【摘要】:五十曰艾,服官政。六十曰耆,指使。八十九十曰耄,七年曰悼,悼与耄,虽有罪,不加刑焉。大夫七十而致事,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人,适四方,乘安车③,自称曰老夫,于其国则称名,越国④而问焉,必告之以其制。五十岁叫做艾,这时候就该参与国家的政事了。被称为耄与悼的老人和幼儿,即令有罪,也不对他们判刑。
〔西汉〕戴圣
人生十年曰幼,学。二十曰弱,冠①。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕。五十曰艾,服官政。六十曰耆,指使。七十曰老,而传②。八十九十曰耄,七年曰悼,悼与耄,虽有罪,不加刑焉。百年曰期,颐。大夫七十而致事,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人,适四方,乘安车③,自称曰老夫,于其国则称名,越国④而问焉,必告之以其制。
〖注释〗
①冠:谓行冠礼,即男子的成人礼,其详情可参考《仪礼·士冠礼》。
②传:谓传重,即把宗庙主的位置传给嫡长子。(www.xing528.com)
③安车:古代一种一马拉的小车。
④越国:他国。
作品译文
到十岁叫做幼,这时候该出外上学了。二十岁叫做弱,这时候就该加冠了。三十岁叫做壮,这时候就该娶妻了。四十岁叫做强,这时候就该做官了。五十岁叫做艾,这时候就该参与国家的政事了。六十岁叫做耆,这时候就该役使他人了。七十岁叫做老,这时候就该把家事交给儿孙掌管了。八九十岁的人叫做耄。七岁的孩子叫做悼。被称为耄与悼的老人和幼儿,即令有罪,也不对他们判刑。百岁老人叫做期,儿孙要尽心加以供养。七十岁心力皆衰,宜告老退休。若不得谢任,必行以拄杖,有妇人照顾起居,去他方必乘舒适的车,自己称自己为‘老夫’,在自己的国内则自称名。有别国来访问,则以文通礼,告之以制度。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。