2016年,“浸没式”戏剧(иммерсивная драма)成了莫斯科戏剧领域中的热门话题。该名称来源于英语“immersive”一词,其原意有“拟真”之义,同时还含有沉浸其中、身临其境的意味。所谓“浸没式戏剧”即指能调动全身感觉器官、具有仿真色彩的戏剧形式,它打破了传统演剧中演员、观众分坐台上、台下的故有格局。在这种戏剧中,观众除了观赏演出之外,还可以亲身参与其中,而剧中演员也会坐在观众旁边,不时和观众交流互动,就如同现实生活一样。2016年度重要的浸没式戏剧包括导演马克西姆·迪廷科根据普希金小说《杜勃罗夫斯基》(дубровский)改编而成的《黑俄罗斯人》(Черныǔ русскuǔ)、12月1日在“旅行实验室”(Journey Lab)上演的由易卜生《群鬼》改编而成的《返回》(Вернувɯuеся)、“彩色”剧场(Цветной)上演的费奥多尔·叶留金(Федор Елютин)的《你的游戏》以及“金面具”奖得主阿列克谢·弗兰德特(Алексей Франдетти)于12月在塔甘卡剧院(Театр на Таганке)上演的《理发师陶德》(Суuнu То∂∂)等。其中,《黑俄罗斯人》与《返回》是2016秋、冬季上演的主要浸没式剧目,由俄罗斯制作人将伦敦Punсhdrunk剧团在纽约进行驻场演出并获得极大轰动的《今夜无眠》(Sleeр Nо Mоre)的主要演出形式引进入俄罗斯国内,进行模仿、加工所创作而成,在形式上表现得前卫且充满实验性。
而说到最具代表性的“浸没式”戏剧演出团体,恐怕要属“布鲁斯尼金人”(Брусникинцы)了。所谓的“布鲁斯尼金人”即指“德米特里·布鲁斯尼金工作室”(Мастерская дмитрия Брусникина),它是莫斯科艺术模范剧院(МХАТ)附属学校戏剧培训班学员组成的一个团队。“布鲁斯尼金人”最早在“金面具”戏剧节开幕式以及“雨”(Дождь)戏剧节上进行表演,如今在莫斯科的演艺界中颇有影响力,他们能够紧跟世界戏剧潮流,将不同的艺术形式和极致开放的艺术风格融入于舞台表演之中。2016年,他们演出了《关于历史的历史》(Исmорuя об uсmорuu)、《恋爱中的姑娘》(девуɯкu в nюбвu)、《老实人》(Кан∂u∂)、《夏伯阳与虚空》(Чаnаев unусmоmа),并于9月在戏剧家联合会贵族厅(Боярская палата СТД)的舞台上表演了独幕剧《堂·吉诃德/回味》(дон КuхоmП.осnевкусuе),此外还推出了专门为未成年观众设计而禁止成人入场观看的新剧目《嘘》(Шɯɯɯь)。(www.xing528.com)
以“布鲁斯尼金人”为代表的“浸没式”戏剧在俄罗斯观众中引起了很大反响,也引起了评论界的注意。在2016年的《戏剧学》和《彼得堡戏剧杂志》等专门以戏剧为宣传对象的刊物中,有多篇介绍性质的文章都对这一新剧种进行了报道。尽管专业的学界人士还尚未对“浸没式”戏剧作出大规模深入研究,但社会的关注却预言了此类戏剧的影响力。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。