首页 理论教育 《史记全本新注》第4册:淮阴侯列传

《史记全本新注》第4册:淮阴侯列传

时间:2023-08-31 理论教育 版权反馈
【摘要】:《淮阴侯列传》以封爵名篇,它是汉初杰出军事家韩信的传记。他本是淮阴一个流荡青年,贫无以食。然后,韩信率领一支队伍,开辟北方第二战场,以少胜众,取得了吞灭魏、赵、燕、齐的胜利,完成了对项羽的战略包围。最后与刘邦会师,在垓下歼灭了项羽。项羽死后,韩信的兵权立即被解除,迁为楚王,随后又以谋反罪削王贬爵为淮阴侯,牢笼于京都。淮阴侯韩信者,淮阴人也①。事详《樊郦滕灌列传》。

《史记全本新注》第4册:淮阴侯列传

【题解】《淮阴列传》以封爵名篇,它是汉初杰出军事韩信的传记。策士蒯通、武涉作为相关人物附见。

韩信是在秦末农民战争中涌现出来的杰出历史人物,但他的才能却是在楚汉战争中显现出来的。他本是淮阴一个流荡青年,贫无以食。秦末动乱,先投靠项羽,未得重用,又投奔刘邦,仍未被重用而逃离,后经萧何推荐,得以举拔为大将,由是感激汉王刘邦。在楚汉战争中,刘邦从彭城败逃,靠韩信在京、索间挫败项羽,才稳住了楚汉相争的阵脚。然后,韩信率领一支队伍,开辟北方第二战场,以少胜众,取得了吞灭魏、赵、燕、齐的胜利,完成了对项羽的战略包围。最后与刘邦会师,在垓下歼灭了项羽。

韩信功高震主,遭刘邦猜忌。他的精锐部队,经常被刘邦抽走。但韩信却不知时务,竟然在楚汉相争难分难解之时,逞兵胁迫刘邦封自己为齐王,这就种下了灭族的祸胎。项羽死后,韩信的兵权立即被解除,迁为楚王,随后又以谋反罪削王贬爵为淮阴侯,牢笼于京都。韩信失势,日益怏怏,于是暗中与陈豨通谋,企图造反,被萧何用计捕杀,夷灭三族。司马迁对韩信这样一个杰出的智能之士而惨遭不幸的结局,深表同情和惋惜,以充满激情和深沉的笔触写下这一悲剧史传,成为千古传颂的名篇。

淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去

【注释】①淮阴:秦县名,县治在今江苏省淮安市东南。②无行:放纵不拘礼节。③推择为吏:被推举选择为吏。据《周礼》,国家用吏,由乡官推贤进士。《管子·小匡篇》亦云:“乡长修德进贤,名之曰三选。”④治生:治理生计以谋生。⑤下乡:淮阴县所属的乡名。南昌:下乡所属之亭名。寄食:投托在别人家里吃闲饭。⑥晨炊蓐(rù)食:亭长妻一早把饭做好,在被窝里吃饭。即按正常情况未到起床时就吃了早饭。蓐:通“褥”,被褥。⑦竟绝去:从此绝交不再去亭长家。

信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”

【注释】①诸母:几位老大娘。漂:冲洗丝絮。②竟:一直到底。③王孙:犹言“少年”,古时对青年人的尊称。

淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俯出袴下,匍匐。一市人皆笑信,以为怯。

【注释】①若虽长大:你虽然又高又大。②中情:内心。③众辱之:当众侮辱韩信。④能死:敢拼命,即不怕死。下文“不能死”即怕死。⑤袴:通“胯”,两腿之间。⑥孰视之:注视对方好久。⑦匍匐:爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大悦之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

【注释】①戏下:麾下,帐下。②郎中:秦汉时执戟宿卫宫禁的小官,这里指随身侍从。③数以策干项羽:多次向项羽献计。干:求见,进说。④连敖:管理粮仓的小官。⑤滕公:为汉王刘邦掌车骑的夏侯婴,因一度做过滕县县令,故时人称为滕公,封汝阴侯。事详《樊郦滕灌列传》。⑥治粟都尉:管理粮饷的军官。

信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人。信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。

【注释】①南郑:即今陕西汉中市,当时为汉王之都。②不及以闻:来不及向刘邦报告。③谒(yè):进见。④公:同“若”,前称“若”,此改称“公”,表示刘邦心转喜而亲切尊称。⑤诈:扯谎。⑥国士无双:一国之中杰出的人才,再没有第二个。⑦顾:但,只是。⑧吾为公以为将:我看你的面子用他为将。由此知汉王还未了解韩信。⑨素慢:一向对人傲慢。⑩良日:黄道吉日。⑪斋戒:古人在祭祀或举行庆典之前,先要沐浴、更衣、戒酒、素食、独宿,表示虔诚庄重,叫“斋戒”。⑫坛场:举行典礼的场所,筑土台为坛,除地为场。⑬具礼:举行拜将仪式。

信拜礼毕,上坐。王曰:“丞相数言将军,将军何以教寡人计策?”信谢,因问王曰:“今东向争权天下,岂非项王邪?”汉王曰:“然。”曰:“大王自料勇悍仁强孰与项王!”汉王默然良久,曰:“不如也。”信再拜贺曰:“惟信亦为大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王喑噁叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。项王见人恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵者,印刓敝,忍不能予,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约,而以亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝置江南,亦皆归逐其主而自王善地。项王所过无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫于威强耳。名虽为霸,实失天下心,故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!且三秦王为秦将,将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯,至新安,项王诈坑秦降卒二十余万,唯独邯、欣、翳得脱,秦父兄怨此三人。痛入骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋毫无所害,除秦苛法,与秦民约,法三章耳,秦民无不欲得大王王秦者。于诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。大王失职入汉中,秦民无不恨者。今大王举而东,三秦可传檄而定也。”于是汉王大喜,自以为得信晚。遂听信计,部署诸将所击。

