澳门特区 《刑法典》第268条规定污染罪,该污染罪直接且明确地与环境相关,由此确立了澳门环境刑法上唯一较直接且重要的规定。这不同于其他法律体系在刑事上规定一个独立的损害环境的犯罪。[112]《刑法典》第207条、第262条及第264条在某种程度上间接与环境保护有关。
【注释】
[1]Macas industriais e comerciais,decreto de 23de Outubro de 1883.[葡]马里奥·朱莉欧·德·阿尔梅达·科斯塔: 《葡萄牙法律史》,唐晓晴译,法律出版社2014年版,第348页。Mário Júlio de Almeida Costa,História do Direito Português.5aed.Rev.E act,pp.468—467.
[2]何志辉:《澳门法制史新编》,社会科学文献出版社2019年版,第11、211页。Pedro Lains eÁLVARO Fer—reira da Silva,História Económica de Portugal,1700—2000,Vol.Ⅲ,O Século XX,Lisboa,2005,p.235.
[3]Macas industriais e comerciais,decreto de 23de Outubro de 1883.[葡]马里奥·朱莉欧·德·阿尔梅达·科斯塔: 《葡萄牙法律史》,唐晓晴译,法律出版社2014年版,第349页。Mário Júlio de Almeida Costa,História do Direito Português.5aed.Rev.E act,pp.469—470.
[4]汤开建:《被遗忘的 “工业起飞”:澳门工业发展史稿1557—1941》,澳门特别行政区文化局2014年版,第37页。
[5]Boletim do Conselho Ultramarino 1857—1862,p.669.
[6]Direcção e repartição de obras publicas.Boletim Official do Governo da Provincia de Macau e Timor,1892—11—07(Supplemento ao N.o 44).
[7]Decreto de 17de dezembro.Boletim Official do Governo da Provincia de Macau,1904—02—20(Vol.IV N.o8),pp.51—52.
[8]Decreto de 21de abril(Ministerio das Obras Publicas).Boletim Official do Governo da Provincia de Macau,1904—06—11(Vol.IV N.o24),pp.181—185.
[9]Portaria de 11de Novembro(Ministerio da Marina e Ultramar).Boletim Official do Governo da Provincia de Macau,1905—01—07(Vol.V N.o 1),pp.1—2.
[10]DIL 774(1942.06.30),BOCM 13,P.267.
[11]吴志良、陈继春:《葡萄牙投资环境》,中国友谊出版公司1993年版,第17~18页。
[12]Decreto—Lei n.o 34193,de 11de Dezembro de 1944.
[13]Decreto—Lei n.o96/72,de 20de Março.
[14]Decreto—Lei n.o32/74,de 2de Fevereiro.
[15]Decreto—Lei n.o176/80,de 30de Maio.
[16]Decreto—Lei n.o285/83,de 21de Junho.
[17]Decreto—Lei n.o408/83,de 21de Novembro.
[18]Decreto—Lei n.o27/84,de 18de Janeiro
[19]Decreto—Lei n.o40/87,de 27de Janeiro.
[20]Decreto—Lei n.o332/89,de 27de Setembro.
[21]Decreto—Lei n.o 16/95de 24de Janeiro(Ministério da Indústria e Energia).Boletim Oficial de Macau,1995—09—04(I Série,N.o 36),pp.2020—2061.
[22]DG n°255,I Série,de 1957—11—11;Boletim Oficial de Macau,1957—11—03(Número 48),p.1061.
[23]DEC 687/70,Boletim Oficial de Macau,1971—02—06(Número 6)
[24]DG n.o 274,I Série,de 1959—11—27;Boletim Oficial de Macau,1959—12—19(Número 51).
[25]Boletim Oficial de Macau,1968—09—28(Número 39),p.956.
[26]Portaria n.o 15131(Repartição dos Serviços Económicos,Direcção—Geral do Fomento,Ministro do Ultramar).Boletim Oficial de Macau,1954—12—18(Número 51),p.937,p.938,p.941;DG n.o 264,I Série,de 1954.11.25.
