(宋)苏 轼
导读
苏轼(1037—1101),宋朝著名文学家、书法家,唐宋散文八大家之一,字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,谥号“文忠”,眉州眉山(即今四川眉山)人,与其弟苏辙和其父苏洵合称为“三苏”,与欧阳修并称“欧苏”;开豪放词派的先河,对后代很有影响,与辛弃疾并称“苏辛”。苏轼的作品有《东坡七集》《东坡乐府》等,本文选自《东坡乐府》。
这首词作于公元1075年,当时作者在密州(今山东诸城)任知州。词的上阕叙事,下阕抒情,气势雄豪,淋漓酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。这首词在偎红倚翠、浅斟低唱之风盛行的北宋词坛可谓别具一格、自成一体,对南宋爱国词有直接影响。
原诗
老夫聊发(fā)少年狂,左牵黄,右擎(qíng)苍,锦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千骑(jì)卷(juǎn)平冈。为(wèi)报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓(bìn)微霜,又何妨!持节云中,何日遣(qiǎn)冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释
1.江城子:词牌名。
2.老夫:作者自称,时年四十。
3.聊:姑且。
4.狂:狂妄。
5.左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄,黄犬。苍,苍鹰。
6.锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣,汉羽林军穿的服装。
7.千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
8.倾:全部。(www.xing528.com)
9.太守:指作者自己。
10.孙郎:孙权,这里是作者自喻。
11.酒酣胸胆尚开张:即兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。尚,更。
12.霜:白。
13.持节:奉有朝廷重大使命。节,兵符,带着传达命令的符节。
14.云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
15.会:将要。
16.挽:拉。
17.雕弓:弓背上有雕花的弓。
18.满月:圆月。
19.天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏。
译文
我虽年老却兴起少年打猎的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。戴上华关鲜艳的帽子,穿好貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎,犹如昔日的孙权。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发如落微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。