《为人民服务》是毛泽东在中央警备团追悼战士张思德大会上的讲话。张思德是四川仪陇人,18岁参加红军,走过雪山草地,经历艰难困苦,也曾光荣地负过伤。1944年9月5日,张思德在陕西安塞县石峡峪烧炭,因炭窑崩塌牺牲。9月8日,中央警备团召开追悼会,毛泽东亲临讲话,并题写挽词“向为人民利益而牺牲的张思德同志致敬”。这篇讲话以新闻稿的形式,题为《警备团追悼战士张思德同志 毛主席亲致哀悼“为人民的利益而死,是死有重于泰山”》,发表在《解放日报》1944年9月21日第1期第1版。
《解放日报》报道的纪念活动
该版以中文繁体竖排的排版格式,共计1200余字,是《为人民服务》的最初版本。一共七个段落,其中毛泽东讲话共分五个段落,也是后来编辑《为人民服务》的根据。原文如下:
警备团追悼战士张思德同志 毛主席亲致哀悼
“为人民的利益而死,是死有重于泰山”
【本报讯】中央警备团战士张思德同志,今年才三十岁,但为党为人民已战斗了十二年,走过雪山草地,受过长期艰苦的锻炼,也曾光荣地负过伤,是一个忠实为人民利益服务的共产党员。不幸于今年九月五日在安塞石峡峪烧炭遇险殒命。中央警备团团部特于九月八日下午二时,在西山广场开会追悼,到会者千余人,毛主席亲临讲话。主席台四周布满花圈和挽联,中间毛主席亲笔挽辞“向为人民利益而牺牲的张思德同志致敬”几个大字,与会者无不深感死者的光荣。大会在哀乐声中开始,在团政治处张主任介绍死者的光荣历史后,毛主席即缓步登台,怀着沉痛的心情向死者表示敬意,继作历时一时半之久的讲话,对为人民利益而牺牲的意义,阐述至详。
毛主席说:“我们共产党八路军新四军这个团体,完全是为着解放人民的,是澈底为人民利益工作的,张思德同志就是我们这个团体中的一个。”
毛主席又说:“人总是要死的,但死的意义有不同,中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:‘死有重于泰山,有轻于鸿毛’,为人民利益而死就比泰山还重,替法西斯卖力为剥削人民压迫人民的人死去,就比鸡毛还轻。张思德同志是为人民利益而死,所以他的死,比泰山还重。”
毛主席继又申述虚心倾听党外人士意见,为人民的利益坚持好的改正缺点的道理。他说:“因为我们是为人民利益服务的,所以有缺点就不怕别人批评指出,不管是中国人还是外国人,谁向我们提出都行。只要你说的对,我们就改正;你说的办法对人民有好处,我们就照你的办。‘精兵简政’就是党外人士李鼎铭先生提出来的,他提的好,对人民有好处,我们就采用了。只要我们能为人民的利益坚持好的,为人民的利益改正错的,我们这个团体就一定会更加兴旺起来。”
毛主席又教导我们大家要相互关心、相互爱护、相互帮助。他说:“我们都是来自五湖四海,为了这一个革命的共同目标,走到一起来了,但我们还要和全中国大多数人民走这一条路。我们今天已经是八千六百万人民的大团体,但还不够,还要更大,才能取得民族的解放。我们同志在困难的时候,要看到成绩,看到光明,提高我们向前的勇气。中国人民正在受难,我们有责任解救他们,我们要努力奋斗。要奋斗就有牺牲,死人的事会是经常发生的。但是我们想到人民的利益,想到大多数人民的痛苦,我们为人民而死,总比为土豪劣绅而死好得多。不过,我们应尽量减少那些不必要的牺牲,我们干部要关心每一个战友,一切革命团体的人都要互相关心、互相爱护、互相帮助。”
最后,毛主席号召把开追悼会变成一个制度,并推广到老百姓中间去。他说:“今后我们团体里,不管死了谁,不管是伙夫还是战士,我们都要给他送葬,开追悼会,这要成为一个制度,这个方法也要介绍到老百姓那里去,村上的人死了,开个追悼会,用这样的方法,寄托他们的哀悼,使整个人民团结起来。”(www.xing528.com)
毛主席讲话后,乃由该团代表致辞,他代表警备团全体战士宣誓,要遵照毛主席的指示学习张思德同志为人民利益服务的榜样,继承他的遗志更加努力地干下去。四时许散会。
1953年5月,由中共中央毛泽东选集出版委员会编辑,人民出版社出版的《毛泽东选集》(第三卷)第1003—1004页收录了毛泽东的这篇讲话,并按照选集格式进行了编辑修改。除了对标点符号作了17处修改之外,这次编辑修改工作主要有四个方面的特点。
一是加上了标题。如前所述,1944年版本是以新闻通讯稿的形式发表出来。1953年版在此基础上删去了与毛泽东演讲无关的内容,并增加了《为人民服务》的标题,突出了文章的主旨,从而形成了《为人民服务》的书面版本。
