【摘要】:本诗是诗人为好友王昌龄被贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的一首七绝。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,通过对景物的描写,表达了诗人对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。原诗杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。注释1.左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。关于五溪所指,尚有争议。
(唐)李 白
导读
李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰,存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
本诗是诗人为好友王昌龄被贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的一首七绝。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,通过对景物的描写,表达了诗人对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。
原诗
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
注释
1.左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。(www.xing528.com)
2.龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。
3.杨花:柳絮。
4.子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。
5.五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。
6.与:给。
7.夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
译文
在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。