【摘要】:《埃及四千年珍宝》这部著作,是对一些我们熟悉的和尚不为公众所熟悉的珍宝的弘扬,也可以说是对这段最特殊的文明、漫长而又迷人的历史的一个简要概述。我在书里将沿用这些称谓,而没有使用它们的埃及同义词,仅仅是因为这些称谓对于今天的我们来说更为亲切、熟悉。然而,在涉及国王的名字时,书中使用了埃及称谓,尽管我们并不能确切地知道这些埃及名字是如何拼写或发音的,因为在象形文字中,元音在很大程度上是被忽略的。
《埃及四千年珍宝》这部著作,是对一些我们熟悉的和尚不为公众所熟悉的珍宝的弘扬,也可以说是对这段最特殊的文明、漫长而又迷人的历史的一个简要概述。在故事开始之前,我们必须对日期和名称做一个说明。许多我们最为熟知的、与古埃及相关的称谓,例如伊希斯女神、奥西里斯神、首府孟斐斯、底比斯的庙宇城,并不是源自埃及人,而是希腊人的术语。我在书里将沿用这些称谓,而没有使用它们的埃及同义词,仅仅是因为这些称谓对于今天的我们来说更为亲切、熟悉。
阿布辛拜尔大神庙
阿布辛拜尔的大小神庙全部是在埃及南部的河边悬崖上凿刻而成,当它们面临修建阿斯旺大坝的威胁时得到了世界的关注。通过巨大的国际努力,这两座神庙于1964年至1968年间被拆解并搬挪到地势更高的地方。它们是拉美西斯二世(前1279—前1213在位)下令建造的,是法老和他的王后(这里是指奈菲尔塔利Nefertari)罕见的双神庙组合。(www.xing528.com)
然而,在涉及国王的名字时,书中使用了埃及称谓,尽管我们并不能确切地知道这些埃及名字是如何拼写或发音的,因为在象形文字中,元音在很大程度上是被忽略的。按照这样的拼写或发音习惯,阿梅诺菲斯三世(Amenophis III)在这里被称为阿蒙霍特普三世,图特摩西斯三世(Thutmosis III)被称为图特摩斯三世,还有其他一些纯粹的埃及名字,例如拉美西斯、图坦卡蒙、阿肯那吞和女国王哈特谢普苏特,也是这样拼写或发音的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。