【题解】季布,楚人,为项羽将,多次困迫刘邦。项羽灭亡后,刘邦悬赏捉拿季布,他隐匿在大侠朱家家里为耕田奴。后经朱家活动,被赦免,惠帝时官至河东太守。栾布:梁人,为彭越将。汉诛彭越,将其头悬在洛阳示众,并发布诏令,“有敢收视者,辄捕之”。栾布却去哭祭彭越。刘邦壮其义,赦免了他,孝文时官至燕相,景帝时平吴楚有功,封俞侯。“知死必勇,非死者难,处死者难。”季布不死,以屈为伸;栾布冒死赴义,因以显名。二人合传,殊途同归,形成鲜明对比。
季布者,楚人也。为气任侠①,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金②,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏③。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,愿先自刭。”季布许之。乃髡钳季布④,衣褐衣⑤,置广柳车中⑥,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃买而置之田。诫其子曰:“田事听此奴,必与同食⑦。”朱家乃乘轺车之洛阳⑧,见汝阴侯滕公⑨。滕公留朱家饮数日。因谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。”朱家曰:“君视季布何如人也?”曰:“贤者也。”朱家曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国⑩,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也。君何不从容为上言邪?”汝阴侯滕公心知朱家大侠,意季布匿其所⑪,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家旨。上乃赦季布。当是时,诸公皆多季布能摧刚为柔⑫,朱家亦以此名闻当世。季布召见,谢,上拜为郎中。
【注释】①任侠:互相信任,并同是非,此为任侠之本义。引申有多种含义,逞意气,打抱不平,轻生重义等等,皆任侠行为。②购求:悬赏捉拿。③濮阳:县名,在今河南濮阳西南。周氏:姓周的人家。④髡(kūn)钳(qián)季布:把季布打扮成囚徒。髡:剃去头发。钳:带上枷锁。⑤衣褐衣:穿上粗布短衣。⑥置广柳车中:载在牛拉的大车上。广柳车:牛拉大车之通称。⑦同食:吃一样的饭。即不能虐待季布。⑧轺(yáo)车:轻便马车。⑨滕公:夏侯婴,为汉太仆,深受高祖及吕后宠幸。⑩忌:忌恨。资:资助。⑪意:意想到。⑫摧刚为柔:由刚烈转变成阴柔,意谓能伸能屈。
孝惠时,为中郎将。单于尝为书嫂吕后,不逊①,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中②。”诸将皆阿吕后意,曰“然。”季布曰:“樊哙可斩也!夫高帝将兵四十余万众,困于平城,今哙奈何以十万众横行匈奴中,面欺!且秦以事于胡,陈胜等起。于今创痍未瘳③,哙又面谀,欲摇动天下。”是时殿上皆恐,太后罢朝,遂不复议击匈奴事。
【注释】①单于尝为书嫚(màn)吕后,不逊:单于曾经写信侮辱吕后,不恭敬。②横行:往来无阻。③创痍未廖:人民遭受战争的创伤还未平复。
季布为河东守①,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复有言其勇,使酒难近②。至,留邸一月③,见罢④。季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东⑤。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者⑥;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也⑦。”上默然惭,良久曰:“河东吾股肱郡⑧,故特召君耳。”布辞之官⑨。
【注释】①河东:郡名,治安邑,在今山西夏县西北。②使酒难近:季布好纵酒,难以为天子亲近大臣。③邸:官舍。④见罢:文帝召见后让他还郡。⑤待罪:在职的谦词。⑥此:受征召这件事。陛下召见我定是有人说我好,让陛下受骗了。欺陛下:有人在陛下面前言过其实。⑦窥陛下:窥测陛下,测度心意钻空子。⑧股肱(gōng)郡:河东近畿(jī)辅,有如国之股肱。文帝默然后的遁词。⑨布辞之官:季布拜辞文帝,回到任上。
楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱①。事贵人赵同等,与窦长君善②。季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通。”及曹丘生归,欲得书请季布③。窦长君曰:“季将军不悦足下,足下无往。”固请书,遂行。使人先发书,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰④:“楚人谚曰‘得黄金百,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚间哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆游扬足下之名于天下,顾不重邪⑤?何足下拒仆之深也!”季布乃大悦,引入,留数月,为上客,厚送之。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。
【注释】①数招权顾金钱:多次打着权贵的旗号,索取请托者的金钱。②赵同:文帝宠幸的宦官。本名谈,司马迁避父讳司马谈改。窦长君:文帝窦皇后之兄。③欲得书请季布:让窦长君写一封信给季布,介绍自己。请季布:请季布接见。④揖:拱手为礼,而不拜。⑤顾不重邪:我对你的宣扬,难道不能增加你名重的一点分量吗?
