首页 理论教育 《法治中国化研究》:约稿函与注释体例

《法治中国化研究》:约稿函与注释体例

时间:2023-08-10 理论教育 版权反馈
【摘要】:主要发表“法治中国化”研究基金系列课题招标研究的阶段性成果,也发表国内外学者关于法治中国化课题或相近课题的研究成果,还刊载相关研究资料、学术信息等。(二)论文范忠信:“中西法律传统中的‘亲亲相隐’”,载《中国社会科学》1997年第3期。

《法治中国化研究》:约稿函与注释体例

为全面反省近代以来中国法制变革的利弊得失,为全面省察移植法制与中国本土资源之间的亲疏离合,为推动民主法治普世价值与中国民族传统在未来中国法制中更好地结合,为探索建设具有“中国风格”、“中国属性”的未来中国法律制度体系之具体可行方案,杭州师范大学法学院于2011年特组建“法治中国化研究中心”,以为学术同志者之共同研究阵地;创办《法治中国化研究》年刊,以为法治中国化研究的学术园地。年刊由范忠信教授担任主编,余钊飞博士任执行主编,每年出版一卷。主要发表“法治中国化”研究基金系列课题招标研究的阶段性成果,也发表国内外学者关于法治中国化课题或相近课题的研究成果,还刊载相关研究资料、学术信息等。年刊可设“法治理念中国化”、“部门法制中国化”、“当代案例点评”、“中外法律史料”、“读书与评论”、“资料与回忆”、“学术随笔”等栏目。诚挚邀请海内外学者赐稿。一经采用,稿酬从优。年刊注释体例如下:

一、一般规定

1.文中注释采用脚注,每页重新注码,注码放标点之后。

2.稿件作者通常仅标明所在单位及技术职务。

3.非直接引用原文,注释加“参见”。非引自原始出处,注释加“转引自”。

4.引文出自同一资料相邻页,只注明首页;相邻数页,注明“第×页以下”。

5.出版日期仅标明年份,通常不要“第×版”、“修订版”等。

6.原则上要求所引资料出自公开发表物。未公开发表的,采“××××年印行”。

7.原则上不引用网上资料。确有必要的,应注明详细网址及访问时间。

8.外文注释从该文种注释习惯。

二、注释例

(一)著作

范忠信:《中国法律传统的基本精神》,山东人民出版社2001年版,第30页。

(二)论文

范忠信:“中西法律传统中的‘亲亲相隐’”,载《中国社会科学》1997年第3期。

(三)文集(www.xing528.com)

龚祥瑞:“比较宪法学的研究方法”,载《比较宪法研究文集》第1册,南京大学出版社1993年版。

(四)译作

[英]梅因:《古代法》,沈景一译,商务印书馆1984年版,第69页。

(五)报纸

王启东:“法制与法治”,载《法制日报》1989年3月2日。

(六)古籍

《宋会要辑稿·食货》卷三。

(清)沈家本:《沈寄簃先生遗书》甲编,第43卷。

(七)辞书

《辞海》,上海辞书出版社1979年版,第243页。

(八)港澳台著作

戴炎辉:《中国法制史》,台湾三民书局1966年版,第45页。

稿件请投至以下邮箱:Yuzhaofei1981@163.com

联系人:余钊飞

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