【注释】①上坐:指刘邦礼毕而坐。上:指刘邦。②信谢:韩信谦虚了一番。谢:推辞。③信再拜贺:韩信连行两遍礼由衷地称许刘邦,赞其有自知之明。贺:赞许。④惟:通“虽”。为:认为。⑤喑(yìn)噁(wù)叱(chì)咤(chà):斥骂声。⑥废:瘫软。⑦任属:放手任用。⑧特:只是。匹夫:一个普通的人。⑨呕(ōu)呕:温和的样子。⑩使人:所任用的人。⑪印刓敝,忍不能予:官印都被摩弄光滑了,还舍不得给人。刓(wān):通“玩”,摩弄。敝:通“弊”,坏了,这里指印的棱角被摩弄光滑了。⑫不居关中:指项羽不都长安。彭城:秦县名,在今江苏徐州市。⑬而以亲爱王:给自己的亲信和偏爱的人封王。⑭迁逐义帝置江南:项羽分封诸侯后,自称西楚霸王,逐放义帝迁居长沙郴县,中途又令吴芮、黥布等击杀之。⑮特劫于威强耳:只不过是在他的淫威下勉强屈服。劫:被胁迫:强:勉强。⑯思东归之士:想要打回老家的士兵。刘邦入汉中所带士兵多关东卒,故“思东归。”⑰三秦王:即雍王章邯,翟王董翳,塞王司马欣。三人本秦将,降项羽,项羽入关,分关中地封三人为王以御刘邦。⑱杀亡:战死的和逃亡的。胜:尽。⑲新安:古邑名,在今河南渑池县东。⑳武关:在今陕西丹凤县东南。㉑约法三章:约法,减省法律,只有三章,即杀人者死,伤人及盗抵罪。㉒王秦:在关中为王。㉓大王当王关中:公元前207年,怀王令项羽等北救赵,令沛公刘邦西略地入关,“与诸将约,先入定关中者王之”。刘邦先项羽入关,项羽背约,请示怀王,怀王曰“如约”,这里所说即指此。㉔三秦可传檄而定也:谓刘邦取关中可以不用打仗,一声号召即可安定。传檄:发布声讨敌人罪行的文告。

八月,汉王举兵东出陈仓,定三秦。汉二年,出关,收魏、河南,韩、殷王皆降。合齐、赵共击楚。四月,至彭城,汉兵败散而还。信复收兵与汉王会荥阳,复击破楚京、索之间,以故楚兵卒不能西。

【注释】①八月:汉元年八月,即公元前206年秦历八月。②陈仓:秦县名,县治在今陕西宝鸡市东。③汉二年:公元前205年。④魏、河南、韩、殷:魏王魏豹、河南王申阳、韩王郑昌、殷王司马卬。⑤合齐、赵共击楚:齐指齐王田荣,赵指赵王歇及其相陈余。田荣和赵王歇,皆不是项羽所封。田荣逐走项羽所封齐王田都而自立,陈余逐走项羽所封赵王张耳而迎立代王歇为赵王,两人最先反抗项羽。刘邦趁机还定三秦,出关后与齐、赵联合击楚。⑥荥阳:原战国韩邑,汉置县,地处冲要的军事要地,故城在今河南荥阳东北。⑦京、索:指京邑、索亭。京邑在今河南荥阳东南,索亭即今荥阳市。

汉之败却彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵亦反汉与楚和。六月,魏王豹谒归视亲疾,至国,即绝河关反汉,与楚约和。汉王使郦生说豹,不下。其八月,以信为左丞相,击魏。魏王盛兵蒲坂,塞临晋,信乃益为疑兵,陈船欲渡临晋,而伏兵从夏阳以木罂缶渡军,袭安邑。魏王豹惊,引兵迎信,信遂虏豹,定魏为河东郡。汉王遣张耳与信俱,引兵东,北击赵、代。后九月,破代兵,擒夏悦阏与。信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以拒楚。

【注释】①亲:母亲。②绝河关:封锁了河关。河关即蒲津关,也叫临晋关,在今陕西大荔东的黄河西岸。③不下:没有成功。④以信为左丞相:授予韩信以左丞相之衔名领兵,实为虚衔。⑤蒲坂:地名,在今山西永济市西的黄河东岸,隔河与临晋关相对。⑥塞临晋:即绝河关。⑦夏阳:秦县名,县治在今陕西韩城市西南。木罂(yīng)缶(fǒu):木盆、木桶之类。⑧安邑:河东重镇,战国初为魏都城,故城在今山西闻喜东南。⑨迎:迎击。⑩张耳:原项羽所封常山王,失国投汉,详下第三段“争张黡陈泽之事”条注。⑪引兵东,北击赵、代:向东击赵,向北击代。赵王赵歇,都襄国(今河北邢台)。代王陈余为赵歇所立,封成安君。陈余留赵辅歇为相,派夏说为代相守代,因此赵、代实为一体。⑫后九月:汉二年(公元前205)闰九月。汉初承用秦历以十月为岁首,凡闰年闰月于岁末,故称后九月。⑬阏与:古战场,在今山西和顺西北。

信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻千里馈粮,士有饥色;樵苏后爨,师不宿饱。今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致于戏下。愿君留意臣之计。否,必为二子所擒矣。”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战。今韩信兵号数万,其实不过数千,能千里而袭我,亦已疲极。今如此避而不击,后有大者,何以加之!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我。”不听广武君策,广武君策不用。

【注释】①井陉(xíng):井陉口,为太行八隘之一,即今河北井陉县东北井陉山上的井陉关。②喋血:践血。形容战场杀人之多,血流遍地。喋(diē):通“蹀”,践。③臣闻:千里馈粮以下四句见《黄石公·上略》,故曰“臣闻”,也是当时流行的成语。馈:运送。④樵苏二句:靠就地打柴烧饭,军队不可能经常吃饱饭。樵苏:打柴打草。⑤方轨:两车并行。⑥成列:排成行列。⑦假:暂时拨给。奇兵:正面当敌之兵,称为正兵,侧面迂回包抄之兵,称为奇兵。⑧间道:小道。绝:截断。辎(zī)重:军用物资。⑨深沟高垒:深挖护营壕沟,加高兵营的围墙。⑩坚营:牢牢地守住营垒。⑪留意:考虑采纳。⑫儒者:书生。⑬吾闻二句:化用孙子语。见《孙子·谋攻篇》:“故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。”⑭何以加之:怎么对付呢?

韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口三十里,止舍。夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰:“赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拨赵帜,立汉赤帜。”令其裨将传飧,曰:“今日破赵会食!”诸将皆莫信,佯应曰:“诺”。谓军吏曰:“赵已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行,恐吾至阻险而还。”信乃使万人先行,出,背水阵。赵军望见而大笑。平旦,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久。于是信、张耳佯弃鼓旗,走水上军。水上军开入之,复疾战。赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利,则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千。赵军已不胜,不能得信等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣,兵遂乱,遁走,赵将虽斩之,不能禁也。于是汉兵夹击,大破虏赵军,斩成安君泜水上,擒赵王歇。

【注释】①间视:暗中打探。②止舍:驻扎下来。③萆(bì)山:隐蔽在山上。萆:通“蔽”。④空壁:倾巢而出。⑤疾入:突入。⑥裨(pí)将:副将。传飧:分配早点。飧:小食。⑦皆莫信:谁都不相信。⑧佯应:假装答应。⑨便地:有利的地势。⑩背水阵:背靠河水摆开阵势。⑪建大将之旗鼓:打起大将的旗号和仪仗鼓吹。⑫鼓行:击鼓进军。⑬开入之:开营接纳他们进去。⑭复疾战:指水上军接着迎战赵军。⑮殊死战:拼命死战。⑯逐利:追夺战利品。⑰以为句:认为汉军已经把赵王及其赵将全都俘虏了。⑱遁走:逃生而四散奔走。⑲泜(chī)水:源出河北赞皇县西南,东入釜阳河,即今之槐河。

信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金。于是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东向坐,西向对,师事之。

诸将效首虏,毕贺,因问信曰:“兵法右背山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水阵,曰破赵会食,臣等不服,然竟以胜,此何术也?”信曰:“此在兵法,顾诸君不察耳。兵法不曰‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’?且信非得素拊循士大夫也,此所谓‘驱市人而战之’,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!”诸将皆服曰:“善。非臣所及也。”

【注释】①购:悬赏。②东向坐,西向对:让李左车坐面向东的尊位,韩信坐在面向西的陪位上。古以东向为尊,故客位东向,主位西向。③效首虏:呈献首级俘虏。④毕贺:都向韩信道贺。⑤右背山陵,前左水泽:语见《孙子·行军篇》:“丘陵隍防,必处其阳而右背之。”也就是说行军布阵应该右面和背后靠山,前面和左面临水。⑥陷之死地二句:语出《孙子·九地篇》:“投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败。”也就是说把士兵置于非死战而不得生存的境地,就能发挥最大的战斗力,从死中求生。⑦拊循:抚慰。这里是有严密组织,有训练的意思。⑧市人:集市上的人,无领导,无组织,用以喻没有受过严格训练的士兵。

于是信问广武君曰:“仆欲北攻燕,东伐齐,何若而有功?”广武君辞谢曰:“臣闻败军之将,不可以言勇;亡国之大夫,不可以图存。今臣败亡之虏,何足以权大事乎!”信曰:“仆闻之,百里奚居虞而虞亡,在秦而秦霸,非愚于虞而智于秦也,用与不用,听与不听也。诚令成安君听足下计,若信者亦已为擒矣。以不用足下,故信得侍耳。”因固问曰:“仆委心归计,愿足下勿辞。”广武君曰:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。故曰‘狂夫之言,圣人择焉。’顾恐臣计未必足用,愿效愚忠。夫成安君有百战百胜之计,一旦而失之,军败鄗下,身死泜上。今将军涉西河,虏魏王,擒夏悦阏与,一举而下井陉,不终朝破赵二十万众,诛成安君。名闻海内,威震天下,农夫莫不辍耕释耒,榆衣甘食,倾耳以待命者。若此,将军之所长也。然而众劳卒疲,其实难用。今将军欲举倦弊之兵,顿之燕坚城之下,欲战恐久力不能拔,情见势屈,旷日粮竭,而弱燕不服,齐必拒境以自强也。燕齐相持而不下,则刘项之权未有所分也。若此者,将军所短也。臣愚,窃以为亦过矣。故善用兵者不以短击长,而以长击短。”韩信曰:“然则何由?”广武君对曰:“方今为将军计,莫如按甲休兵,镇赵抚其孤,百里之内,牛酒日至,以飨士大夫醳兵,北首燕路;而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。燕已从,使谊言者东告齐,齐必从风而服,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而后实者,此之谓也。”韩信曰:“善”。从其策,发使使燕,燕从风而靡,乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇抚其国。汉王许之,乃立张耳为赵王。

