16—17 世纪,描述俄罗斯的著作在西欧大量出版并流传开来,俄罗斯的国家形象被勾画出来了。该现象的出现得益于莫斯科国家国力日益强大,吸引着一批批西欧人前来。16—17 世纪来俄罗斯的西欧人人数众多,他们来自不同国家,前来的目的也不同,有的因公事短期来访,有的为探险做了短期的考察,而更多的人则是为生计前来,一些人一待便是十多年,还有人最终融入了俄罗斯社会,再也没有离开。描画俄罗斯形象的西欧人基本都到过俄罗斯,这些作者来自不同的国家和地区——英国、德国、意大利、瑞典、丹麦、荷兰等,由俄回国后都“争先恐后地出版了自己的著述”[8]。15 世纪,意大利人开创了西欧人了解莫斯科公国的先河,最初的认识是零星的、碎片化的。16 世纪中期,奥地利外交官赫伯斯坦出版了著作《莫斯科维亚见闻录 》(Notes on the Muscovites,Записки о Московии),对俄罗斯的国家概况做了较为全面的介绍。他的著作或许是启发了英国人,他们在进行东北航路的探索过程中来到俄罗斯,并成为 16 世纪下半期西欧了解和认识俄罗斯的主要力量。进入 17 世纪,随着俄罗斯与西欧各国交往规模的扩大,更多的国家为构建俄罗斯的形象贡献了力量。
从俄罗斯学者И. 柳比缅科(И. Любименко, I. Lubimenko)统计的数据来看,在 890 年至 1700 年介绍俄罗斯情况的外国人中,英国作者的人数最多,有 44 人;意大利作者次之,有 38 人;奥地利作者有 35人,来自德意志其他邦国的作者合计有 34 人;接下来还有波兰、斯堪的纳维亚地区、法国、荷兰等国家和地区的作者。其中只有很少的作者生活在 15 世纪以前,他们主要是来自希腊和阿拉伯,描述了古罗斯国家的发展情况,而大多数作者都生活在 16—17 世纪,介绍了莫斯科国家的相关情况。[9]总体看来,西欧人描写俄罗斯的著作已有了一定的数量,他们对俄罗斯的认识形成了一定的规模,另外,这些作者分布在不同的国家,说明西欧各国对俄罗斯认识的发展较为平均。
撰写关于俄罗斯的著述的作者是些什么人?他们的身份是什么?从事何种职业?因何目的而写作?那时候,并非所有人都有能力从事写作,能够完成这类著述的人需具备至少三个条件:良好的教育程度、敏锐的观察力和充足的写作时间。在俄西欧人中,一般技术工匠(医生除外)和雇佣兵的文化程度较低,且赴俄的目的直接而单纯,即为谋生而来,他们完成写作的难度较大;商人是为追逐经济利益来到俄罗斯,为了扩大贸易规模,他们需要对市场多做观察,收集各类商业情报,因此是具有写作意图的,但职业商人的写作时间比较有限;外交官(包括教会使者)大多出身于上等阶层,受到良好的教育,在承担政治和经济任务的同时,也肩负着打探各类情报的任务,他们既具备相应的写作能力,又有明确的写作任务要求,最符合上述条件;还有一类人,即旅行者,主要是探险家和航海家,他们中的一些人出身于精英阶层,受过良好教育,对世界各未知地区充满了好奇之心,这些人游历于世界各地,积累了广博的见识,出于兴趣的指引,他们归国后往往会将游历中的所见所闻著书出版。需要注意的是,那时很多赴俄的西欧人身份并非是单一的,外交官和商人身份、商人和航海家身份、航海家与外交官的身份,甚至是外交官、航海家与商人身份有时是重合于一人的,以英国人为例,杰罗姆·霍西集商人与外交官身份于一身,詹金森和钱塞勒则是集外交官、商人、探险家身份于一身。(www.xing528.com)
综上所述,在构建 16—17 世纪西欧人俄罗斯观的人群中,外交官(包括具有多重身份的)所占据的比重最大,职业商人、旅行家或是医生也有可能是写手,雇佣兵和技术工匠成为写手的可能性应该是最小的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。