孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷①,革车千乘②,带甲③十万,千里馈粮④,则内外之费,宾客⑤之用,胶漆之材⑥,车甲之奉⑦,日费千金,然后十万之师举矣。
【注】
①驰车千驷:指套四匹马的轻型战车一千辆。驰,奔、驱。郑玄笺云:“驷,四马也。”曹操注:“驰车,轻车也,驾驷马。”
②革车千乘:指装载军械物资的兵车千乘。革车,《礼记·明堂位》:“革车千乘。”郑玄注:“革车,兵车也。”曹操注:“革车,重车也,言万骑之重。”杜牧注:“革车辎车,重车也,载器械、财货、衣装也。”
④馈粮:运送粮草。《周礼·玉府》郑玄注:“古者致物于人,尊之则曰献,通行曰馈。”
⑤宾客:各国诸侯的使节及游士。
⑥胶漆之材:指制造与维修弓矢等作战器械的物资。张预注:“胶漆者,修饰器械之物也。”
⑦车甲之奉:指千里行军车甲修缮的花费。张预注:“车甲者,膏辖金革之类也。”
【译】
孙子说:要兴兵作战,需作的物资准备有驷车千辆,革车千辆,全副武装的士兵十万,并向千里之外运送粮食。那么前后方的军内外开支,招待使节、策士的用度,用于武器维修的胶漆等材料费用,保养战车、甲胄的支出等,每天要消耗千金。按照这样的标准准备之后,十万大军才可出发上战场。
其用战也胜,久则钝兵挫锐①,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货②,则诸侯乘其弊而起,虽有智者不能善其后③矣。故兵闻拙速,未睹巧之久④也。夫兵久而国利者,未之有⑤也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
【注】
①钝兵挫锐:兵器钝坏,锐气受挫。梅尧臣注:“兵杖钝弊而军气挫锐。”
②殚货:指物资耗尽。殚,《说文》:“尽也。”
③不能善其后:何氏注:“谓兵不胜而敌乘其危殆,虽智者不能尽其善计而保全。”其说是。
④兵闻拙速,未睹巧之久:拙,《说文》:“拙,不巧也。”速,速胜。巧,工巧。久,拖延。李贽《孙子参同》卷二注:“宁违毋久,宁拙毋巧;但能速胜,虽拙可也。”
⑤兵久而国利者,未之有:杜牧注:“兵者凶器,久则生变。”
【译】
因此,军队作战就要求速胜,如果拖得很久则军队必然疲惫,挫减锐气。一旦攻城,则兵力将耗尽,长期在外作战还必然导致国家财用不足。如果军队因久战疲惫不堪,锐气受挫,军事实力耗尽,国内物财枯竭,其他诸侯必定趁火打劫。这样,即使足智多谋之士也无良策来挽救危亡了。所以,在实际作战中,只听说将领缺少高招难以速胜,却没有见过指挥高明巧于持久作战的。战争旷日持久而有利于国家的事,从来没有过。所以,不能详尽地了解用兵的害处,就不能全面地了解用兵的益处。
善用兵者,役不再籍①,粮不三载②,取用于国,因粮于敌③,故军食可足也。国之贫于师④者远输,远输则百姓贫;近于师者贵卖⑤,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役⑥。力屈财殚,中原⑦内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马⑧,甲胄矢弩,戟楯蔽橹⑨,丘牛大车⑩,十去其六。
【注】
①役不再籍:指不再按名册继续征发兵役。役,兵役。籍,名册,这里作动词,指征调。
②粮不三载:意思是不多次运送军粮。
③取用于国,因粮于敌:曹操注:“兵甲战具,取用国中,粮食因敌也。”因,依、就,此为顺便夺取之意。
④贫于师:其意谓因战争运输财物而误衣食,国家与百姓不能不贫困。
⑤近于师者贵卖:言军队驻地附近物价上涨。贵卖,言物价上涨。曹操注云:“军行已出界,近师者贪财,皆贵卖,则百姓虚竭也。”(www.xing528.com)