二是改正了明显的错误之处。由于战时条件的限制,演讲中引用的名言与数据不可能太精准,难免会有偏差。1953年版本对此进行了更正,主要有两处:一处是对司马迁的话进行了更正,1944年版原文为“中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:‘死有重于泰山,有轻于鸿毛’”,经过核查更正为“中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:‘人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛’”。另一处为“我们今天已经是八千六百万人民的大团体”,经核查更正为“我们今天已经领导着九千一百万人口的根据地”。
三是修改了相关的表述。结合时代背景和语言习惯,1953年版对相关词汇进行了修改,使其表达更加顺畅。主要有:将“团体”改为“队伍”,将“为人民的利益服务”提炼为“为人民服务”,将“就比鸡毛还轻”改为“就比鸿毛还轻”,将“为了这一个革命的共同目标”改为“为了一个共同的革命目标”,将“总比为土豪劣绅而死好得多”改为“就是死得其所”,将“伙夫”改为“炊事员”,并在后面加上“只要他是做过一些有益的工作的”。这样的改动使得文风更加清晰明快,逻辑更加严密。
四是增加了注释。除了上述三种类型的修改之外,1953年版本的《为人民服务》还新添了几处注释,主要有《为人民服务》的题解,张思德、司马迁、李鼎铭的注释,以及解放区人口的注解。注释的增加极大地方便了读者了解文章的时代背景和中心思想。
1965年3月,由毛泽东著作选读编辑委员会编辑,人民出版社出版的《毛泽东著作选读》(甲种本)第233—234页收录《为人民服务》。为适应新的时代要求,该版本采用简体中文横版的排版格式,将“澈底”更改为“彻底”,更加符合大众化的语言习惯,并且对张思德的注释进行了改动,1965年版本将其参加革命的年份更正为“一九三三年”。
1986年8月,由中共中央文献编辑委员会编辑,人民出版社出版的《毛泽东著作选读》(下册)第587—588页收录《为人民服务》一文。1986年版对题解和注释都进行了修改。将题解由“这是毛泽东同志在中共中央直属机关为追悼张思德同志而召集的会议上所作的讲演”改为“这是毛泽东在中共中央警备团追悼张思德的会议上的讲演”。在张思德的注释中,去掉了“同志”二字,增加了他的籍贯“四川仪陇人”,将“是一个忠实为人民利益服务的共产党员”改为“是一个忠实为人民服务的共产党员”。在司马迁的注释中,将“公元前二世纪人,中国著名的文学家和历史家”改为“西汉文学家和历史学家”。在李鼎铭的注释中,新添了他的生卒年份“1881—1947”,籍贯“陕西米脂人”;并且对他提出的“精兵简政”意见的时机进行了考察,“他在一九四一年十一月陕甘宁边区第二届参议会上提出‘精兵简政’的提案,并在这次会议上当选为陕甘宁边区政府副主席”。
1991年6月,中共中央文献编辑委员会编辑的《毛泽东选集》(第二版),由人民出版社出版,在第三卷第1004—1006页收录了《为人民服务》一文。该版本对于司马迁的引语作了进一步的阐述,将原来的“此处引语见他的《报任少卿书》”改为“此处引语见《汉书·司马迁传》中的《报任少卿书》,原文是:‘人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛’”,考证更加完备和准确。在人口数量的注释中,将“各解放区”改为“抗日根据地”,表述更加符合历史事实。此后出版的《为人民服务》,均以1991年版为标准。
自中华人民共和国成立以来,该文以单行本形式的版本发行共有40余种,其中“汉文单行本20余种,少数民族文本2种,外文本10余种”[4]。此外,1965年商务印书馆出版发行了《为人民服务》的汉英对照版。在外文版本中,主要是由外文出版社于1965—1967年期间出版的包括英文、德文、波斯文、乌尔都文、西班牙文等在内的各种外文版本。除此之外,海外一些国家也出版了《为人民服务》的单行本,主要有巴基斯坦卡拉奇人民出版社于1967年出版的乌尔都文版,尼泊尔进步文学社于1967年出版的尼泊尔文版。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。