[27]DEC 15361.DG n.°85,I Série,de 1928—04—14.
[28]Boletim Oficial de Macau,1968—01—28(Número 3),p.53.
[29]O AVCE 10/2002do BORAEM 7II de 2002—02—15.
[30]Decreto—Lei n.o 40374(Repartição dos Serviços Económicos,Direcção—Geral do Fomento,Ministro do Ultramar).Bole—tim Oficial de Macau,1955—12—10(Número 50),p.779,p.780,p.784;DG,n.o 245,I Série,de 1955.11.10.
[31]DG n°33,I Série,de 1950—02—17;Boletim Oficial de Macau,1960—08—13(Número 33),p.949.
[32]Boletim Oficial de Macau,1960—12—31(Número 53),p.1747;Boletim Oficial de Macau,1963—02—23 (Número 8).
[33]DG n°198,I Série,de 1948—08—25;Boletim Oficial de Macau,1962—04—21 (Número 16),p.479.
[34]DG n°195,I Série,de 1960—08—23;Boletim Oficial de Macau,1963—09—17 (Número 38),p.1061.
[35]DG n°239,I Série,de 1961—10—14;Boletim Oficial de Macau,1962—07—21 (Número 29),p.899.
[36]DG n°271,I Série,de 1962—11—24.;Boletim Oficial de Macau,1963—04—13 (Número 15),p.395.
[37]DL 46666,BO,(1965—12—18).Boletim Oficial de Macau,1965—12—18(Número 51),p.1441,p.1442,p.1447;DG n.o 267,I Série,de 195.11.24(刊登于1965年11月24日 《葡萄牙政府公报》第267期第1组).
[38]Decreto—Lei n.o 122/70(Ministérios do Ultramar e da Economia).Boletim Oficial de Macau,1970—04—04(Número 14)p.605,p.608,p.616.
[39]Decreto n.o30679(Ministério do Comércio e Indústria—Direcção Geral do Comércio).Diário do Govêrno n.o197/1940,Série I de 1940—08—24,pp.906—932;Portaria n.o 17043 (Direc—Geral de Administração Polícia a Civil,Ministerério do Ultramar).Boletim Oficial de Macau,1959—03—24(Suplemnto ao N.o12),pp.241—267.
[40]Dereto—Lei n.o 40/87de 27de Janeiro(Ministério da Indústria e Comércio).Boletim Oficial de Macau,1987—01—27 (N.o16),pp.929—933.
[41]DG n°33,I Série,de 1950—02—17;Boletim Oficial de Macau,1960—08—13(Número 33),p.936.
[42]Boletim Oficial de Macau,1964—05—09(Número 19),p.616;Boletim Oficial de Macau,1966—07—02(Número 27).
[43]Boletim Oficial de Macau,1965—07—31(Número 31),p.882.
[44]Boletim Oficial de Macau,1957—05—11(Número 19),p.484;Boletim Oficial de Macau,1964—03—21(Número 12).
[45]Boletim Oficial de Macau,1958—05—17(Número 20),p.302;Boletim Oficial de Macau,1961—07—15(Número 28).
[46]Boletim Oficial de Macau,1963—02—23(Número 8),p.212;Boletim Oficial de Macau,1968—08—29(Número 34副刊).
[47]DG n°108,II Série,de 1966—05—07;Boletim Oficial de Macau,1966—05—21(Número 20),p.732.
[48]Boletim Oficial de Macau,1964—09—19(Número 38),p.1253;Boletim Oficial de Macau,1965—02—20(Número 8);Boletim Oficial de Macau,1971—12—30(Número 52第二副刊).
[49]吴志良:《澳门政治制度史》,广东人民出版社2010年版,第78页。
[50]D.R.n.o 20,I Série—A,de 24—1—1995;pp.—2061;Decreto—Lei n.o 16/95de 24de Janeiro(Ministério da Indústria e Energia).Boletim Oficial de Macau,1995—09—04(I Série,N.o 36),pp.2020—2061.
