根据《修订案》,只有第25条规定协议赋予排他性管辖权的法院实际受理了案件,才会引发管辖协议优先规则的适用。因此,管辖协议优先规则只适用于排他性法院选择协议。但对于实践中广泛存在且相当重要的单边管辖条款,《修订案》未做规定,其是否属于管辖协议优先规则适用的协议范围也存有很大争议。此外,管辖协议优先规则只适用于成员国之间涉及管辖协议的平行诉讼案件,因而也只限于选择欧盟成员国的排他性管辖协议,对于当事人选择非欧盟成员国法院管辖的协议问题仍是不明确的。
(一)排他性法院选择协议
管辖协议优先规则只适用于排他性法院选择协议,这是正确、合理的,[223]但问题是《修订案》并没有对这一概念进行明确的界定。纵观《修订案》全文,排他性法院选择协议的表述只存在于序言第22段,在这一条文中也并没有对其概念做出解释和说明。但这一条文的目的在于解释第31(2—3)条,而第31(2—3)条中只谈及了“第25条规定协议”,基于具体的条文分析,可以推定欧盟立法者对排他性法院选择协议的定义就是“第25条规定协议”。[224]
《修订案》第25条第1段规定:“如果当事人,不管其住所,同意某一成员国的一个或数个法院对其特定法律关系产生或将来可能产生的争议具有管辖权,这一或这些法院就具有管辖权,除非管辖协议依该国法无效。这种管辖权应该是排他性的,除非当事人做了相反约定。”依据该规定,排他性法院选择协议要求所有当事人在特定国家法院起诉,是一种完全的排他性管辖协议。[225]然而,这一规定是否明确地或类推地适用于其他类型的管辖协议是有争议的,如只为一方当事人利益的单边管辖条款。[226]
(二)单边管辖条款
单边管辖条款(unilateral or one-way jurisdiction clauses),是一种将在特定法院起诉的义务置于一方当事人,而另一方当事人却可以自由选择起诉法院的管辖协议。它对一方当事人提起诉讼而言是排他性,但对另一方当事人则不是。因此,它不是一种“完全的排他性管辖协议”[227],也因此又被称为“不对称的法院选择协议”。正是这种不对称性使得一些成员国将这种管辖条款认定为无效,如法国在Rothschild案[228]中认为这种协议只考虑一方利益因而是无效的。但也有一些国家如英国、意大利明确地肯定了这种管辖条款的效力。[229]
这种管辖协议广泛存在于金融合同中,因而对它的定性在实践中具有重要意义。然而,《修订案》未对这种管辖条款做出明确的规定,欧洲法院至今也尚未给出一个统一的解释。针对单边管辖条款是否属于排他性法院选择协议的问题,学者持有不同的观点。
有学者认为单边管辖条款属于排他性管辖协议,并提出了以下几方面理由:第一,在契约双方看来,这种要求一方在指定法院起诉的协议明显是排他性的,如在贷款合同中约定,出借人可以在德国或任何其他具有管辖权的法院对贷款人起诉,而贷款人只能在德国法院对出借人起诉,它排除了在德国以外国家针对出借人提起的任何诉讼。[230]第二,《修订案》序言第22段涵盖的法律政策是为增强排他性法院选择协议的效力,因而没理由对这一概念做严格解释。第三,单边管辖条款的真正问题在于其是否与《修订案》相容。假如这种管辖条款依第25条规定为有效,《修订案》的文本中没有规定表明这种管辖条款被排除在第31(2)条之外。第四,即使Rothschild案是正确的,单边管辖协议依第25条无效,这也不会成为未被选择法院拒绝中止诉讼的理由。[231]
也有学者从2005年海牙《选择法院协议公约》(以下简称《海牙公约》)的角度对此提出了相反的意见。首先,《修订案》序言第22段使用的“排他性法院选择协议”这一术语从表面上看,是与《海牙公约》一致的。其次,《修订案》在起草过程中有参考《海牙公约》,而且是以与《海牙公约》保持一致为目标之一的,《欧委会建议案》及理事会批准《海牙公约》的决定中均明确表示,法院选择协议的修订反映了《海牙公约》的规定。而《海牙公约》的解释报告中,明确将单边管辖条款排除于排他性法院选择协议的范围之外。[232]因此,《修订案》规定的排他性法院选择协议应与《海牙公约》一致,不包括单边管辖条款。此外,也有学者从《修订案》上反映的变化着手对此进行论证。他们认为《条例》和《修订案》将《公约》第17条第4款[233]删除,是因为它将没有被当事人特殊约定的非排他性管辖协议包含在了第25条(《条例》第23条),因此,单边管辖条款不属于排他性法院选择协议。