【注释】①燕:燕王臧荼,都蓟(jì),即今北京市。齐:齐王田广,都临淄,在今山东临淄城北。②何若:如何。③辞谢:谦让。④臣闻败军之将四句:成语。《吴越春秋》记范蠡云:“亡国之臣,不敢语政,败军之将,不敢语勇。”⑤百里奚:春秋时虞国大夫。晋假道于虞以伐虢,百里奚谏虞君,虞君不听,虢亡虞亦被晋所灭。虞亡百里奚流落至楚为人奴,秦穆公闻其贤,用五羊皮交换至秦国,用为相,七年而秦霸西戎。⑥诚令:假使。⑦故信得侍耳:所以我才得以奉陪请教啊!这是韩信诚心请教的谦词。⑧固问:一再请教。⑨委心归计:诚心诚意听取你的计谋。⑩臣闻智者千虑四句:成语。《晏子春秋·杂篇》:“圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。”⑪鄗(hào)下:鄗城之下。鄗:秦县名,故治在今河北高邑东南。⑫不终朝:不到一上午。⑬辍耕释耒(lěi):停止耕种,放下农具。⑭榆(yú)衣甘食:吃好的,穿好的。⑮倾耳以待命:侧着耳朵在等候着你出兵的消息。以上几句形容韩信兵威远播,使敌国老百姓放下生产,吃好穿好,等待命运的摆布。⑯情见势屈:自己的实情(短处)就要暴露出来,主动权也就随之丧失。势:态势,主动权。⑰权:秤锤,这里喻胜负的比重。⑱窃以为亦过矣:我个人认为“北攻燕,东伐齐”的计划是失策的。⑲然则何由:那么该怎么办呢?⑳按甲休兵:按兵不动,休整士卒。㉑以飨士大夫醳(yì)兵:犒赏将士。飨:宴请。士大夫:指将军们。醳:醉酒。㉒北首燕路:摆出北向进攻燕国的态势。首:向。㉓咫(zhǐ)尺之书:尺来长的书信,喻短小的文章。咫尺:八寸。㉔暴其所长于燕:把自己的绝对优势显示给燕国看。㉕諠言者:会说话的人,即辩士。㉖为齐计:为齐规划战守之计。㉗从风而靡:顺风倒下。喻燕国听到消息,立刻投降。靡:倒下,这里作投降讲。㉘请立张耳为赵王:韩信拜将对汉王问有“以天下城邑封侯王”语,此又请立张耳为王,实为日后自王开先例,遭汉王之忌,也就是必然的了。㉙汉王许之:查《秦楚之际月表》,韩信破赵斩陈余在汉三年十月,赵王张耳正式始王在汉四年十一月,已在韩信杀齐王广自己请王之时,可见“汉王许之”乃是违心的口头许诺,实未正式拜封,推延了一年多。由此可证,韩信请王,乃取死之道。

楚数使奇兵渡河击赵,赵王耳、韩信往来救赵,因行定赵城邑,发兵诣汉。楚方急围汉王于荥阳,汉王南出,之宛、叶间,得黥布,走入成皋,楚又复急围之。六月,汉王出成皋,东渡河,独与滕公俱,从张耳军修武。至,宿传舍。晨自称汉使,驰入赵壁。张耳、韩信未起,即其卧内,上夺其印符,以麾召诸将,易置之。信、耳起,乃知汉王来,大惊。汉王夺两人军,即令张耳备守赵地,拜韩信为相国,收赵兵未发者击齐

【注释】①汉王南出:指汉三年七月汉王荥阳突围事,详《高祖本纪》。②宛:秦县名,县治在今河南南阳市。叶:战国时楚邑名,汉置县,故治在今河南叶县南。③得黥布:黥布是项羽的心腹猛将,常替项羽打先锋,秦灭后被封为九江王。汉王刘邦用张良计派说客隋何劝布叛楚归汉。汉三年,黥布往投刘邦,扰动了项羽的后方,使刘邦大振。事详《黥布列传》。④成皋:秦县名,县治在今河南荥阳西北。⑤修武:秦县名,在今河南获嘉。⑥传舍:客馆。⑦自称汉使:刘邦自称是汉使,以便夺军。按,韩信之副手曹参,先锋骑将灌婴等皆汉王心腹。刘邦成皋突围,孤身入修武,即疑张耳、韩信图己,故诈称汉使入其卧内夺军。此举表现了刘邦的权诈、冒险,同时由于心腹密布,故能把握如意。⑧易置之:调动诸将的位置。⑨拜韩信为相国:拜信为赵相国。按,以韩信为赵相,亦“易置之”的内容之一。⑩未发者:未被刘邦调走的部分军队。(www.xing528.com)

韩信征赵、代、燕

信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食其已说下齐,韩信欲止。范阳辩士蒯通说信曰:“将军受诏击齐,而汉独发间使下齐,宁有诏止将军乎?何以得毋行也!且郦生一士,伏轼掉三寸之舌,下齐七十余城,将军将数万众,岁余乃下赵五十余城,为将数岁,反不如一竖儒之功乎?”于是信然之,从其计,遂渡河。齐已听郦生,即留纵酒,罢备汉守御。信因袭齐历下军,遂至临淄。齐王田广以郦生卖己,乃烹之,而走高密,使使之楚请救。韩信已定临淄,遂东追广至高密西。楚亦使龙且将,号称二十万,救齐。

【注释】①平原:指平原津,黄河渡口,在今山东平原县西南。②郦食(yī)其(jì):刘邦的谋士,说齐归汉,事详《郦生陆贾列传》。③蒯通:本名蒯彻,因避汉武帝刘彻讳,故史称蒯通。蒯通是燕地范阳县人,因游于齐,故称齐人。④间使:钻空子作间谍的使者。⑤一士:一介书生。⑥伏轼掉三寸之舌:坐着车子摇动那三寸之舌。轼:车前横木。掉:摇动,翻动。这一句是形容郦生舒舒服服,轻而易举说下齐城,以激发韩信:⑦竖儒:一个小小的书生。竖:小子,小杂种之类的骂人语。⑧然之:赞同。⑨罢备汉守御:撤除了防备汉兵的戒备。⑩历下军:驻守历下的军队。历下:古邑名,在今山东济南市西。⑪卖己:出卖自己。⑫烹:古代的一种酷刑,把人活活煮死。⑬高密:古邑名,故城在今山东高密西南。⑭龙且(jū):楚勇将。

