【摘要】:此二号《俄藏》已按正背面分别缀合为一,如图6第1栏所示,册叶装,2叶4 个半叶,首全尾缺,每半叶8—9行,行约13字。《俄藏》未定名。缀合后如图6所示,1末行末四字与Дх.5896号首行首四字“若菩萨不/住相布施”相连成句,中无缺字。三号缀合后,所存内容参见《大正藏》T8/748C17—749A29。图5Дх.1976号+Дх.11041号+Дх.11651号(2—1)+Дх.2741号+Дх.5736号缀合图图6+Дх.5896号缀合图
1.“Дх.6684号+Дх.6729号”。见《俄藏》13/180A。此二号《俄藏》已按正背面分别缀合为一,如图6第1栏所示,册叶装,2叶4 个半叶,首全尾缺,每半叶8—9行,行约13字。首题“金刚般若波罗蜜经”,下题“后秦罗什译”,有科分标题,从“法会因由分弟一”至“妙行无住(分)□□(弟四)”。叶面有残损。楷书。分题低正文4—5字。《俄藏》未定名。
2.Дх.5896号。见《俄藏》12/269B。册叶装,1叶2个半叶。如图6第2栏所示,首尾皆缺,每半叶8—9行,行约13字。有科分标题,从“如理实见分弟五”至“正信希有分弟六”。叶面有残损。楷书。分题低正文4—5字。《俄藏》未定名。
按:据残存文字及科分标题推断,上揭三号皆应为《金刚经》罗什译本三十二分本。1正背面所存文本顺序为A—a—B—b。三号内容前后相承,当可缀合。缀合后如图6所示,1末行末四字与Дх.5896号首行首四字“若菩萨不/住相布施”相连成句,中无缺字。又三号抄写行款格式相同(楷书,每半叶8—9行,行约13字,分题低正文4—5字,天头及叶面下部残损,书口上下角剪为弧形,字体大小相近、字间距相近),书风相似,书迹似同(比较共有的“须”“菩”“提”“不”“分”“所”“布”“施”“于”等字),可资佐证。三号缀合后,所存内容参见《大正藏》T8/748C17—749A29。
(www.xing528.com)
图5 Дх.1976号+Дх.11041号+Дх.11651号(2—1)+Дх.2741号+Дх.5736号缀合图
图6 (Дх.6684号+Дх.6729号)+Дх.5896号缀合图
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。