尽管学术界对单边管辖条款是否属于排他性法院选择协议各执一词,但根据对《修订案》第25(1)条的文义解读,可以得出以下结论。首先,第25条的用语为“当事人约定一法院或一成员国的数个法院”“那一法院或那些法院应具有管辖权”,用的是指定代词。而单边管辖协议约定的是“一方当事人在指定法院起诉,而另一方当事人可以在任何有管辖权的法院起诉”,用的是任意代词。因而可以说单边管辖协议不属于第25条规定的协议范围,因而也就不属于管辖协议优先规则的适用情形。
其次,何为“排他”的问题。第25条规定当事人约定一法院或某成员国的数个法院具有管辖权,这种管辖权就是排他性的。依据“排他”的本意,似乎不应该包括约定数个法院具有管辖权的情形。然而,需要注意的是这种约定仅限于数个法院属于一个成员国的情形,也就是在这种情形下的平行诉讼属于国内问题,由成员国国内法解决。而相对于其他成员国而言,该成员国法院仍是具有排他性管辖权的,因此可以说《修订案》规定的排他性管辖权是一成员国相较于其他成员国而言的。在这一背景下考察单边管辖条款,仍然可以得出否定的结论,因为一方当事人在指定法院起诉后,另一方仍可依协议在任何有管辖权的其他成员国起诉。如果这种情况下仍将这种管辖权视为排他性的,那么实际上这些成员国法院的管辖权都不是真正的排他性管辖权。
最后,如将第25条规定明确地或类推地适用于单边管辖条款,会导致对平行诉讼的过度宽容,有违欧盟布鲁塞尔体系所追求的法律确定性目标以及避免平行诉讼和矛盾判决的目标。因此,单边管辖协议赋予的管辖权不具有真正的排他性;而且从目的解释出发,欧盟立法者也不可能将这种协议作为平行诉讼规则适用的例外情形。因此,单边管辖条款不属于第25条规定的协议范围。
(三)第三国法院管辖协议
《修订案》第31(2)条对平行诉讼规则的例外明确限制于当事人协议选择的成员国法院,对第三国法院选择协议问题未做任何规定。如果当事人协议选择非欧盟成员国法院管辖,欧盟成员国应如何看待第三国依据管辖协议具有的管辖权?
在Owusu案中这一问题被反复讨论,但由于高等法院并未提出该问题,所以在该案中欧洲法院并未对此做出回答。虽然Leger法官在其意见中有一两次提到了这一问题,但也因为这一问题不属于审理中的争议,未有进一步的阐述。在Nuyts的研究报告[234]中,对如何看待第三国依据管辖协议具有的管辖权,提到了四种方案,但这些方案均未得到采纳。这四个方案是,第一是将《条例》有关协议管辖的规则扩展到适用于第三国管辖协议问题,但这种方案并不适当。原因在于《条例》规定的协议管辖规则是建立在成员国法院之间相互信任基础上的,而这显然是第三国法院所不具有的。第二是制定新的特别规则调整这种案件,然而这种方案也并非是最好的。因为制定这种新的法律制度是棘手的,而且不属于《条例》所建立的制度体系,且可能被视为对第三国的歧视。第三是将问题交由成员国国内法决定,因为《条例》第4条明确规定可参考国内法。然而,这种方案的实施会破坏欧洲法院在Owusu案中的判决[235],因为,如在英国,法院可能依据国内法中的不方便法院原则放弃管辖权,因而应制定限制性规定要求必须符合《条例》规定。第四种解决方案就是欧盟法与成员国法的同时适用,尽管学者认为这种方案更为合适,但在修订过程中并未得到考虑和接受。
《修订案》虽未对第三国管辖协议问题做出专门规定,但基于第33条[236]的规定,可以认为欧盟立法者将这一问题纳入如何处理第三国平行诉讼的一般问题中。[237]根据第33条的规定,如果平行诉讼存在于成员国和第三国之间,无论第三国法院管辖依据为何,只要在先受理了案件,并能够作出为成员国法院承认执行的判决,在符合适当司法行政要求的情况下,成员国法院可以为了第三国利益而中止诉讼。但只限于成员国法院依据一般管辖或特殊管辖规则行使管辖权的情形,如果成员国法院具有专属管辖、协议管辖、推定管辖或保护性管辖等,成员国法院应如何看待第三国平行诉讼仍然是不明确的。而且这一规定也只限于第三国法院在先受理案件的情形,如果成员国法院先受理案件,其如何看待第三国法院选择协议也是不明确的。如果欧盟成员国法院受理案件在先,即使第三国法院是当事人协议约定的具有排他性管辖权的法院,依照Owusu案确立的方法,欧洲法院在大多数情况下会认为当欧盟成员国法院基于《修订案》的相关规定可以行使管辖权时,其应当行使这种管辖权。[238]但由此可能产生礼让这一更为棘手的问题,而且也会导致滥用诉讼策略风险的增加。[239]
