我和海蒂老师商量,是否能给美国孩子上课,能否用英文给他们上中文课。
“大家好,我是Lilian,来自中国杭州。听海蒂说你们想学一些中文,我想我们就从一些最简单的词语开始,好吗?”“Ok.”孩子们不约而同地表示同意。我发现,在这个教室里上课,老师与孩子们的距离非常近,好像大家是围坐在一起聊天似的。由于这个班级的孩子从来没有选择过双语学习,所以大家对新的语言充满了好奇。
我转身在黑板上写下了“起立”“坐下”“吃饭”“睡觉”8个中文字。我用动作表示,并请孩子们来猜意思。第一个动作,我从半蹲状态慢慢站直身子。“bend the knee”(弯膝盖)、“doing exercise”(锻炼)、“dance(跳舞)”……竟然还有孩子说出了“shadow boxing。(太极拳)”天啊,是我的表演太差劲,还是这些美国孩子的想象力太过丰富?不得已,我只得借用一个孩子的椅子,反复示范。终于,坐在正前方一个衣服背上印有“IVERSON”字样的男孩猜出了正确的意思“stand up”。“Great!”我向他竖起了大拇指。
我在“起立”一词的中文旁边标注了英语stand up,然后指着中文请大家跟着我一起来读。“起——立、起——立”孩子们认真地模仿着我的读音,尤其是那个猜对了的男孩,声音特别响亮。
有了第一次合作的成功,接下来的几个词就好办多了。渐渐地,我发现这些美国孩子的自主学习能力非常强。虽然从来没有接触过中文单词的发音,但是每个人尽力地去模仿老师的嘴型,练习发音。有几个孩子没有学会,主动举手要求老师再领读几遍,直到能够完全掌握为止。(www.xing528.com)
接着,我运用在中国课堂上英语单词的教学方法,简单的操练后就让他们通过小游戏来巩固对词语的记忆。游戏的名字叫作“机器人”,要求学生在听到指令后用最快的速度做出相应的动作。“起立!”我喊道。孩子们“唰”地站了起来,一个脸上长满雀斑的小姑娘差点撞到了我的身上,她的表情有些紧张又有些兴奋。“坐下!”孩子们直挺挺地坐了下去,一动不动。“起立!坐下!坐下!起立!吃饭!睡觉!”一连串动作加在一起,孩子们手舞足蹈地试图跟上我的节奏。突然一个孩子不小心一屁股坐到了地上,教室里立刻爆发出一阵笑声。
“接下来,我们要进行抢答竞赛。我指着黑板上的中文,你们选一位男同学和一位女同学来进行比赛,看看谁读得又快又准。”这个游戏有些难度,但看得出来,大家都想在竞赛中取胜。“谁愿意代表男同学比赛啊?”我问。“Larry,Larry,Larry!”许多男孩子一起冲着Larry喊。由于Larry刚刚参加了前面的一些小游戏,我一转念,向一个喊得最响的男孩伸出了手说:“要不还是你来吧!”“A-Oh!”他夸张地瞪大了眼睛,假装痛苦地捂住嘴巴,倒在课桌上,其他孩子笑成了一团。
二十分钟的时间过得很快,下课铃声不期而至,孩子们自发地鼓起掌来向我表示感谢。我也微笑着向大家挥手道别。快走到教室门口时,听到有人叫我。一转身,是那个长雀斑的小姑娘。她问:“老师,请问Thank you中文应该怎么说?”我教会了她,她马上恭恭敬敬地向我说了好几声“谢谢”,并告诉我她打算以后去学中文。说这话时,她那双晶莹剔透的蓝眼睛忽闪忽闪的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。