齐王广、龙且并军与信战,未合,人或说龙且曰:“汉兵远斗穷战,其锋不可当。齐、楚自居其地战,兵易败散。不如深壁,令齐王使其信臣招所亡城,亡城闻其王在,楚来救,必反汉。汉兵二千里客居,齐城皆反之,其势无所得食,可无战而降也。”龙且曰:“吾平生知韩信为人,易与耳。且夫救齐,不战而降之,吾何功?今战而胜之,齐之半可得,何为止!”遂战,与信夹潍水阵。韩信乃夜令人为万余囊,满盛沙,壅水上流,引军半渡,击龙且,佯不胜,还走。龙且果喜曰:“固知信怯也。”遂追信渡水。信使人决壅囊,水大至,龙且军大半不得渡,即急击,杀龙且。龙且水东军散走,齐王广亡去。信遂追北至城阳,皆虏楚卒。

韩信等人定三齐

【注释】①并军:合兵一处,即集中兵力。②未合:两军还未交战。③远斗穷战:深入敌境,尽力战斗。《孙子·九地》:“凡为客之道,深入则专,主人不克。”因深入敌境,不奋力战斗,失败则无处奔逃,故穷战。④自居其地战:《孙子·九地》:“诸侯自战其地为散地。”因士卒近家,道近易散。⑤深壁:深沟高垒,坚守不战。⑥招所亡城:招抚已经沦陷了的城邑。⑦客居:汉兵侵入齐地,故为客居。⑧易与耳:容易对付。⑨潍(wéi)水:今山东境内之潍河。⑩壅(yāng)水上流:堵住潍河的上游。⑪引军半渡:只率领一半军队过河。⑫还走:从原路上败逃回去。⑬决壅囊:挖开堵塞上流的沙囊。⑭龙且水东军:留在潍河东岸未渡过河的龙且军。⑮齐王广亡去:《田儋列传》《秦楚之际月表》,皆云田广死于潍水之役,而《高祖本纪》与此作“亡去”,大约亡去不久即被追杀。⑯城阳:今山东莒县。

汉四年,遂皆降平齐。使人言汉王曰:“齐伪诈多变,反复之国也,南边楚,不为假王以镇之,其势不定,愿为假王便。”当是时,楚方急围汉王于荥阳,韩信使者至,发书,汉王大怒,骂曰:“吾困于此,旦暮望若来佐我,乃欲自立为王!”张良、陈平蹑汉王足,因附耳语曰:“汉方不利,宁能禁信之王乎?不如因而立,善遇之,使自为守。不然,变生。”汉王亦悟,因复骂曰:“大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!”乃遣张良往立信为齐王,征其兵击楚。

【注释】①汉四年:公元前203年。②假王:权立一个代理王。③发书:打开书信。④蹑:踩。陈平踩汉王脚示意其言有失。⑤定诸侯:指韩信平定了魏、赵、燕、齐等诸侯。⑥立信为齐王:据《秦楚之际月表》,其事在汉四年(公元前203年)二月。

楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人武涉往说齐王信曰:“天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。秦已破,计功割地,分土而王之,以休士卒。今汉王复兴兵而东,侵人之分,夺人之地,已破三秦,引兵出关,收诸侯之兵以东击楚,其意非尽吞天下者不休。其不知厌足如是甚也。且汉王不可必,身居项王掌握中数矣,项王怜而活之,然得脱,辄背约,复击项王,其不可亲信如此。今足下虽自以与汉王为厚交,为之尽力用兵,终为之所擒矣。足下所以得须臾至今者,以项王尚存也。当今二王之事,权在足下。足下右投则汉王胜,左投则项王胜。项王今日亡,则次取足下。足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释此时,而自必于汉以击楚,且为智者固若此乎!”韩信谢曰:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故背楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我背之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!”

【注释】①盱(xū)眙(yí):秦县名,在今江苏盱眙县东北。②戮力:合力。③分土而王之:分割土地,各自称王。指项羽分封十八王。④其不知厌足句:谓汉王不知满足竟是这样没有止境。⑤不可必:不足信赖。⑥掌握中:抓在手中。⑦得脱:脱离危险。⑧须臾:片刻。这里是残喘、延迟的意思。⑨权在足下:决定轻重的砝码掌握在你手中。⑩释此时:错过这个时机。释:放弃。⑪郎中、执戟:这里两词同义,重复加强语气。郎中即执戟之士。⑫解衣衣我:脱衣给我穿。⑬推食食我:让饮食给我吃。⑭人:人家,指汉王。⑮易:变心。