有学者认为欧盟立法者没有对第三国法院管辖协议问题做出直接规定,是因为欧盟要加入《海牙公约》,为避免立法与《海牙公约》之间的分歧,直接将此问题交由《海牙公约》解决。[240]然而,问题是,即使已经批准了《海牙公约》,这一问题还是没有完全解决。因为《海牙公约》与《修订案》的适用范围不同,而且《海牙公约》只适用于缔约国,如果当事人协议选择的法院既非欧盟成员国也非缔约国,如何对待该国法院诉讼的问题仍未解决。
在民事领域司法合作方面考虑欧盟外的诉讼程序,在政治上是一个敏感领域,单方面的通过欧盟立法进行调整并不合理。[241]管辖协议优先规则的适用限制在选择成员国法院管辖的协议,其基础在于欧盟内部各成员国之间的相互信任,这种信任不能延伸至非欧盟国家,因此,欧盟立法者在第三国管辖协议和第三国平行诉讼问题上的谨慎态度是必要且合理的。
欧盟通过《修订案》确立管辖协议与平行诉讼规则冲突时的优先适用,虽存在许多问题待处理,但总体而言,应值得肯定,我国应予以借鉴和学习。在国际平行诉讼案件中,弱化对固定平行诉讼规则的遵循,强化对管辖协议的尊重,通过确立管辖协议优先适用的规则,保障管辖协议的有效执行。
【注释】
[1]下文将对此规则进行详细论述,在此不做更多解释。
[2]See N.Jansen Calamita,“Rethinking Comity: Towards a Coherent Treatment of International Parallel Proceedings”,University of Pennsylvania Journal of International Economic Law (3,2006).
[3]有学者对这些称谓做了专门的研究和区分,鉴于行文目的,本书不再深究这些称谓的区别。参见肖凯《国际民事诉讼中未决诉讼问题比较研究》,载《中国国际私法与比较法年刊》2001年第四卷,法律出版社2001年版。
[4]参见杜涛《先受理法院规则与国际平行诉讼问题的解决》,《武大国际法评论》2015年第2期。
[5]先受理法院优先规则最初适用于国内平行诉讼问题的解决,并为各国所普遍奉行。它起源于各国诉讼法上的一项基本原理,即诉讼系属的阻挡功能。后在大陆法系国家被类推适用于涉外民事诉讼。
[6]欧共体最初的六个会员国分别是比利时、法国、联邦德国、意大利、卢森堡和荷兰,这些国家均为大陆法系国家且一致采用先受理法院规则。因而《布鲁塞尔公约》继续沿用这一规则解决缔约国之间的平行诉讼。《公约》第21条规定:“1.相同当事人以相同诉因在不同缔约国法院起诉,先受理法院以外的任何法院都要依职权中止诉讼,直到先受理法院的管辖权确定。2.当先受理法院确定了管辖权,任何其他法院都应放弃管辖权,由先受理法院审理案件。”
[7]《条例》序言第15段:“为了加强司法协调,有必要在最大限度内减少平行诉讼的可能性,同时确保在同一事项上不存在两个成员国法院作出冲突判决。为此,必须确立明晰且有效的机制以解决平行诉讼和相关诉讼问题。”
[8]《条例》第27条只是将《公约》第21条的“缔约国”改为了“成员国”,其他内容完全一致。
[9]需注意的是在一些其他语言版本如荷兰语版本中,第27条需要三项适用条件:相同的当事人、相同标的和相同诉因。但在英语和德语版本中则只有“相同当事人和相同诉因”,而这两个版本没有明确区分诉讼标的与诉因。本书鉴于表述之便,统一表述为“相同当事人就相同诉因向不同成员国法院提起诉讼”。
[10]在《条例》修订之前,欧洲学者通常将《条例》第27条称之为欧盟“平行诉讼规则”(lis pendens rule)或“时间在先规则”(fi rst-in-time rule)。修订后学者为将其与修订的例外规则区别开来,又称之为“一般平行诉讼规则”(general lis pendens rule)。本书鉴于表述方便,对先受理法院优先决定其管辖权的规则统称为“欧盟平行诉讼规则”,另平行诉讼有管辖阶段和判决承认执行阶段之分,本书只研究管辖阶段的平行诉讼问题。
[11]See CMV Clarkson & Jonathan Hill,The Confl ict of Laws,Oxford: Oxford University Press,2011,p.66.
