原文
每日交四更,诸山寺观已鸣钟,庵舍行者头陀①,打铁板儿或木鱼儿沿街报晓,各分地方。若晴则曰“天色晴明”,或报“大参”,或报“四参”,或报“常朝”,或言“后殿坐”;阴则曰“天色阴晦”;雨则“言雨”。盖报令诸百官、听公、上番、虞候、上名、衙兵等人,及诸司上番人②知之,赶趁往诸处服役耳。虽风雨霜雪,不敢缺此。每月朔望及遇节序,则沿门求乞斋粮。最是大街一两处面食店及市西坊西食面店,通宵买卖,交晓不绝。缘金吾③不禁,公私营干,夜食于此故也。
御街铺店,闻钟而起,卖早市点心,如煎白肠、羊鹅事件④、糕、粥、血脏羹、羊血、粉羹之类。冬天卖五味肉粥、七宝素粥,夏月卖义粥、馓子、豆子粥。又有浴堂门卖面汤者,有浮铺早卖汤药二陈汤,及调气降气并丸剂安养元气者。有卖烧饼、蒸饼、糍糕、雪糕等点心者。以赶早市,直至饭前方罢。及诸行铺席,皆往都处,侵晨行贩。和宁门红杈子前买卖细色异品菜蔬,诸般下饭,及酒醋、时新果子,进纳海鲜品件等物,填塞街市,吟叫百端,如汴京气象,殊可人意。孝仁坊口,水晶红白烧酒,曾经宣唤,其味香软,入口便消。六部前丁香馄饨,此味精细尤佳。早市供膳诸色物件甚多,不能尽举。自内后门至观桥下,大街小巷,在在有之,不论晴雨霜雪皆然也。
注释
①行者:佛寺中服杂役而未剃发出家者的通称。头陀:行脚乞食的僧人。
②上番人:轮流值班的人。(www.xing528.com)
③金吾:汉代掌管京师治安的长官称“执金吾”。此指京城的守卫军士。
④事件:家禽家畜的内脏。
译文
每日四更时分,各个寺庙道观已经鸣钟,庵舍里的行者头陀,敲打着铁板儿或木鱼儿沿街报晓,各分地段。如果是晴天就报“天色晴明”,或报“大参”,或报“四参”,或报“常朝”,或言“后殿坐”;如果是阴天就报告“天色阴晦”;如果是雨天就报“雨”。报晓是为了让诸百官、听公、上番、虞候、上名、衙兵等人,以及诸司的上番人知道,赶紧前往诸处服役。即使是风雨霜雪天气,报晓人也从不缺席。每月朔日、望日及节日时,行者头陀则挨家挨户求乞斋粮。大街一两处面食店及市西坊西食面店最为热闹,通宵买卖,直到天亮仍顾客络绎不绝。因金吾不加禁止,公私营干的人,夜里都在这里吃饭。
御街上的店铺,听到钟声立刻开张,卖早市点心,如煎白肠、羊鹅事件、糕、粥、血脏羹、羊血、粉羹之类。冬天就卖五味肉粥、七宝素粥,夏天就卖义粥、馓子、豆子粥。又有浴堂门卖面汤的,有浮铺早晨卖汤药二陈汤,以及调气降气和安养元气的丸剂的。有卖烧饼、蒸饼、糍糕、雪糕等点心的。各自赶早市做买卖,直到饭前才收摊。诸行的铺席,都往杭城各处,在清晨流动做生意。和宁门红杈子前买卖细色异品菜蔬,各种下饭,以及酒醋和时新果子,进纳海鲜品件等物,填塞街市,叫卖声各种各样,如当年汴京御街气象,着实令人快意。孝仁坊口卖的水晶红白烧酒,我曾经宣唤,其味香软,入口便消。六部前卖的丁香馄饨,口味精细,特别好吃。早市所售卖的各种食物非常多,不能全部列举。从内后门到观桥下,大街小巷,到处都有铺席,无论晴雨霜雪,都是如此。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。