季布弟季心,气盖关中,遇人恭谨,为任侠,方数千里,士皆争为之死。尝杀人,亡之吴,从袁丝匿①。长事袁丝,弟畜灌夫、籍福之属②。尝为中司马③,中尉郅都不敢不加礼。少年多时时窃籍其名以行。当是时,季心以勇,布以诺,著闻关中。
【注释】①袁丝:即袁盎之字。袁盎另有传。②长事袁丝三句:季心待袁丝如兄长,而灌夫、籍福等则待之以弟。灌夫、籍福二人见《魏其武安侯传》。③中司马:为中尉郅都的司马。郅都,汉酷吏,见《酷吏列传》。
季布母弟丁公,为楚将。丁公为项羽逐窘高祖彭城西,短兵接,高祖急,顾丁公曰:“两贤岂相厄哉①!”于是丁公引兵而还,汉王遂解去②。及项王灭,丁公谒见高祖。高祖以丁公徇军中,曰:“丁公为项王臣不忠,使项王失天下者,乃丁公也。”遂斩丁公,曰:“使后世为人臣者无效丁公!”(www.xing528.com)
【注释】①两贤岂相厄哉:我们俩都是好汉,难道互相煎迫不留一点面子吗!②解去:解脱了这次厄运而去。
栾布者,梁人也①。始梁王彭越为家人时②,尝与布游。穷困,赁佣于齐③,为酒人保④。数岁,彭越去之巨野中为盗,而布为人所略卖,为奴于燕。为其家主报仇,燕将臧荼举以为都尉⑤。臧荼后为燕王,以布为将。及臧荼反,汉击燕,虏布。梁王彭越闻之,乃言上,请赎布以为梁大夫⑥。
【注释】①梁:大梁邑,即今河南开封市。②家人:无职的平民百姓。③赁佣:做佣工。④为酒人保:替开酒店的人家做酒保。⑤都尉:低于将军的武职。⑥为梁大夫:为梁国的大夫。大夫:主谏议之官。
使于齐,未还,汉召彭越,责以谋反,夷三族。已而枭彭越头于洛阳下①,诏曰:“有敢收视者,辄捕之。”布从齐还,奏事彭越头下,祠而哭之②。吏捕布以闻。上召布,骂曰:“若与彭越反邪?吾禁人勿收,若独祠而哭之,与越反明矣。趣烹之③。”方提趣汤④,布顾曰:“愿一言而死。”上曰:“何言?”布曰:“方上之困于彭城,败荥阳、成皋间,项王所以不能遂西,徒以彭王居梁地,与汉合从苦楚也。当是之时,彭王一顾,与楚则汉破⑤,与汉而楚破。且垓下之会,微彭王,项氏不亡。天下已定,彭王剖符受封,亦欲传之万世。今陛下一征兵于梁,彭王病不行,而陛下疑以为反,反形未见,以苛小案诛灭之⑥,臣恐功臣人人自危也。今彭王已死,臣生不如死,请就烹。”于是上乃释布罪,拜为都尉。
【注释】①枭(xiāo):悬首示众。②祠:祭奠。③趣烹之:赶快把他烹了。④正要提拉栾布走向行刑的汤镬时。⑤与楚:结交楚,倒向楚。⑥苛小:苛察细小之过。
孝文时,为燕相,至将军。布乃称曰:“穷困不能辱身下志,非人也;富贵不能快意,非贤也①。”于是尝有德者厚报之,有怨者必以法灭之。吴楚反时②,以军功封俞侯,复为燕相。燕齐之间皆为栾布立社,号曰栾公社。
【注释】①布乃称云云:栾布自称说:在穷困潦倒时不能忍受屈辱降低志向的人,不能做人;在富贵时不能畅遂心意的人,算不得是贤人。②吴楚反时:景帝三年,公元前153年吴楚七国之乱。
景帝中五年薨①。子贲嗣,为太常,牺牲不如令,国除。
【注释】①景帝中五年,公元前145年栾布卒。
太史公曰:以项羽之气,而季布以勇显于楚,身屦〔典〕军搴旗者数矣①,可谓壮士。然至被刑戮②,为人奴而不死,何其下也。彼必自负其才,故受辱而不羞,欲有所用其未足也③,故终为汉名将。贤者诚重其死④。夫婢妾贱人感慨而自杀者,非能勇也,其计画无复之耳⑤。栾布哭彭越,趣汤如归者,彼诚知所处,不自重其死⑥。虽往古烈士,何以加哉⑦!
【注释】①屦〔典〕军:多次带兵。屡:数也。“典”字从黄善夫本增入。搴:拔取。②被刑戮(lù):当被戮,指季布被刘邦列为死刑犯遭通缉。③未足:还没有施展出来的抱负。④重:珍惜。⑤其计画无复之耳:指轻生者没有好的计谋,所以只有去死。⑥不自重其死:栾布哭祭彭越,视死如归,那是因为他确实知道应当怎样处生死,所以才不贪生怕死。⑦烈士:节烈勇敢之士。加:超过。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。