[12]参见周祺、赵骏《国际民商事协议管辖制度理论的源与流》,《南京社会科学》2014年第6期。
[13]参见许军珂《国际私法上的意思自治》,法律出版社2006年版,第254页。
[14]《公约》第17条与《条例》第23条关于协议管辖的规定存有以下几点差异:(1)缔约国变为了成员国。(2)《公约》规定协议选择法院“应该具有排他性管辖权”,《条例》的表述为协议选择法院的管辖权“应该是排他性的,除非当事人做了相反约定”。(3)《条例》增加规定“任何能对协议提供持续性记载的电子方式的通信往来,应该等同于书面。”(4)《条例》删除了公约第17条第4、5款的规定,《公约》第17条第4款规定“如果指定管辖权的协议只是为了一方当事人的利益而订立,则该方当事人可以保留向本公约规定有管辖权的任何其他法院起诉的权利。”第5款规定“有关私人雇佣合同的案件,如果赋予管辖权的协议是在争端发生后缔结,或者如果受雇者援引它只为了在被告住所地或第5条第1款规定的那些法院外起诉,将有法律效力。(《1971年议定书》增加)”
[15]需注意的是,有学者将第17条中“exclusiv.jurisdiction”翻译为专属管辖权,这种翻译其实是不严谨的,尤其在欧盟布鲁塞尔条例的背景下,专属管辖有其特定的含义,其立法目的主要是为保护行使专属管辖权国家的利益,因为许多成员国均将这些事项作为本国公共秩序的一部分,因而它剥夺了当事人协议选择法院的权利。因此本书中对法院选择协议赋予的管辖权翻译为排他性管辖权,另本书所提及管辖协议和协议管辖均为排他性的,如涉及非排他性问题会另做说明。
[16]“共同体法律体系是一个条理清晰并被精心设计的‘结构’,其框架一经划定,便要求在对其进行解释时予以顺势延伸。”转引自向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第13页。
[17]参见海尔特·范·卡尔斯特《欧洲国际私法》,许凯译,法律出版社2016年版,第26~27页。这也可从英国政府在Gasser案中提出的意见得到印证,在Gasser案中,英国政府提出,在《公约》规定的管辖基础的等级次序上,协议管辖是优先于其他管辖基础的。
[18]参见刘仁山《人权保护对国际民商事判决承认与执行的影响——以〈欧洲人权公约〉之适用为中心》,《法学评论》2015年第3期。
[19]Case 144/86,Gubisch Maschinenfabrik KG v.Palumbo,ECR I-4861,(1987),pp.8.
[20]《条例》第34条规定:“下列判决不应被承认:……3.该判决与被请求国就同一当事人间的争议所作判决相抵触。4.该判决与另一成员国或某一第三国就同一当事人之间的相同诉因所作的在先判决相抵触者,只要该在先判决满足被请求国有关承认的必要条件。”
[21]Case 144/86,Gubisch Maschinenfabrik KG v.Palumbo,ECR I-4861,(1987),pp.8.
[22]参见黄志慧《人权保护对欧盟国际私法的影响》,中南财经政法大学2015年博士论文,第96页。
[23]See Petr Bíza,“Choice-of-Court Agreements: Could the Hague Choice of Court Agreements Convention and the Reform of the Brussels I Regulation Be the Way Out of the Gasser-Owusu Disillusion?”,Journal of Private International Law (3,2009).
[24]See Report by P. Jenard on the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters.
[25]这方面的案例如Case C-129/83 Siegfried Zelger v.Sebastiano Salinitri,ECR-02397,(1984); Case C-144/86 Gubisch Maschinenfabrik KG v.Palumbo,ECR I-4861,(1987).等等,这一结论是通过在欧洲法院官网以“公约”与“平行诉讼规则”检索所得全部判例总结得出。
[26]Case C-351/89 OUI v.NHIC,ECR I-3317,(1991).
