【摘要】:诸有阴事大虑,当用书不用符武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,主、将欲合兵[72],行无穷之变[73],图不测之利[74],其事烦多,符不能明,相去辽远,言语不通,为之奈何?”周武王问姜太公说:“率兵深入敌境作战,如国君和主将打算集结不同部队配合作战,运用灵活多变的作战手段,取得敌人无法预料的胜利。但由于其间需要联系的事情很多,而仅凭阴符又很难准确地表达,两军相距甚远,不能直接进行交流,这时,应该如何处理呢?”
诸有阴事大虑,当用书不用符
【原文】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,主、将欲合兵[72],行无穷之变[73],图不测之利[74],其事烦多,符不能明,相去辽远,言语不通,为之奈何?”
【译文】
周武王问姜太公说:“率兵深入敌境作战,如国君和主将打算集结不同部队配合作战,运用灵活多变的作战手段,取得敌人无法预料的胜利。但由于其间需要联系的事情很多,而仅凭阴符又很难准确地表达,两军相距甚远,不能直接进行交流,这时,应该如何处理呢?”
【原文】(www.xing528.com)
太公曰:“诸有阴事大虑,当用书不用符。主以书遗将,将以书问主。皆‘一合而再离,三发而一知’。‘再离’者[75],分书为三部:‘三发而一知’者[76],言三人,人操一分,相参而不相知情也[77]。此谓阴书。敌虽圣智,莫之能识。”
武王曰:“善哉!”
【译文】
姜太公回答:“那些需要保密的计谋和重大决策,应使用书信而不用阴符。君主通过文书传达给将领,主将也以文书请示君主。所传递的书信都是‘一合而再离,三发而一知’。所谓‘再离’,就是将一封信分成三部分;所谓‘三发而一知’,就是说三封信由三人传递,每人只拿其中一份,内容相互掺杂,即使送信的人也不了解实情。这就叫作阴书。即使敌人聪明绝顶,也不能识破阴书的秘密。”
周武王说:“您讲得真是太好了!”
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。