武涉已去,齐人蒯通知天下权在韩信,欲为奇策而感动之,以相人说韩信曰:“仆尝受相人之术。”韩信曰:“先生相人何如?”对曰:“贵贱在于骨法,忧喜在于容色,成败在于决断。以此参之,万不失一。”韩信曰:“善。先生相寡人何如?”对曰:“愿少间。”信曰:“左右去矣。”通曰:“相君之面,不过封侯,又危不安。相君之背,贵乃不可言。”韩信曰:“何谓也?”蒯通曰:“天下初发难也,俊雄豪杰建号一呼,天下之士云合雾集,鱼鳞杂沓,熛至风起,当此之时,忧在亡秦而已。今楚、汉分争,使天下无罪之人肝胆涂地,父子暴骸骨于中野,不可胜数。楚人起彭城,转斗逐北,至于荥阳,乘利席卷,威震天下。然兵困于京、索之间,迫西山而不能进者,三年于此矣。汉王将数十万之众,拒巩、洛,阻山河之险,一日数战,无尺寸之功,折北不救,败荥阳,伤成皋,遂走宛、叶之间,此所谓智勇俱困者也。夫锐气挫于险塞,而粮食竭于内府,百姓疲极怨望,容容无所倚。以臣料之,其势非天下之贤圣,固不能息天下之祸。当今两主之命,悬于足下。足下为汉则汉胜,与楚则楚胜。臣愿披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,参分天下,鼎足而居,其势莫敢先动。夫以足下之贤圣,有甲兵之众,据强齐,从燕、赵,出空虚之地而制其后,因民之欲,西向为百姓请命,则天下风走而响应矣,孰敢不听!割大弱强,以立诸侯,诸侯已立,天下服听而归德于齐。案齐之故,有胶、泗之地,怀诸侯以德,深拱揖让,则天下之君王相率而朝于齐矣。盖闻天与弗取,反受其咎;时至不行,反受其殃。愿足下熟虑之。”

【注释】①以相人说韩信:借口看相,用这方法向韩信进言。②骨法:人体骨骼的长相。③容色:人体面部的气色。④决断:性情果断。⑤以此参之:用骨法、容色、决断这三项来参酌考察一个人的前途。⑥愿少间:希望其他的人暂时回避。间:间隙,回避。⑦左右去矣:左右的人休息去吧。即韩信屏退左右。⑧之面:和下文“之背”均双关语。“之面”喻佐刘邦,“之背”喻背叛刘邦。⑨发难:起事。⑩建号:建立名号,指称王。⑪天下之士三句:天下的勇猛之士,像汇集的云雾,像杂沓的鱼鳞,密集地聚合起来,其势如火之飞腾如风之骤起。杂沓:众多。熛(biāo):火焰迸发。⑫忧:大家所忧虑的。⑬中野:旷野中。⑭乘利席卷:乘胜像卷席一般向前推进。⑮西山:即京索以西的山岳地带。⑯据巩洛:凭据巩县(在今河南巩义西)、洛阳以抗楚兵。⑰折北不救:受挫败而逃几乎不能自救。⑱败荥阳,伤成皋:汉三年(公元前204)四月刘邦被困于荥阳,后率数十骑溃围出;汉四年(公元前203)十月,在成皋附近的广武被项羽伏弩射中胸部。⑲智勇俱困:指刘项两败俱伤。智指刘,勇指项。⑳容容:动摇不定的样子。㉑披腹心,输肝胆:披露腹心,献出肝胆。㉒两利而俱存之:两利,指刘项两方,让他们都存在下去,即让韩信保持中立。㉓从燕、赵:胁迫燕赵归服于己,因二国皆韩信所定。㉔出空虚之地而制其后:从刘项两方的空隙地出兵,牵制他们的后方。㉕因民之欲,西向为百姓请命:顺从人民的希望,向西制止刘项相争为百姓结束连年的战争。㉖风走:像风一样迅跑。㉗割大弱强:分割大国,削弱强国,即抑制刘项,使他们分出地盘来重新分封诸侯。㉘案齐之故:安定好齐国现有的地盘。㉙有胶、泗之地:进而据有胶河、泗水流域。指蚕食楚境。㉚深拱辑让:诚挚地拱手谦让。深拱:作长揖。㉛盖闻天与弗取四句:流行的成语。《国语·越语》范蠡有云:“得时无怠,时不再来。天与不取,反为之灾。”与此意同。㉜熟:仔细。

韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以向利背义乎?”蒯生曰:“足下自以为善汉王,欲建万世之业,臣窃以为误矣。始常山王、成安君为布衣时,相与为刎颈之交,后争张黡、陈泽之事,二人相怨。常山王背项王,奉项婴头而窜,逃归于汉王。汉王借兵而东下,杀成安君泜水之南,头足异处,卒为天下笑。此二人相与,天下至欢也。然而卒相擒者,何也?患生于多欲而人心难测也。今足下欲行忠信以交于汉王,必不能固于二君之相与也,而事多大于张黡、陈泽。故臣以为足下必汉王之不危己,亦误矣。大夫种、范蠡存亡越,霸勾践,立功成名而身死亡。野兽已尽而猎狗烹。夫以交友言之,则不如张耳之与成安君者也;以忠信言之,则不过大夫种、范蠡之于勾践也。此二人者,足以观矣。愿足下深虑之。且臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏。臣请言大王功略:足下涉西河,虏魏王,擒夏说,引兵下井陉,诛成安君,徇赵,胁燕,定齐,南摧楚人之兵二十万,东杀龙且,西向以报,此所谓功无二于天下,而略不世出者也。今足下戴震主之威,挟不赏之功,归楚,楚人不信;归汉,汉人震恐:足下欲持是安归乎?夫势在人臣之位而有震主之威,名高天下,窃为足下危之。”韩信谢曰:“先生且休矣,吾将念之。”