[27]在该案中,因为缔约国法院并没有就专属管辖问题提请欧洲法院做先行裁决,因此欧洲法院拒绝就这种假设情形进行裁决,只是提到其判决不影响后受理法院依据第16条具有的专属管辖权。 See Case C-351/89 OUI v.NHIC,ECR I-3317,(1991). pp. 20,26.
[28]Continental Bank NA v.Aeokos Cia Naviera SA,1 W.L.R. 588,(1994).
[29]英国法院的这一决定作出后,学术界便产生了两种不同的声音,支持者认为这种做法符合《公约》所要保护的意思自治原则。反对者却批评这一判决是对布鲁塞尔体系、精神的根本性误解,是有违《布鲁塞尔公约》的。See Chukwudi Paschal Ojiegbe,“Choice of Court Agreements and Brussels I Recast - The End of Torpedo Actions”,Trinity College Law Review (17,2014).
[30]奥地利法院于2000年受理Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl案,2001年决定中止诉讼提请欧洲法院就《公约》解释的相关问题作出先行裁决。
[31]参见海尔特·范·卡尔斯特《欧洲国际私法》,许凯译,法律出版社2016年版,第27页。
[32]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003).
[33]双方交易的所有发票单据上都有法院选择条款,且意大利公司没有提出任何反对意见,Gasser主张根据双方的贸易实践与惯例,双方已经达成《公约》第17条规定的法院选择协议。
[34]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003). 29-32.
[35]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003). 33.
[36]See Richard Fentiman,“Parallel Proceedings and Jurisdiction Agreements in Europe”,in Pascal de Vareilles-Sommieres(ed.),Forum Shopping in the European Judicial Area,Oxford: Hart Publishing,2007,p.35.
[37]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp. 36-40.
[38]参见黄志慧《欧盟协议管辖制度实施之保障研究》,《现代法学》2017年第6期。
[39]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp.41-42.
[40]Case C-351/89 OUI v.NHIC,ECR I-3317,(1991),p.13.
[41]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp.45-47.
[42]《公约》第19条(《条例》第25条):如果某一缔约国法院受理一件诉讼,其所涉及的主要争点,按照第16条规定,另一缔约国法院应有专属管辖权时,则该缔约国法院应依职权宣布其无管辖权。
[43]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp. 48-52.
[44]因其是前一问题的一个重要的附带问题,因此也属于本书的讨论范围。
[45]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp. 59-64.
[46]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp. 65-66.
[47]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),p. 53.
[48]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),p. 68.
[49]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),p. 72.
[50]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),p. 69.
[51]See Richard Fentiman,“Case C-116/02,Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl”,Common Market Law Review (1,2005).
[52]Case C-6/64 Flaminio Costa v.E.N.E.L. ,ECR-1141,(1964).
[53]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年第1版,第2~6页。
[54]1963年,欧洲法院在VanGend en Loos案中指出,在解释欧共体法时应考虑“条约的精神、总体结构以及用语”(the spirit,the general scheme and the wording),后在1973年的Europemballage Corp.& Continental Can Co.v.Commission案中补充了“条约的体系与目的”(the system and objectives)。以这些判例为主,欧洲法院逐渐确立了一套包含文义解释法、体系解释法和目的解释法的法解释方法体系,这一点在欧洲学术界是公认的。参见向在胜《论欧洲法院的目的解释法》,《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2013年第3期。
[55]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年第1版,第7页。
[56]参见向在胜《论欧洲法院的目的解释法》,《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2013年第3期。
[57]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第14~17页。
[58]荷兰阿姆斯特丹大学的Jannet A. Pontier教授和Edwige Burg教授在其合著的《欧盟关于民商事管辖权及判决承认与执行的法律原则—以欧洲法院的判例法为基础》一书中,基于欧洲法院针对《公约》的一百多个判例的考察,对这些基本原则做了不同于我国学者的总结。笔者认为我国学者的总结更为合理,因而本书参考并采纳向在胜教授在《欧盟国际民事诉讼法判例研究》一书中对这些原则的总结、梳理与介绍展开这部分的写作。
[59]Case C-288/82 Duijnstee v.Goderbauer,ECR-3663,(1983),pp. 10-12.
