在我国教育教学改革浪潮兴盛的今天,各类专业课程采用中英双语讲授在全国高等院校都有不同程度的普及。但是,日语作为小语种,和在课堂上结合中文的中日双语教学,即以日语语言为载体的专业课教学,在国内尚不多见。因此,在天津理工大学(TUT)和日本大阪产业大学(OSU)合作办学平台上建立并发展起来的中日双语教学独辟蹊径,在探索前行。物流管理专业的合作办学特点是,引进日本大阪产业大学优质教育资源,培养具备系统专业知识、具有跨文化沟通能力的双语人才,并最终迎合经济建设与社会发展的需求。在9年的双语教学实践过程中,从最初的摸索、实践、改进、再实践,到今天双语教学能够在物流管理专业生根发芽、开花结果,成功地为社会以及国内外高校输送了大量优秀毕业生,双语教学实践经历了反复的论证、磨炼和考验。双语师生在教学过程中都受益匪浅,在实践基础上的教学成果促进了科研学术论文、校级精品课程的提高。
本着“语言学习融入专业、专业学习涵盖语言”的双语教学原则,中日双语教学物流管理专业课程的60%是采用中日两种语言授课,即将日语语言的学习和运用贯穿于整个专业课堂教学过程中,将原本相互独立的专业和语言两种课堂的学习融入一体化的双语课堂,以达到语言和专业知识相互渗透、相互促进的学习目标,使学生能同时利用母语和日语在物流管理专业知识领域进行思考、学习、工作和交际,培养学生了解和掌握世界物流最新动态,并向国际展示中国的物流成果和特色。
由于日本在物流管理方面掌握前沿信息、拥有世界一流的流通物流社会系统和高强的管理水平,将日方在物流领域的优势引入学院的人才培养过程,无疑保证了合作办学在教学内容上的与时俱进性。学院采取了同时符合中日合作双方本科人才的培养要求,采用中日双方共同制订的培养方案和教学计划,结合大阪产业大学的专业优势,专门设置了符合本专业培养目标要求的特色课程,如“创业学”、“流通学”、“城市交通”等。此外,针对学院学生日语零起点的实际情况,特设日语语言教学课程体系;学科基础课、专业基础课、专业课从低年级逐步递进地开展中日双语教学,赋予学生先进的物流管理专业知识、跨文化管理沟通能力和日本语实用能力;培养胜任制造业、商贸流通业、运输服务业、咨询管理业等行业物流管理工作的应用型高级专门人才。(www.xing528.com)
如今,物流管理专业已有五届毕业生,其中23%的学生得到了在日本大阪产业大学学习的机会,他们以优良的成绩获得了日本大阪产业大学颁发的学习成绩认定书,为他们在日本企业就业打下了坚实的基础,也为他们继续国内外深造提供了较充足的日本语语言储备。多种多样、不同层次的双语授课使学生不同程度地获得了专业与语言技能的同步提高,确认了学院人才培养目标、教学实施的有效性。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。