【注释】①载人之患:分担别人的祸患,即共患难。②向利背义:见利忘义。③自以为善汉王:自己认为与汉王交情好。④争张黡、陈泽之事:张耳、陈余两人都是大梁人,魏国著名游士,被秦始皇下令通缉。两人患难相共为刎颈交。陈涉起义,命二人北定赵地,他们先后立武臣、赵歇为王,张耳为相,陈余为大将军。后秦兵围困赵歇、张耳于巨鹿,陈余驻兵城北因力弱而不敢救。张耳派张黡、陈泽去催促陈余出战,陈余给二人五千兵打头阵,被秦兵所杀。巨鹿解围后,张耳不见两人,疑心为陈余所杀。于是二人相怨成为仇人。二人事迹详《张耳陈余列传》。⑤项婴:张耳为项羽所封,项婴为项羽所安插的相或派去的使者。故张耳投汉,捧项婴头为进见礼。⑥相与:相交。⑦至欢:最要好的朋友。⑧大夫种、范蠡:春秋时越国大夫文种、范蠡,二人佐勾践灭吴称霸,有大功于越。越王勾践忌二人贤能,以谋反罪迫令文种自杀。范蠡见机,事先逃离越国,居定陶经商致富,号陶朱公。二人事迹详《越王勾践世家》。⑨此二人者,足以观矣:陈余、文种这两人的结局,足可以作借鉴了。⑩东杀龙且,西向以报:斩杀龙且,西去向汉王报功。按“东杀龙且”与“南摧楚之兵二十万”为一事。龙且为楚大将,杀龙且即断项羽之臂,故特别标出。用“东杀”二字以与“西向”相对。⑪略不世出:指韩信克敌制胜的谋略是世所稀有的。⑫足下句:指韩信有盖世之功,过人之智,归楚归汉均遭人忌,在这种情况下哪有安身之地。安归:投奔到哪里去呢?

后数日,蒯通复说曰:“夫听者事之候也,计者事之机也,听过计失而能久安者,鲜矣。听不失一二者,不可乱以言;计不失本末者,不可纷以辞。夫随厮养之役者,失万乘之权;守儋石之禄者,缺卿相之位。故智者决之断也,疑者事之害也,审毫氂之小计,遗天下之大数,智诚知之,决弗敢行者,百事之祸也。故曰‘猛虎之犹豫,不若蜂虿之致螫;骐骥之跼躅,不如驽马之安步;孟贲之狐疑,不如庸夫之必至也;虽有舜、禹之智,吟而不言,不如喑聋之指挥也’。此言贵能行之。夫功者难成而易败,时者难得而易失也。时乎时,不再来。愿足下详察之。”韩信犹豫不忍背汉,又自以为功多,汉终不夺我齐,遂谢蒯通。蒯通说不听,已佯狂为巫

【注释】①听者四句:能听取善谋是事情成功的征兆,能计划周密是事情成功的关键,如果听错了意见,定错了计划而能长久安全的,实在少有。候:征兆。机:关键。鲜:少。②听不失四句:听取意见没有失误的人,就不可能被花言巧语迷惑;制定计划不会本末倒置的人,就不可能被闲言碎语扰乱。不失一二:听十成意见连一二成的失误也没有。③随厮养之役四句:如果一个安心做奴仆的人,绝不会得到君主的权柄;一个谨守着微薄俸禄的人,不可能得到公卿宰相的高位。随:顺适,安心。厮养之役:贱役,做劈柴养马之事。万乘:指天子。儋石之禄:微薄的俸禄。儋:同“担”。石:一百二十斤。缺:失去。④故智者决之断也,疑者事之害也:所以聪明的人表现为当机立断,迟疑不决的人一定坏事。⑤氂:通“厘”。⑥大数:大事。⑦智诚知之三句:有决断是非的智慧,但不敢下决心去做,这是一切事情的祸根。决弗敢行:即“弗敢行决”。⑧蜂虿(chài):马蜂、蝎子一类的毒虫。致螫(zhē):用毒刺刺人。⑨骐骥:千里马。跼(jú)躅(zhú):徘徊不进的样子。⑩驽马:劣马。安步:稳步前进。⑪孟贲(bēn):古代著名的勇士。⑫必至:一定要达到目的。⑬不如喑(yīn)聋之指挥也:还不如哑巴、聋子用手比画啊!指麾(huī):打手势,即作手语。⑭已佯狂为巫:后来假装疯癫,做巫去了。巫:古代用降神术为人求福或治病的人。

汉王之困固陵,用张良计,召齐王信,遂将兵会垓下。项羽已破,高祖袭夺齐王军。汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳

信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就于此。”

【注释】①汉王之困固陵:汉五年(公元前202年),刘邦约韩信、彭越等围歼项羽,“至固陵,而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。汉王复入壁,深堑而自守”,事详《项羽本纪》。固陵:在今河南周口市淮阳区西北之固陵聚,即太康县南。②用张良计:张良建议“自陈以东傅海,尽与韩信;睢阳以北至谷城,以与彭越,使自为战。”刘邦从其计,韩信、彭城之兵遂会垓下。③垓下:聚邑名。在今安徽灵璧东南。④袭夺齐王军:汉五年十二月,刘邦灭项羽后,还至定陶,驰入韩信军,收了他的兵权。袭:作出其不意解。⑤下邳:秦县名,故城在今江苏邳州市东部。⑥为德不卒:韩信最忌“为德不终”,刘邦夺王乃“为德不终”之举也,故韩信终因此而怒。此为关中谋反伏笔。⑦中尉:掌管巡城捕盗的官。

项王亡将钟离眜家在伊庐,素与信善。项王死后,亡归信。汉王怨眜,闻其在楚,诏楚捕眜。信初之国,行县邑,陈兵出入。汉六年,人有上书告楚王信反。高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯。南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦。”实欲袭信,信弗知。高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪,欲谒上,恐见擒。人或说信曰:“斩眜谒上,上必喜,无患。”信见眜计事,眜曰:“汉所以不击取楚,以眜在公所;若欲捕我以自媚于汉,吾今日死,公亦随手亡矣。”乃骂信曰:“公非长者!”卒自刭。信持其首,谒高祖于陈。上令武士缚信,载后车。信曰:“果若人言,‘狡兔死,良狗烹;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。’天下已定,我固当烹!”上曰:“人告公反。”遂械系信,至洛阳,赦信罪,以为淮阴侯。