[60]《公约》序言开篇即指出:“……渴望在共同体内加强对定居在那里的人们的法律保护。基于此目的,有必要确定成员国法院的国际管辖权,促进各项判决、公文书和法院调解书的承认,并采用快捷程序确保此类文书的执行……于是决定缔结本公约。”
[61]相互信任原则,即意味着各成员国相互信任彼此的法律制度和司法体系,这是建设欧洲司法区域的前提和基础。具体包含以下几方面内容:(1)禁止各成员国法院对其他成员国法院的管辖权进行审查;(2)《公约》管辖权规则具有强制性,成员国法院必须遵守;(3)作为强制性管辖规则的一个必然结果,在判决的承认与执行方面,各成员国必须放弃其适用本国国内法规则的权力,而适用一个更加简化的判决承认与执行制度,即以促进判决的自由流动为原则。
[62]《欧洲人权公约》第6条规定:“在确定某人的民事权利和义务或者针对其的任何刑事指控时,任何人有权在合理时间内受到依法设立的独立且公正的法庭的公平且公开的审讯……”具体包括:(1)被告就诉状获得适当送达原则;(2)被告在适当法院应诉原则;(3)公平听审原则;(4)被告获得律师辩护原则;(5)对案件实体的辩护权原则;(6)当被告在判决作出国法院提起上诉时中止执行程序原则;(7)被告对判决获得适当送达原则。
[63]在Besix v.Kretzschmar案中,欧洲法院明确表示“法律确定性原则是《公约》的目标之一”。该原则有两项分原则,适用于《公约》所有条文的解释。即权利义务平等统一原则与遵守《公约》条文的语义界限原则。
[64]适当法院原则不仅是《公约》制定管辖权规则时的重要考虑因素,更是欧洲法院进行相关解释时的重要原则。具体包括弱者保护原则、当事人意思自治原则以及公正司法原则。
[65]滥用权利包括两种情况:(1)当事人利用其权利获取超出一般情况的优势从而对他人造成不合比例的损害;(2)对法律规则的不适当利用。参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第18~80页。
[66]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),pp.3,8,9.
[67]尽管《公约》并没有直接规定其旨在促进判决的自由流动,但欧洲法院在Hoffman v.Krieg案判决中明确了《公约》以促进判决的自由流动为宗旨,并指出对《公约》的解释要依据该宗旨进行。
[68]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第48页。
[69]See Michael Bogdan,“The Brussels/Lugano Lis Pendens Rule and the ‘Italian Torpedo’”,Scandinavian Studies in Law (51,2007).
[70]Case C-159/02 Turner v.Grovit,ECR I-3565,(2004),p.25.
[71]See Jannet A. Pontier,Edwige Burg,EU Principles on Jurisdiction and Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters:according to the Case Law of the European Court of Justice,The Hague: T.M.C. Asser Press,2004.
[72]Case C-228/81 Pendy v.Pluspunkt,ECR-2723,(1982),p.13.
[73]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第70页。
[74]参见海尔特·范·卡尔斯特《欧洲国际私法》,许凯译,法律出版社2016年版,第23~24页。
[75]See Monica Herranz Ballesteros,“The Regime of Party Autonomy in the Brussels I Recast: the Solutions Adopted for Agreements on Jurisdiction”,Journal of Private International Law (2,2014).
[76]See Michael Bogdan,“The Brussels/Lugano Lis Pendens Rule and the ‘Italian Torpedo’”,Scandinavian Studies in Law (51,2007).
[77]JP Morgan Europe Ltd v.PrimaCo.AG,EWHC 508 (Comm),(2005).
[78]See Adrian Briggs,The Impact of Recent Judgments of the European Court on English Procedural Law and Practice,Oxford Legal Studies Research Paper No 11/2006. p.21.
[79]Websense v.ITWAY SpA,Irish Supreme Court (2014,IESC 5).
[80]See David Kenny & Rosemary Hennigan,“Choice-of-Court Agreements,The Italian Torpedo,and the Recast of the BrusselsⅠRegulation”,International and Comparativ.Law Quarterly (1,2015).
[81]Commission of the European Communities,Report from the Commission to the European Parliament,the Council and the European Economic and Social Committee on the application of Council Regulation (EC) No 44/2001 on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters Co.(2009) 174 fi nal. p.6.
[82]虽然没有数据表明这种行为是经常发生的,但在实践中确有大量的此类诉讼。
[83]European Commission,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Recast) COM(2010) 748 fi nal.以下称为《欧委会建议案》。
[84]参见黄志慧《欧盟协议管辖制度实施之保障研究》,《现代法学》2017年第6期。
[85]See Jonas Steinlea & Evan Vasiliades,“The Enforcement of Jurisdiction Agreements under the Brussels I Regulation: Reconsidering the Principle of Party Autonomy”,Journal of Private International Law (3,2010).
