马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。龁①草饮水,翘足而陆②,此马之真性也。虽有义台③路寝④,无所用之。及至伯乐⑤,曰:“我善治⑥马。”烧之,剔⑦之,刻⑧之,雒⑨之。连之以羁絷⑩,编之以皂栈⑪,马之死者十二三矣!饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有撅饰⑫之患,而后有鞭策⑬之威,而马之死者已过半矣!陶者曰:“我善治埴⑭
。圆者中规,方者中矩。”匠人曰:“我善治木。曲者中钩,直者应绳。”夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉!然且世世称之曰:“伯乐善治马,而陶匠善治埴木。”此亦治天下者之过也。(《马蹄》)
[注释]①龁(hé):咬。②陆:跳跃。③义台:用来举行礼仪的土台。④路寝:指古代天子、诸侯议事的正厅。⑤伯乐:姓孙名阳,字伯乐,是秦穆公时善于相马的人。⑥治:训练。⑦剔:剪马毛。⑧刻:指刻削马蹄甲。⑨雒(luò):即“络”,马笼头,这里指给马戴上笼头。⑩羁絷(zhí):马笼头和马缰绳。⑪皂栈:马槽和马棚。⑫撅(jué)饰:指马嚼子和马缨。马口所含的横木叫撅,套马驾车用的带子叫饰。⑬鞭策:打马的工具。带皮的叫鞭,无皮的叫策。⑭埴(zhí):黏土。
参考译文
马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒。饿了吃草,渴了喝水,有时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说也没有什么用处。等到世上出了伯乐,他说:“我善于训练马。”于是,用烧红的铁器灼烧马毛,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用笼头和缰绳来拴住它们,用马槽和马棚来编排它们。这样一来,马便死掉十分之二三了。饿了不给吃的,渴了不给喝的;让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑;让它们步伐整齐,让它们行动划一;前有马口横木和马嚼子的限制,后有皮鞭和竹条的威逼,半数的马就这样死去了。制陶工匠说:“我最善于整治黏土。用黏土制成的器皿,圆的合乎圆规,方的合乎角尺。”木匠说:“我最善于整治木材。用木材制成的器皿,能使弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。”黏土和木材的本性,难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?然而人们还世代称赞他们说:“伯乐善于管理马,而陶匠、木匠善于整治黏土和木材。”执政者的过错,也和这一样啊!
趣味国学
鲁侯养鸟
鲁侯有一次去郊外打猎,捉到一只外形奇特、羽毛漂亮的海鸟,心里非常高兴。
为了让这只海鸟过得愉快,鲁侯派人用华丽的马车把鸟迎接到祖庙中,为它摆下丰盛的宴席,献上醇香的美酒,演奏动听的音乐。海鸟被弄得头昏眼花,惊慌失措,一块肉也不敢吃,一滴酒也不敢喝,没过几天,就一命呜呼了。
鲁侯后悔极了。有人对他说:“您是用奉养自己的方式养鸟,但这并不是鸟喜欢的。”他不解地问:“鸟喜欢怎样的生活呢?”那人回答说:“鸟喜欢在树林里栖息,在江湖上游弋,以小虫、泥鳅为食,与伙伴们成群结队自由自在地飞翔。”
鲁侯听着听着,陷入了沉思。
【追根溯源】(www.xing528.com)
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔(luán),不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆,浮之江湖,食之鳅鲦,随行列而止,委蛇而处。
——《庄子·至乐》
古为今用
我的课外兴趣班
刚开学不久,老师让我们报兴趣班。当我把单子拿回家时,妈妈让我自己选择,我就选了羽毛球和陶艺。可惜的是,第二天我把单子交出去不久,老师就把我叫去,对我说陶艺课和羽毛球课时间冲突,不能一起选。妈妈和我商量怎么办,万般无奈下,我只好选择了不特别感兴趣的合唱。
第一次去的时候,我发现合唱并没有想象中的那么没劲,反而还很好玩,就跟妈妈说了。妈妈说:“你看,如果你不去尝试,就没法确定自己是不是真的不喜欢,一旦试过就知道了。做任何事,都要勇敢地去尝试。”在合唱队里,我还遇到了幼儿园时的朋友。到后来,我觉得合唱很有趣,也很轻松。我们的合唱老师每节课都教我们唱一首好听的歌曲,大家都学得很认真,很起劲。每首歌我都很喜欢,慢慢地我也很喜欢唱歌,碰到自己喜欢的歌曲,我还会让妈妈用手机帮我下载下来,时不时地听一听,学一学。
[解读]有时候,我们并不知道自己的兴趣和爱好是什么,这个时候就需要多一些尝试,只有尝试之后才会发现,自己不光对某个方面感兴趣,还说不定有这方面的特长。
讲一讲
你知道违背事物本性,违反客观规律的故事或成语吗?给同学们讲一讲。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。