首页 理论教育 张居正讲评《尚书》皇家读本:伊尹奉迎太甲归亳,劝修德法祖

张居正讲评《尚书》皇家读本:伊尹奉迎太甲归亳,劝修德法祖

时间:2023-08-22 理论教育 版权反馈
【摘要】:张居正讲评这是伊尹奉迎太甲归亳之后,劝勉以修德法祖的说话。史臣叙其事为中篇。今译太甲即位第三年十二月初一,伊尹携带着君王的礼服礼帽,迎接太甲返归亳都。太甲居忧于桐宫,既悔过修德,到第三年,正当服制满了,而商家以建丑之月为岁首伊尹乃于十有二月正朔之日,用衮冕吉服,奉迎太甲自桐宫归于亳都。张居正讲评厎字,解做致字。太甲既痛悔前非,始知伊尹之忠,乃拜手稽首。无罚,是免于暴虐。

张居正讲评《尚书》皇家读本:伊尹奉迎太甲归亳,劝修德法祖

张居正 讲 评

这是伊尹奉迎太甲归亳之后,劝勉以修德法祖的说话。史臣叙其事为中篇。

原文 惟三祀十有二月朔,伊尹以冕服奉嗣王归于亳。

今译太甲即位第三年十二月初一,伊尹携带着君王的礼服礼帽,迎接太甲返归亳都。

【注释】

①朔:阴历每月初一。②冕服:君主的礼帽礼服。

张居正 讲 评

冕服,是衮冕之服。古者天子通行三年之丧。太甲居忧于桐宫,既悔过修德,到第三年,正当服制满了,而商家以建丑之月为岁首伊尹乃于十有二月正朔之日,用衮冕吉服,奉迎太甲自桐宫归于亳都。盖既终谅闇三年不言之制,于是可以正位临民,嗣丕基而出政治也。

原文 作书曰:“民非后,罔克胥匡以生;后非民,罔以辟四方皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休!”

今译作书说:“民众没有君王,就不能相互扶助而生存下去;君王没有民众就不能统治天下。上天顾念保佑商朝,使后继位的君王您能修善积德,这实在是千秋万代的大喜事啊!”

张居正 讲 评

后字、辟字,都解做君字。胥,是相。匡,是正。佑,是助。休,是美。伊尹既奉迎太甲归亳,乃作书以告,深致其庆幸之意,说道“君者民之主,民而非君,则无以施政教,发号令,何能相正以遂其生,此民所以不可无君也。民者邦之本,君而非民,则无以供赋役、卫王室何能君有四方,此君所以不可失民也。昔者嗣王为群小所误,君民上下几不相保,商家基业甚有可忧,幸而皇天眷顾,佑助我有商。乃默启王心,一旦幡然悔悟,得以克终其德。然后民不至无君,君不至失民,邦家无倾覆之虞,宗社有灵长之庆,自今日以至万世,子子孙孙皆得以席王之余荫矣。岂不为万世无穷之休乎!”大抵太甲嗣位之初,生长逸乐,故不知祖宗创业之艰难,比昵小人,故不知老成忠言之可信,所以颠覆典刑,而不惠于阿衡也。及其亲近先墓,而善念自生斥,远小人,而非心尽格,遂能尊信师保,率祖攸行,一念转移之间,而衍商家六百年之祚,岂偶然哉!是以人君之德,莫要于法祖,莫急于亲贤。

原文 王拜手稽首,曰:“予小子不明于德,自厎不类。欲败度纵败礼,以速戾于厥躬。天作孽,犹可违;自作孽,不可逭。既往背师保之训,弗克于厥初,尚赖匡救之德,图惟厥终。”

今译太甲下跪叩头,说:“我这个后辈小子昏庸糊涂,不修品德,自己招致不肖。放纵情欲,败坏礼仪法度,所以很快给自身招来罪过。上天降下灾祸,还可以避开;自己造成的灾祸,就不能逃脱了。过去违背师保您的教导,未能于一开始就自我反省;还希望依赖您匡扶救助的恩德,以求有个好的结局。”

张居正 讲 评

厎字,解做致字。不类,是不肖。速,是召之急。戾字,解做罪字。孽,是灾。违,是去。逭字,解做逃字。师保,就指伊尹。太甲既痛悔前非,始知伊尹之忠,乃拜手稽首。而致其敬师之礼,说道:“予小子往者昏遇蔽祸,不知君德之所宜,自陷其身于不肖。嗜欲无节,以败坏其处事之度;纵肆不检,以败坏其居身之礼。自速取罪戾于吾身,先王之基绪几于坠绝而不可保矣!夫天作孽祸以垂儆戒,如灾眚变异之类,或气候偶差,非由感召,在人者犹可挽灾为和违而去之。若人自为不善而致孽祸,则恶自我作,罪自我受,不可得而逃免也。今我纵欲速戾,此正自作之孽而不可逭者。然往者虽不可及,而来者犹有可图,我于前日既不能信顺师保之明训,而弗克谨于其初。自今以后,庶几赖尔正救之德,绳其愆,纠其缪,以图成就我于有终,则失于前者,可以免之于后耳。不然予小子将何所赖而克终允德也哉!”夫当太甲不惠阿衡之时,伊尹之言惟恐太甲不听,及太甲改过之后,太甲之心,惟恐伊尹不言,昔也如水投石,而今也如石投水。可见人心善恶,只在迷悟之间而已。