⑥财竭则急于丘役:指国家财力枯竭,急于加重丘井之役。财竭,财力枯竭。丘役,指军赋。据《周礼》记载,九夫为井,四井为邑,四邑为丘,四丘为甸。从西周至春秋,军赋不断增加,春秋时,丘出戎马一匹,牛三头。丘为征收军赋的基层单位。
⑦中原:泛指国内。
⑧破车罢马:战车破损,马匹疲病。罢,同“疲”。
⑨戟楯蔽橹:戟,合戈矛为一体的古兵器。蔽橹,一种主要用于防卫的大型盾牌,以大车轮类巨物蒙以生牛皮,可屏蔽,故称蔽橹。王皙曰:“蔽,可以屏蔽;橹,大楯也。”
⑩丘牛大车:牛拉的辎重车辆。曹操注:“丘牛,谓丘邑之牛。大车,乃长级车也。”
【译】
善于用兵的人,不用再次征集兵员,不用多次运送军粮。武器装备由国内供应,从敌人那里设法夺取粮食,这样军队的粮草就可以充足了。国家之所以因作战而贫困,是由于军队远征,不得不进行长途运输,长途运输必然导致百姓贫穷;驻军近处物价必然飞涨,物价飞涨,必然导致物财枯竭,物财枯竭,赋税和劳役必然加重。在战场上,军力耗尽,在国内财源枯竭,百姓私家财产损耗十分之七;公家的财产,由于车辆破损,马匹疲惫,盔甲、弓箭、矛戟、盾牌、牛车的损失,而耗去十分之六。
故智将务食于敌①,食敌一钟,当吾二十钟②;萁秆③一石,当吾二十石。故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也④。车战得车十乘以上,赏其先得者而更其旌旗。车杂⑤而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强⑥。
【注】
①智将务食于敌:明智的将领务求就食于敌国。务,追求,力争。食,取食。
②钟:古容量单位。《左传·昭公三年》:“齐旧四量:豆、区、釜、钟。四升为豆,各自其四,以登于釜,釜十则钟。陈氏三量,皆登一焉,钟乃大矣!”曹操注:“六斛四斗为钟。”
③萁秆:喻指饲料。杜牧注曰:“萁,豆秸也;秆,禾藳也。”
④取敌之利者,货也:对夺取敌人资财者要以实物予以奖励。梅尧臣曰:“取敌则利吾人以货。”
⑤车杂:指将所俘获的敌军战车混编入己车阵中。杂,混杂,混编。
⑥是谓胜敌而益强:这就是所谓战胜敌人而使自己更加强大。曹操注:“益己之强。”杜牧注:“得敌卒也,因敌之资,益己之强。”
【译】
所以明智的将军,一定要在敌国解决粮草,从敌国搞到一钟的粮食,就相当于从本国启运时的二十钟;在当地取得饲料一石,相当于从本国启运时的二十石。所以,要使士兵拼死杀敌,就必须怒之,激励之;要使士兵勇于夺取敌方的军需物资,就必须以缴获的财物作奖赏。所以,在车战中,抢夺十辆车以上的,就奖赏最先抢得战车的。而夺得的战车,要立即换上我方的旗帜,编入我方车队。要善待俘虏,使他们有归顺之心。这就是战胜敌人而使自己越发强大的方法。
故兵贵胜,不贵久①。故知兵之将②,民之司命③,国家安危之主④也。
【注】
①兵贵胜,不贵久:用兵作战贵在速战,持久则不利。贵,重也。曹操注:“久则不利,兵犹火也,环戢将自焚也。”
②知兵之将:指懂得用兵的将帅。知,识。《周礼·大司徒》:“知仁圣义忠和。”郑玄注:“知,明于事。”
③民之司命:指民众命运的掌握者。司,《诗经·羔裘》:“邦之司直”,毛亨传:“司,主也。”
④国家安危之主:指国家安危的主宰。主,《管子·形势解》:“主者,人之所仰而生也。”曹操注:“将贤则国安。”
【译】
所以,作战最重要、最有利的是速胜,最不宜的是旷日持久。真正懂得用兵之道、深知用兵利害的将帅,掌握着民众的生死,主宰着国家的安危。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。