[86]See James George,“International Parallel Litigation - A Survey of Current Conventions and Model Laws”,Texas International Law Journal (3,2002).
[87]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[88]鱼雷诉讼是一种诉讼延迟策略,其不仅存在于涉及管辖协议的案件,在没有管辖协议的案件中也是存在的。本书主要考察当事人违反法院选择协议而提起的鱼雷诉讼问题。
[89]See Chukwudi Paschal Ojiegbe,“Choice of Court Agreements and Brussels I Recast - The End of Torpedo Actions”,Trinity College Law Review (17,2014). p.132.
[90]See Richard Fentiman,“Acce ss to Justice and Parallel Proceedings in Europe”,Cambridge Law Review (2,2004).
[91]黄志慧:《人权保护对欧盟国际私法的影响》,中南财经政法大学2015年博士论文。
[92]See Mario Franzosi,“Worldwide Patent Litigation and the Italian Torpedo”,European Intellectual Property Right (7,1997). 即当事人通过在诉讼程序漫长或拖延的缔约国法院起诉,这种拖延诉讼明显与对知识产权迅速保护的要求是不符的。
[93]See Isabella Betti,“The Italian Torpedo Is Dead: Long Liv.the Italian Torpedo”,Journal of Intellectual Property Law & Practice (1,2008).参见黄志慧《人权保护对欧盟国际私法的影响》,中南财经政法大学2015年博士学位论文。
[94]参见向在胜《欧盟国际民事诉讼法判例研究》,中国政法大学出版社2013年版,第163页。
[95]See Mario Franzosi,“Worldwide Patent Litigation and the Italian Torpedo”,European Intellectual Property Right (7,1997).
[96]Case C-159/97 Trasporti Castelletti v.Hugo Trumpy SpA,ECR 1-1597,(1997).
[97]尽管其中两年是由欧洲法院所占用,但对管辖权有无之决定耗时十年之久,由此对当事人造成的影响是可想而知的。See Trevor Clayton Hartley,“The European Union and the Systematic Dismantling of the Common Law of Confl ict of Laws”,International and Comparativ.Law Quarterly (4,2005).
[98]尽管有很多鱼雷诉讼案例,但必须承认没有证据或可靠信息证明这一问题在实践中发生的频率,即没有可靠数据来量化在涉及管辖协议的案件中平行诉讼规则被滥用的风险。See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[99]JP Morgan Europe Ltd v.Prima Co.AG,1 Lloyd’s Rep.665,(2005).
[100]Research in Motion UK Ltd v.Visto Corp Research,Bus. L. R. D. 141,(2008).
[101]See B.Hess,T.Pfeiffer & P Schlosser,Report on the Application of Regulation Brussels I in the Member States,Study JLS/C4/2005/03,available at http://ec.europa.eu/civiliustice/news/whatsnew en.htm,last visited on 1 August,2019. pp.424-430. 以下称为“海德堡报告”。
[102]See Trevor Clayton Hartley,“The European Union and the Systematic Dismantling of the Common Law of Confl ict of Laws”,International and Comparativ.Law Quarterly (4,2005).
