首页 理论教育 保德州志译注:九寨修建为保安计划

保德州志译注:九寨修建为保安计划

时间:2023-09-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:九寨之设,良为保民安疆至计。盖以九寨原系官为修筑者,每寨可容三五百人,非一二家一二村可专者。且蠢蠢原无远虑,孱孱又无余力,一旦迫令修寨,必将鸟惊而兽骇矣。设置九寨,是保民安疆的大好谋略,但是百余年没有整修过,互市后更没有说过和想过。或者说本州人应该修本州寨堡,那就只将本州修长城的壮丁拨回本州,并领上应该得到的工资和生活费,即使有不足部分,让本州再临时请示,这是第二种办法。

保德州志译注:九寨修建为保安计划

本州逼河而城,一河之外,即府谷县地。而东西南三面则山高涧深,距城动称一日、两日,一旦有警,非可望城蚁附〔1〕者。九寨之设,良为保民安疆至计。乃百余年未尝一修,互市〔2〕后尤未尝挂于口而经于心。倾圮颓废,殊不足恃。年来又日不暇给,虽晨夕忧思,竟无所措。盖以九寨原系官为修筑者,每寨可容三五百人,非一二家一二村可专者。大墙、女墙、寨门、墙基,为工颇大,非数十人数十日可毕者。将责之民与,则办粮办草已无宁日,乃并其农工妨之乎?且蠢蠢原无远虑,孱孱又无余力,一旦迫令修寨,必将鸟惊而兽骇矣。将责之官欤,则民壮已解赴修边,所军已供修城及军火器械等役,乃能空手课成功乎?况州有州务,所有所务,无一不藉人力,诚有难为那移别用者。遵照明文计议,请详乞赐酌行。或以修堡胜于修边也,而量拨修边军壮,计日责成。此一策也;或以本州人宜修本州寨堡也,而止将本州修边民壮拨回本州,领其应得工食供役,即有不足,容本州再为权宜请命,又一策也;或准令量工估计,俟来年留所军及民壮兴修,又一策也。第闻边寇储豆养马,似有他志,倘今冬冰合,入犯各乡,生灵必难免于锋镝之惨矣。不弃险弃民乎?抱阴雨之思,切绸缪之计,诚不敢袭故套,耽岁月,姑徐徐议之,以幸一朝谢去,致坐失天时,以误国家保民安疆至计也。

译文

本州临近黄河建立州城,黄河之外,就是府谷县地。而东西南三面都是高山深沟,距离州城动不动就是一天、两天路程,一旦有敌情,不用指望有很多人来保卫州城。设置九寨,是保民安疆的大好谋略,但是百余年没有整修过,互市后更没有说过和想过。残破损毁严重,不能依赖和利用了。一年来我天天没有一点空闲,虽然从早晨到晚上都在为这件事发愁,但没有办法。九寨原来就是官方建造的,每寨可容纳300—500人,不是一两家或一两个村可以自行维修的。大墙、女墙、寨门,墙基等都得修整,工程量很大,不是几十个人几十天可以完成的,如果责成民众修理,他们办粮办草已经不得安宁,再将这件事交给他们,不是要影响正常的工农业生产吗?众多的老百姓原来就没有长远打算,孱弱的老百姓又没有多余的人力和物力,一旦强迫他们修寨,必将会像受了惊吓的鸟兽一样,四散逃走。如果责成地方官修理,可是壮丁已去修长城,所军有的去修长城,有的还要办军火器械等事项,哪能空手完成任务呢?况且,州有州的工作,所有所的工作,每项工作都需要人力,实在难于将一些人转移到别的工程上。遵照文件精神考虑,请示上司仔细审查,并赐予办法施行。或者认为修堡比修长城更加重要,按实际需要,拨一部分修长城的军士和壮丁,限期完成,这是一种办法。或者说本州人应该修本州寨堡,那就只将本州修长城的壮丁拨回本州,并领上应该得到的工资和生活费,即使有不足部分,让本州再临时请示,这是第二种办法。或者准许先作工程预算,等来年留下所军和壮丁修建,这是第三种办法。最近听到有消息说,边境方面的敌人储备草料,饲养马匹,好像有其他的用意,假如今年冬天黄河结冰后,敌人侵犯各乡,人民的生命必然难免受刀箭的残害。这不是放弃了据险防守,就放弃了民众吗?应该经常有一种阴雨来临的想法,切实做好防范准备,做到未雨绸缪。实在不敢因袭过去的做法,耽误时间,慢慢想办法,期待有一天调离,造成坐失良机,延误国家保民安疆的大谋略。

注释(www.xing528.com)

〔1〕蚁附:像蚂蚁群集趋附,形容人多。

〔2〕互市:明隆庆五年,开放边境贸易,解决民族矛盾。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