首页 理论教育 核心素养背景下文化信念与实践的关联

核心素养背景下文化信念与实践的关联

时间:2023-08-14 理论教育 版权反馈
【摘要】:加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。在不同的文化视域中,中西方的思维模式存在较大的差异。只有将学到的文化知识运用于交际实践中,学生们才能领悟学习外语文化的作用,才能减少学生因受母语影响而产生一些语法错误。中国和西方国家的文化差异还显著地表现在节日方面。

核心素养背景下文化信念与实践的关联

文化教学的方法各式各样,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。

加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。在不同的文化视域中,中西方的思维模式存在较大的差异。在英语语言学习中,要特别注意中西方交际习惯的差别。

(一)尊重文化差异所带来的交际习惯

在不同的语境之中,某些词句的差别较大,若被忽视,极易造成语义上的矛盾冲突。例如,在英美国家,打电话的过程中,首先是报出自己的姓名。“Hello,This is××,Is that××”。这样的交际习惯显然与中国存在较大差异。在中国见面打招呼时会说:“您吃了吗?”(Have you had your meal?)有时也会说:“您去哪儿呀”(Where are you going?);在西方见面时则说:“Good morning”“Good afternoon”或者“Good evening”;如果是和熟人打招呼就是:“Hello!”“Hi!”或者“How are you?”如果用中国的打招呼方式去和西方人说话就会引起对方的误解,也许认为你想请对方吃饭之类的。在西方,人们打招呼通常说的是天气、健康状况、交通体育以及兴趣爱好。在中国,一家人之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会觉得有距离感,不亲近。但是在西方的话,“Thank you”几乎用于一切场合,家人之间、兄弟姐妹之间、朋友之间、与外人交流都会说一声“Thank you”。在公共场合,不管别人帮你什么忙也都要道一声“Thank you”,这在西方是最起码的礼貌。只有将学到的文化知识运用于交际实践中,学生们才能领悟学习外语文化的作用,才能减少学生因受母语影响而产生一些语法错误。如中文中的“鼻青脸肿”应该翻译为“You've got a black eye”;而“black tea”表示“红茶”的意思。还有,在西方人看来,年龄、收入及婚姻等情况,是属于隐私的事情,若在交流中询问,通常会让对方不高兴,进而造成交流障碍,甚至会让对方说道:“It is none of your business.”因此,在英语教学中,要注重习惯差异所造成的影响,尊重交际习惯的差别。

风俗习惯是文化的重要表现内容,不同的文化积淀,会形成迥异的风俗习惯。因此,中西方风俗习惯的差异也要求在英语教学中,注重其差异所带来的影响。在中国人的风俗习惯中,“谦虚”是一种优良品质。当别人夸奖自己时,会谦虚地说道:“过奖了,你也很不错。”而在英美人看来,对于别人的夸奖,应该干脆直接地回答“Thank you”。在中方的婚礼上,讲究“三拜”“大红的喜庆”;而在西方人的婚礼中,讲究庄重,没有大红喜字,女士要穿白色的婚纱,男士一般是黑色的礼服。在西方,对不认识的陌生人要用Sir来称呼男士,用Madam来称呼女士。平时,我们称呼我们的英语老师为“Teacher+老师的姓”,比如王老师,这种对老师的称呼是不能用在西方的。在英语中,“teacher”不能用于称呼。因为西方人是在男老师的称呼前加Mr,在女教师的称呼前加Miss。

中国和西方国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除了大家共同的节日新年,中西方还各有自己独特的节日,比如在中国,有The Dragon Boat Festival(端午节),Mid-Autumn Day(中秋节)等;在西方国家有Valentine's Day(情人节),Easter(复活节),April Fool's Day(愚人节),Mother's Day(母亲节),Thanksgiving Day(感恩节)等。在中西方节日里也有不同的风俗习惯,比如在节日里,收到朋友的礼物,中国人和西方人的表现也不同:中国人一般要推辞一番,表现得不情不愿,也不会当面拆开礼物。而在西方,人们对别人送的礼品,总是会直接打开并且欣然道谢。因此,从文化思维而言,风俗习惯的差异对英语语言的教学影响较大,需要在语言交流表达中,能够熟悉风俗习惯的差异之处,能够让文化差异在语言交流中得到更好的处理,避免不必要的误会。(www.xing528.com)

(二)为学生创造更多了解、接触西方文化的机会

利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化:可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术历史和风土人情;运用英语电影电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”做中外文化差异方面的专题报告;组织英语角、英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。

(三)提供多样性的练习

对于英语语言教学,应注重理论与实践并重的教学组织形式。因此,为了更好地开展语言文化教学,教师应转变教学方法,以开放式多元化的英语课堂,强化学生的英语学习。首先,教师应利用多媒体,开展多媒体教学,通过放映有关西方人的生活短片,以强化对西方文化的了解;并且通过观看短片的方式,锻炼学生的听力及口语能力,更加真切地感知西方人的生活;其次,教师应创设语言情境,引导学生能够在情境中更好地表达情感,感受文化差异对语言的影响。这样的教学形态,能够有效培养学生跨文化交流的能力,消除文化差异对教与学的影响;最后,教师应引导学生充分利用学习资源,如图书馆、网络等,也可以引导学生去阅读一些英美杂志,进一步提高学生的兴趣,使他们积极了解西方人的文化特点及风俗习惯。总之,学生学习外语时,常表现出难以摆脱母语的干扰,这就需要教师对其进行反复的练习,让学生有更多的机会,也从练习的角度进行强化、巩固,Pairwork,role play,group discussion等都可能会促进学生用英语交流的积极性。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