[51]Decreto—Lei n.o 16/95de 24de Janeiro(Ministério da Indústria e Energia).Boletim Oficial de Macau,1995—09—04(I Série,N.o 36),pp.2020—2061.
[52]黄显辉:“澳门知识产权制度”,载 《中国法律》1999年第7期。
[53]彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第178、179页。
[54]柳福东、朱雪忠:“中国内地与澳门商标法律制度比较研究”,载 《知识产权》2000年第1期。
[55]12月9日第55/97/M号法令 《澳门行业分类第一修订版》。
[56]3月10日第27/GM/98号批示 《核准澳门行业分类第一修订版适用大纲》。(www.xing528.com)
[57]澳门特区政府统计暨普查局2015年工业调查。
[58]澳门特区政府统计暨普查局:《2005年工业调查》。
[59]统计暨普查局:《统计年鉴》,2018年版,第263页;统计暨普查局:《统计年鉴》,2019年版,第266~270页。
[60]澳门特区政府:《2020年财政年度施政报告》,第54页。
[61]彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第91、179页。
[62]刘高龙、赵国强主编:《澳门法律新论》(上卷),社会科学文献出版社2011年版,第288页。
[63]《工业产权法律制度》第37条 (应缴之费用):“①对本法规所指之各项行为,须按照总督透过在 《政府公报》上公布之批示而列出之收费表缴纳费用。”
[64]《工业产权法律制度》第38条 (缴纳方式):“①有关款项须在递交要求作出列入收费表内之行为之申请时以现金、支票或邮政汇票缴纳,或按照在 《政府公报》上公布之经济司公告所定以其他方式缴纳。”
[65]《工业产权法律制度》第23条 (印件以及文件之形式要求):“④经济司得透过在 《政府公报》上公布之通告,对连同申请递交之文件及其他资料定出其应符合之形式要求。”
[66]《2003年财政年度经济财政领域施政方针政策》《2004年财政年度经济财政领域施政方针政策》。
[67]澳门特别行政区经济财政司—经济局 知识产权统计资料,https:/www.economia.gov.mo/zh_CN/web/public/pg_ip_sd?_refresh=true(2020年7月22日访问);彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第102~103、179页。
[68]《澳门政府公报》,2000—11—08(第45期第二组)。
[69]《澳门政府公报》,2001—05—16(第20期第二组)。
[70]《澳门政府公报》,2014—04—09(第15期第二组)。
[71]《澳门政府公报》,2016—05—04(第18期第二组)。
[72]《澳门政府公报》,2018—12—05(第49期第二组)。
[73]《工业产权法律制度》第120条第3款、第4款。
[74]《工业产权法律制度》第123条第1款。
[75]《工业产权法律制度》第124条。
[76]《工业产权法律制度》第103条第1款。
[77]《工业产权法律制度》第121条第1款、第3款。
[78]《工业产权法律制度》第122条。
[79]《工业产权法律制度》第127条。
[80]彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第96页。
[81]《工业产权法律制度》第145条。
[82]《工业产权法律在制度》第150条、第152条第1款。
[83]《工业产权法律制度》第70~76、159条。
[84]彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第92~93页。
[85]《工业产权法律制度》第176条第1款。
[86]《工业产权法律制度》第186条。
[87]《工业产权法律制度》第290条。
[88]柳福东、朱雪忠:“中国内地与澳门商标法律制度比较研究”,载 《知识产权》2000年第1期。
[89]柳福东、朱雪忠:“中国内地与澳门商标法律制度比较研究”,载 《知识产权》2000年第1期。