原文 伊尹拜手稽首,曰:“修厥身,允德协于下,惟明后。”

今译伊尹下跪叩头,说:“修养自身,用诚信的美德与臣下同心协力,这才是明智的君王。”(www.xing528.com)

张居正 讲 评

允,是诚实。协,是和协。明后,是明君。伊尹见太甲悔过求助,有图终之志,乃拜手稽首致敬以复于太甲说道:“人君之修德,不徒感悟于一时,而尤贵践履之诚笃,诚能省察克治,慎修其身。事必谨守其法度,动必率循夫礼仪。又能着实用功,无有一毫虚假,间断。使实德而无不爱戴归往于下者,这才叫做明君,乃可以嗣守先业,而永保天命也。王欲图终,可不以此自励哉!”

原文 “先王子惠困穷,民服厥命,罔有不悦并其有邦厥邻,乃曰:‘徯我后,后来无罚。’”

【注释】

①并:兼并。②徯:等待。

今译“先王成汤像慈爱子女一样慈爱贫穷困苦的黎民,民众都服从他的命令,没有不欣悦的。兼并那些王国,他的邻国人就这样说:‘等待我们的君王成汤吧!君王来了,我们就免于暴虐的统治了。’”

张居正 讲 评

先王指成汤。无罚,是免于暴虐。伊尹又说:“允德协下,固惟明后为然。然所谓明后,莫有过于我先王成汤者。昔我先王,发政施仁,于人固无所不爱,至于疲癃残疾、鳏寡孤独,民之困穷而可怜者,则尤哀矜体悉,加意惠养,如父母之于子一般,是以亳邑之民被其泽者咸服从其命令政教,无不欣悦而爱戴之,亦如人子爱其父母一般,不但本国的百姓如此,便是当时并列侯邦而为邻国者,其民苦其君之暴虐,亦莫不戴我先王以为君,相与说道:我辈困苦,不得聊生,专等我商君来救拔。我君若来,必能除暴伐恶,拯我民于水火之中,自今其免于酷罚矣乎!夫先王诚心爱民而得天下归心如此,正所谓允德协下之明后也。”

原文 “王懋乃德,视乃烈祖,无时豫怠。”

今译“君王您要加强自己的品德修养啊,效法您那些建立过功业的先祖,不要时常享乐和懈怠。”

张居正 讲 评

懋,是勉。视,是观法。烈祖,指成汤。豫怠,是安逸、懈怠。伊尹劝勉太甲说道:“君道莫先于修德,而修德莫要于法祖。我先王成汤,既允德协下,而得天下之民矣。今王嗣登大宝,统承先业,正当乘此怨艾之初,勉修其德,监视烈祖之所为,以为模范,而惟日孜孜,不可有一时之逸豫懈怠。盖先王懋昭大德,日新又新,故能允德协下,而天下称明焉。王今继之,若一有豫怠晏安之气胜,而儆戒之志荒,便与烈祖之德不相似矣!岂能施于有政,而感孚远近之民哉!此王之所当深戒也。”

原文 “奉先思孝,接下思恭。视远惟明,听德惟聪。朕承王之休无。”

今译“尊奉先祖,常思孝顺;接近臣下,常思谦恭。能看到远处,才是视觉锐利;能听从德言,才是听觉灵敏。如能这样,我将承受您的至德,永不厌弃。”

张居正 讲 评

两个惟字,都解做思字。,是厌。伊尹又说:“懋德法祖,而无时豫怠,固吾王之当自勉者,然懋德之事何如?以奉事祖先,则思尽其孝,而旧章成宪,务遵守而不忘以接见臣下,则思致其恭,而动容周旋,皆庄敬而有礼,欲明见万里之外而不蔽于浅近,当思所以审乎人情,察乎物理而明焉,则视何患不远乎!欲听纳道义之言,而不惑于邪,当思所以闻言即悟。声入心通而聪焉,则聪又何患不德乎?吾王果能于是深思而力行之,则懋德法祖,真可无愧于明后,而无疆之休,我且奉承将顺之不遑矣,岂敢有所厌乎!”伊尹于太甲改过迁善之后,既庆喜之而又孜孜劝勉之如此。盖惟恐王之不终也,其忠爱恳切为何如哉?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