尽管在出版社与作者的合同里规定了作品必须是作者的原创,不允许抄袭,但是有些作者以为即使抄袭了也不会被发现,往往在胸无点墨之时,为了在短时间里拼凑出“专著”或“论文”来,不免抄袭别人的文章。抄袭是违反著作权法的行为,会引起严重后果。
在英文文稿里,要辨别出抄袭现象,难度很高。世界上英文书和文章浩如烟海,除非碰巧,编辑在大多数时候尽管可能有怀疑,也无法确切认准抄袭的文本来源。
辨别抄袭的方法有以下几种:
1.凭知识基础判断
编辑如果功底深厚,有广泛阅读的积累,将审读文本与记忆知识对照,可以发现一些抄袭现象。
2.凭编辑经验判断
抄袭的作品,有时候会露出一些蛛丝马迹,编辑发现破绽,追踪调查,应该能够作出准确的判断。
案例6-7
《美国习俗研究》审稿意见
这部书稿名为“研究”,其实不是。书稿中存在很多问题,归纳起来有以下3个方面:
1.文字错误
在书稿中,有一些文字重复输入,有不少单词拼写错误、词性错误、标点符号错误。以下是抽审的前28页里发现的文字错误(包括初审、复审编辑用蓝笔所做的误改)。终审所做的文字修改,详见书稿。
2.编写错误
该书稿在编写方面主要有以下问题:
(1)书名
①该书稿的书名是《美国习俗研究/Research on American's Curious Customs》,但是从结构和内容来看,这不是一部研究著作,而是用二百六十余篇通俗文字来简要介绍和描述美国人的各种风俗习惯,属于一般文化读物。因此,书名称“研究”显得文不对题。
②英文书名Research on American's Curious Customs中,除了“Research on”属于“文不对题”之外,“American's”是语法错误。“American's”对应的中文应该是“美国人(的)”,而不是“美国(的)”,书名的中、英文不对应。另外,“American”一词,既解释为“美国的”,也解释为“美国人的”。加“'s”实属多此一举,同时在语法上也是错误的,因为“American”只有用作单数“一个美国人的”时,才表述为“an American's”,而作为集体称呼,只表述为“American”,而不是“American's”。
(2)目录(www.xing528.com)
①目录页上,蓝笔添加了“Index”一项,但在书稿末尾未见Index内容。
②各章标题格式不符合英文著述惯例。建议将每一章标题的前半部分作为正标题,后半部分作为副标题,中间加冒号连接,冒号前后不空格。
(3)内容提要
中文“内容提要”虽经初审、复审编辑修改,但仍有语法错误。(略)
(4)编排问题
①作者的“Introduction”有3页,编排在“目录”之后,却未入“目录”,不合规矩。
②第200页,References,第[1][2][3]条排列顺序错误。
3.此稿疑似抄袭稿
“Introduction”第2页上有3处提到本书,却只说是“Curious Customs”,而不是作者自拟的书名“Research on American's Curious Customs”。第3页上说到in the Bibliography,但是书稿末尾只有References,并无Bibliography。此页有一份鸣谢名单,共列出16个美国机构和个人的名称,若是真实的,需请作者提供联系方式,以便查核。
正文第7页“we use today”、第12页“we cross our fingers”“we are wishing for”“we are saying”“we want to”、第17页“we scratch”“we are”“we use”“we raise”、第18页“we settle”、第25页“our children”均令人疑惑。介绍美国的奇异风俗习惯,为何只用“we”“our”,而不是用“they”“their”?这只能说明真正的作者是一个美国人,而不是一名中国的英语教师。
正文第11页、第13页两处写到“Soviet Union”。苏联解体已经24年了,为何在2015年的今天,不写“Russia”,却还写旧的名称?联系到第200页、第201页“参考书目”(References)列出的28种参考书,最新的一种出版于1984年,说明这本书的写作时间应该 在苏联解体(1991年)以前,而不是现在。
值得关注的是,书稿的英文文体风格和许多内容细节都应该是出自母语为英语的作者之手。
经查,1987年美国的Three Rivers Press出版过一本书Curious Customs:the Stories Behind296 Popular American Rituals,作者是Thaddeus F.Tuleja,内中编写了296则短文,介绍美国的风俗习惯。孔夫子旧书网和亚马逊网都有此书的售书信息。而编辑审读的书稿与此书相仿,只是篇数减少到264则。两者之间的关联极其明显。
因此,请组稿编辑查核情况,并作出相应处理。
3.凭英文文体判断
不同的民族有不同的思维表述方式,表现在遣词造句和思维风格上,即使用外语表述思想也是如此。英语娴熟的编辑,一般应该分辨得出文章作者的母语是英语还是汉语,以此来判断文字是否作者原创。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。