(唐)孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意②恐③迟迟归。
谁言寸草④心,报得三春晖。
【作者介绍】
孟郊(751—814),唐朝著名诗人,字东野,湖州武康(今浙江德清县)人。多做五言古诗,与贾岛合称“郊寒岛瘦”。
【注释】
①游子吟:古时歌曲的名称。游子:出门远游的人。吟:轻轻地哼唱。
②意:心想。
③恐:担心。
④寸草:小草,这里比喻子女。
【译文】
慈祥的母亲手拿针线,为即将出门的儿子缝衣服。出门前将衣服缝得结结实实,担心儿子出门太久。母亲像春天对小草般的恩情,谁说子女能报答完呢?
【欣赏】
这首诗吟颂了伟大的母爱。(www.xing528.com)
诗的前两句,母与子、线与衣,点出母子相依为命的骨肉之情。第三四句刻画慈母为将出门远行的儿子细针密线缝制衣服的动作和心理,表达了朴素而伟大的母爱。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻寄托赤子炽烈的情怀,引起读者共鸣。
【小故事】
小孟郊戏钦差
孟郊出身寒微,小时候曾以乞讨为生。
一天,他到县衙那里去讨饭,正碰上县太爷在招待皇帝派来赈灾的钦大人,县太爷就骂他扫了他们的雅兴。小孟郊气愤地顶了一句:“家贫人不平,离地三尺有神仙!”钦差大人一听来了兴趣,非要和小孟郊对对联,对不好,就要加罪于小孟郊,打断他的双腿。小孟郊一点都不怕,一口答应下来。
钦差大人看了看小孟郊破烂的绿衣服,摇头晃脑地说道:
“小小青蛙穿绿衣。”
小孟郊看了看钦差鲜艳的红官衣,不慌不忙地对道:
“大大螃蟹着红袍。”
钦差大人一听,气得浑身发抖,阴阳怪气地说道:
“小小猫儿寻零食。”
小孟郊看着肥头大耳的钦差大人,怒气冲冲地对道:
“大大老鼠偷皇粮。”
钦差大人和县太爷一听,吓得出了一身冷汗,再也不敢对了。原来他们大吃大喝的正是救灾的银子啊!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。