[90]旧称 “经济司”,经第15/2003号行政法规 《经济局的组织及运作——废止六月二十八日第27/99/M号法令》始改组为 “经济局”。现行第45/2020号行政法规 《经济及科技发展局的组织及运作》将 “经济局”扩称为 “经济及科技发展局”。
[91]彭辉:《知识产权制度比较研究》,法律出版社2015年版,第106页。
[92]胡晓:“澳门特别行政区对知识产权的司法保护”,载https:/www.mp.gov.mo/zh_tw/standard/articles_detail/article/ir2uy3j4.html,最后访问日期:2003年4月10日。
[93]澳门立法会:《法律 (1976—1988)》。
[94]澳门过渡期间,因应法律本地化的需要,对规范劳工方面的法例进行葡中翻译工作。其中,发布第298/GM/99号批示,命令公布2月1日第12/GM/88号批示及5月16日第49/GM/88号批示之中文本。
[95]林发钦主编:《行针步线:澳门制衣工人口述历史》,广西师范大学出版社2018年版,第55页。
[96]澳门立法会:《法律 (1976—1988)》。
[97]《澳门特别行政区公报》第一组第33期,2001—08—13,第948页。
[98]《2019年财政年度施政报告》第24页。
[99]资料来源:参见澳门特区政府统计暨普查局的 《1989年就业统计—澳门行业分类第一版》及 《2007年就业调查—澳门行业分类第一修订版》。转载自澳门特区立法会:《第7/2008号法律 - 劳动关系法:第三常设委员会—第1/Ⅲ/2008号意见书》,第5页。
[100]1999年12月20日第1/1999号法律 (《回归法》)第4条第4款废止了 《劳动诉讼法典》,使该法典自该日起不再生效。规范劳动诉讼程序的法规,是一项专门供法院解决劳动纠纷的法规。回归后,澳门特别行政区政府在施政方针中阐明将制定新的劳动诉讼法。使劳动法典切实附合澳门的实际情况。
[101]澳门立法会:《法律 (1976—1988)》。
[102]澳门特别行政区立法会:《第5/2013号法律—食品安全法:理由陈述》。
[103]澳门特别行政区立法会:《第5/2013号法律—食品安全法:第二常设委员会—第1/IV/2013号意见书》。
[104]唐晓晴、吕多娟:“Responsabilidade civil or danos ambientais no Sistema jurídico de Macau”,载 《澳门大学法律学院学报》2012年第31期。
[105]澳门特区政府环境保护局:《澳门环境保护规划 (2010—2020)近期实施及成效评估》《澳门环境保护规划(2010—2020)中期实施及成效评估》。
[106]澳门特区立法会:《第8/2014号法律—预防和控制环境噪音:第一常设委员会—第3/V/2014号意见书》。
[107]刘凯:“澳门法人犯罪立法修订评述与借鉴”,载 《政法学刊》2020年第2期。
[108]澳门特别行政区立法会:《第5/2013号法律—食品安全法:理由陈述》。
[109]澳门特区 《刑法典》第269条 (使供应养料之物质或医疗物质腐败)规定:①作出下列行为,因而对他人生命造成危险,或对他人身体完整性造成严重危险者,处1年至8年徒刑:a)在利用、生产、制作、制造、包装、运输或处理供他人作为食用、咀嚼或饮用而消费,或为着内科或外科用而消费之物质之过程中,又或在对上述物质所作之其他活动中,使该等物质腐败、伪造之、使之变质、减低其营养或治疗价值,或加入某些成分;或b)将属上项所指活动之对象之物质,或在有效期过后将被使用之物质,又或因时间作用或受某些剂之作用而变坏、腐败或变质之物质,输入、隐藏、出售、为出售而展示、受寄托以供出售,或以任何方式交付予他人消费。②如因过失而造成上款所指之危险,行为人处最高5年徒刑。③如因过失而作出第1款所指之行为,行为人处最高3年徒刑或科罚金。
[110]澳门特区立法会:《第11/2009号法律—打击电脑犯罪:理由陈述》《第13/2019号法律—网络安全法:理由陈述》;澳门特区政府:《2016年财政年度施政报告》。
[111]澳门特区立法会:《第11/2009号法律—打击电脑犯罪:理由陈述》《第11/2009号法律—打击电脑犯罪:第三常设委员会—第3/Ⅲ/2009号意见书》。
[112]澳门特区立法会:《第8/2014号法律——预防和控制环境噪音:第一常设委员会—第3/V/2014号意见书》。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。