【原文】
凡民间吉凶筵会①,椅卓陈设②,器皿合盘,酒檐动使之 类,自有茶酒司管赁③。喫食下酒④,自有厨司。以至托盘,下请书,安排坐次,尊前执事⑤,歌说劝酒,谓之“白席人⑥”。总谓之“四司人⑦”,欲就园馆亭榭寺院游赏命客之类,举意便办,亦各有地分,承揽排备,自有则例,亦不敢过越取钱⑧。虽百十分,厅馆整肃⑨,主人只出钱而已,不用费力。
【注释】
①吉凶:指喜事、丧事。②卓:同“桌”。③茶酒司:四司六局之一﹐主管宴席上茶、酒的供应等事。④喫(chī):同“吃”。下酒:这里指下酒的菜肴和果品。⑤请书:请帖。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。⑥白席人:指古代北方民间宴席上相礼、供杂役的人﹐他们负责在酒宴上唱礼待客﹐可以不用花钱就能混一顿饭吃﹐故而被称为“白席”或“白席人”。⑦四司人:北宋时期达官贵人的府中专门设有负责招待宾客宴饮的人﹐称为四司六局﹐但与官署中的四司六局不同。⑧过越:意思是过分;超越本分。⑨整肃:整顿、整理。(www.xing528.com)
【译文】
凡是民间操办婚嫁喜宴或者丧葬宴会的时候,宴会所需的桌椅以及相应陈设,各种碗碟盒盘等器皿,或者是酒担及其他日常应用的器物,自然会有茶酒司掌管租赁筹备。至于吃喝的饭食以及下酒菜肴,自有厨司负责料理。以至那些负责托盘送东西,发送请帖,安排宾客坐次,在酒筵之上负责招待,呼喝唱礼、巧言劝酒的人,被称为“白席人”。以上这些人统称为“四司人”。如果想到园池馆舍、亭台楼榭或者去寺庙庭院游玩观赏、宴请宾客之类,找到这些人随时即可办妥。但他们之间也有各自的地段之分,有专门从事这类事务的人承揽安排准备,而且都有一定的细则例规,受雇者谁也不敢过分向人索取银钱。如此操办宴席,即使有百十份,组厅堂楼馆的整理安排,主人只管出钱就可以了,不必自己劳神费力就能顺利办妥。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。