【注释】①钟离眜:楚名将,常困刘邦。伊庐:邑名,在今江苏灌云县东北。②汉王怨眜:此与韩信召辱己之少年为中尉两相对照,两人气量,于此可见。③行县邑:巡察楚境属县乡邑。④汉六年:公元前201年。⑤陈平计:这次有人告信反实为预谋陷害,诸将不明就里,争言发兵征讨。陈平献计,用巡狩办法捕信。事详《陈丞相世家》。⑥巡狩会诸侯:古代天子出巡视察诸侯所守备的疆域,诸侯要朝见天子。⑦云梦:即云梦泽,地跨长江南北。江北之泽叫云泽,江南之泽叫梦泽。今湖北洞庭湖就是梦泽残留的一部分。⑧长者:德行高尚的人。⑨信持其首:韩信亲自带着钟离眜的首级去谒见刘邦,其行卑劣,其情可悯,已到委曲求全的地步。⑩后车:随从皇帝后面的副车。⑪械系:用刑具锁绑。

信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常怏怏,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”上常从容与信言诸将能否,各有差。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我擒?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下擒也。且陛下所谓天授,非人力也。”

【注释】①其:指代第一人称的韩信自己。②不朝从:不参加朝会和随行侍从。③居:平日在家。怏怏:愁烦失意的样子。④绛、灌:绛:指绛侯周勃。事详《绛侯周勃世家》。灌:指颍阴侯灌婴,随韩信出征为骑将。事详《樊郦滕灌列传》。⑤过:拜访。樊将军哙:即樊哙,封舞阳侯,与灌婴合传。周勃、灌婴、樊哙等人功绩声望远不及韩信,故信被降爵为侯与诸人同列而以为耻。⑥生:一辈子。为伍:同列。⑦差:等差,指诸将才能高低不齐。⑧将将:驾驭将领。

陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯。淮阴侯携其手,避左右,与之步于庭,仰天叹曰:“子可与言乎?欲与子有言也。”豨曰:“唯将军令之。”淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之叛,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。”陈豨素知其能也,信之,曰:“谨奉教!”汉十年,陈豨果反。上自将而往,信病不从。阴使人至豨所,曰:“弟举兵,吾从此助公。”信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴,欲发以袭吕后、太子。部署已定,待豨报。其舍人得罪于信,信囚,欲杀之。舍人弟上变,告信欲反状于吕后。吕后欲召,恐其党不就。乃与萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群臣皆贺。相国绐信曰:“虽疾,强入贺。”信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室。信方斩,曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”遂夷信三族

【注释】①陈豨(xī)拜为巨鹿守:据《汉书·高帝纪》和《韩彭英卢吴传》,陈豨为代相监边,未拜为巨鹿守。②携:携着,拉着。③天下精兵处:屯聚国家精兵的地方。因代边匈奴,故精兵聚此。此言陈豨手握强兵,为上所忌。④信幸臣:亲信宠爱的臣子。⑤自将:亲征。⑥从中起:从京城起事,以为内应。⑦图:此指夺取。⑧汉十年:公元前197年。⑨弟:但,只管。⑩信乃谋句:这里只是韩信的计划,即“夜诈诏赦诸官徒奴”,并没有实行。诸官徒奴:各官衙中所属的服役罪徒和官奴。⑪上变:上书告变。变:非常之事。⑫党:通“倘”。倘若,万一。⑬绐(dài):欺骗。⑭长乐钟室:长乐宫中的悬钟之室。这是迅疾的秘密杀害,以免引起震动。⑮方斩:临刑的时候。⑯乃为儿女子所诈:竟然上了妇人小孩的当。儿女子:指吕后及惠帝刘盈。⑰夷信三族:将韩信满门抄斩。夷:诛灭。三族:父族、母族、妻族。一说父、子、孙三族。

高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:“信死亦何言?”吕后曰:“信言恨不用蒯通计。”高祖曰:“是齐辩士也。”乃诏齐捕蒯通。蒯通至,上曰:“若教淮阴侯反乎?”对曰:“然,臣固教之。竖子不用臣之策,故令自夷于此。如彼竖子用臣之计,陛下安得而夷之乎!”上怒曰:“烹之。”通曰:“嗟乎,冤哉烹也!”上曰:“若教韩信反,何冤?”对曰:“秦之纲绝而维弛,山东大扰,异姓并起,英俊乌集。秦失其鹿,天下共逐之,于是高才疾足者先得焉。跖之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主。当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也。且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳。又可尽烹之邪?”高帝曰:“置之。”乃释通之罪。

【注释】①至:回到京师。据《彭越列传》,刘邦回到东都洛阳,与吕后相会,并诛彭越。②自夷:自取灭亡。③纲绝而维弛:喻法纪败坏,政权崩溃。纲:网上的大绳。维:系车盖的绳。④山东大扰:中原大乱。⑤异姓:原六国后裔。⑥乌集:像群鸦飞聚在一起。⑦鹿:与“禄”谐音,喻帝位。⑧高才疾足者:本领高强,行动迅速的人。⑨且天下句:况且天下磨快武器,拿着利剑想做陛下所做的事(指夺取帝位),这样的人很多。⑩置之:放了他。

太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不务出此,而天下已集,乃谋叛逆,夷灭宗族,不亦宜乎!

【注释】①如:到。②行营高敞地:到处寻求高平宽敞的坟地。行营,四处奔走,谋求。③令其旁可置万家邑:其意以万家守冢,表现了韩信的王侯之志。④良然:果真是这样。⑤假令:如果。学道谦让:学习黄老之道,功成身退,无为自守。《老子》第九章,“富贵而骄,自遗其咎。功成自退,天之道。”⑥不伐己功,不矜其能:不夸耀自己的功劳,不骄傲自己的才能。《老子》第二十二章:“不自伐,故有功;不自矜,故长。”⑦庶几:差不多,相仿。⑧血食:古人祭祀用牲,所以称血食。⑨集:安定。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