首页 理论教育 结语及教学启示:语料库与学术英语研究成果

结语及教学启示:语料库与学术英语研究成果

时间:2023-08-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:此外,写作教师有必要为学生展示立场名词结构带来的立场建构资源;参考本研究结果,让学生了解此结构的中英文句法差异以及中美学生所用词汇的差异。因此,写作教学要培养学生语域和体裁意识。中国学生在使用立场名词结构中出现的错误分析没有在本研究中涉及,有待今后研究考察。方法之一是可以考察立场名词结构的形式和频率在多国籍、多母语语族的英语学习者语料库中的差异。

结语及教学启示:语料库与学术英语研究成果

我们看到,立场名词结构为语篇作者提供丰富有效的立场资源,通过选择不同的立场名词,作者表达对从句物质信息和知识世界的认知视角和态度立场。该立场建构资源有助于作者搭建论点和扩展论证,进而将读者融入作者的论证立场。此外立场名词结构关系到学生较高层次的学术语用能力。但是本研究表明:中国学生,即使是英语专业高年级的学生,在使用立场名词结构表达立场时存在各种问题。在探讨问题原因的基础上,本研究提出如下几点相应的教学策略

首先,学生需要扩大写作中立场建构的词汇资源。Longman Language Activator(《朗文英语联想活用词典》)是一部很好的参考工具,它的概念式设计基于英国国家语料库,给学习者提供“从基本笼统的词汇到语义具体的词汇选择”(Rundell & Ham 1994:174)。此外,写作教师有必要为学生展示立场名词结构带来的立场建构资源;参考本研究结果,让学生了解此结构的中英文句法差异以及中美学生所用词汇的差异。但是需要指出的是,我们也不是要一味地使用立场名词结构,而是要取决于特定的语域和体裁。例如,对话体裁不宜过多使用此立场标记结构。因此,写作教学要培养学生语域和体裁意识。学术语域和论说文体裁期望作者基于事实进行客观阐释,而叙事体裁会更期待作者的自我提及和态度情感的投入。(www.xing528.com)

中国学生在使用立场名词结构中出现的错误分析没有在本研究中涉及,有待今后研究考察。另外,本研究就汉语对学生使用该结构的影响仅仅是揣测,因此今后研究亦可验证该结构中是否真正存在母语的负迁移效应。方法之一是可以考察立场名词结构的形式和频率在多国籍、多母语语族的英语学习者语料库中的差异。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