[103]参见黄志慧《人权保护对欧盟国际私法的影响》,中南财经政法大学2015年博士论文,第82页。
[104]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[105]参见黄志慧《人权保护对欧盟国际私法的影响》,中南财经政法大学2015年博士论文,第1页。
[106]所谓间接方法,是指并不在先受理法院优先原则与管辖协议制度的适用次序上予以明确,而只是通过相关措施间接地保障协议管辖制度在解决欧盟平行诉讼问题上的作用。参见黄志慧《欧盟协议管辖制度实施之保障研究》,《现代法学》2017年第6期。
[107]鉴于上文已对违反管辖协议的损害赔偿救济进行了系统研究,基于这一部分的行文目的,此处只研究损害赔偿救济在欧盟体制下的适用性问题。
[108]违反管辖协议的损害赔偿请求权只限于排他性管辖协议,且本书讨论的管辖协议如无特殊说明都是仅指排他性法院选择协议,因此,这里只讨论排他性管辖协议。
[109]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[110]参见黄志慧《欧盟协议管辖制度实施之保障研究》,《现代法学》2017年第6期。
[111]Case C-159/02 Turner v.Grovit,ECR I-3565,(2004). 在该案中,欧洲法院认为《公约》应被解释为禁止成员国法院签发禁诉令,以阻止本国诉讼中的当事人在另一成员国法院提起诉讼或进行相关诉讼,即使该当事人恶意行事,以阻挠已有诉讼为目的,也是如此。(www.xing528.com)
[112]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[113]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[114]美国判例法实践有:在1997年Laboratory Corp. of America Inc.案中,Bucklo法官认为被告违反管辖协议在纽约起诉,原告享有损害赔偿请求权;1998年Allendale Mutual Insurance案中,法院认为违反管辖协议的一方应当支付另一方为诉讼抗辩所产生的尚未获补偿部分的花费;2011年的Versatile Housewares案中,当事人因违反管辖协议而遭受的损失可获赔偿;2015年MPv.Lexington Partners LLC案中,法院指出管辖协议是可执行的,如果没有损害赔偿的救济,管辖协议将是无效的,因而当违反管辖协议的诉讼不能驳回或禁止时,另一方可以获得损害赔偿。英国判例法实践有:1928年Ellerman Lines案是最早的违反管辖协议损害赔偿诉讼案例;1994年Continental Bank案,认为禁诉令是对被告违反管辖协议唯一有效的救济措施,违反管辖协议的损害赔偿救济是一种无效力的救济;2001年,在Zoller案中,英国上诉法院认为外国诉讼程序中的花费于特定情形下可以在英国相同当事人之间的诉讼中得到补偿;2002年,在Donohue v.Armco Inc案中,英国上议院暗示了对违反管辖协议主张损害赔偿是一种“一般权利”,即如果当事人可以证明其损失是由于对方违反管辖协议造成的,违反合同的一般损害赔偿救济对其就可以适用;2004年,在Akar案中,将Union Discount案解释为消除了当事人在违反管辖协议诉讼中合理花费的可救济性之任何疑虑;2014年在 Starlight Shipping 案中,英国上诉法院主张违反管辖协议的损害赔偿请求与禁止违反管辖协议诉讼进行的禁诉令为《布鲁塞尔条例I》所不允许的事实之间,并不矛盾。这些判例法实践参见Adrian Briggs,Agreements on Jurisdiction and Choice of Law,Oxford: Oxford University Press,2008,pp.8,14; Albert Dinelli,“The Limits on the Remedy of Damages for Breach of Jurisdiction Agreements: The Law of Contract Meets Private International Law”,Melbourne University Law Review (3,2015); Daniel Tan,“Damages for Breach of Forum Selection Clauses,Principled Remedies,and Control of International Civil Litigation”,Texas International Law Journal (4,2005).; Chee Ho Tham,“Damages for Breach of English Jurisdiction Clauses: More than Meets the Eye”,Lloyds Maritime & Commercial Law Quarterly (1,2004). 另外,新近几年判例为Westlaw检索获得。
[115]因此本书对违反管辖协议损害赔偿问题的研究,只在平行诉讼问题的范围内且只在欧盟层面加以研究。
[116]See Jonas Steinlea & Evan Vasiliades,“The Enforcement of Jurisdiction Agreements under the Brussels I Regulation: Reconsidering the Principle of Party Autonomy”,Journal of Private International Law (3,2010).
[117]Green Paper on the Review of Council Regulation(EC)44/2001 on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters,Co.(2009) 175 final. See also in B.Hess,T.Pfeiffer & P Schlosser,Report on the Application of Regulation Brussels I in the Member States,Study JLS/C4/2005/03,available at http://ec.europa.eu/civiliustice/news/whatsnew en.htm,last visited on 1 August,2019,p.203,p.462.
[118]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[119]Case C-269/95 Francesco Benincasa v.Dentalkit Srl,ECR I-03767,(1997),p.25.
[120]Case C-351/89 OUI v.NHIC,ECR I-3317,(1991),p.24.
[121]Case C-159/02 Turner v.Grovit,ECR I-3565,(2004),pp.27-28.
[122]See Petr Bíza,“Choice-of-Court Agreements: Could the Hague Choice of Court Agreements Convention and the Reform of the Brussels I Regulation Be the Way Out of the Gasser-Owusu Disillusion?”,Journal of Private International Law (3,2009).
[123]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[124]See Petr Bíza,“Choice-of-Court Agreements: Could the Hague Choice of Court Agreements Convention and the Reform of the Brussels I Regulation Be the Way Out of the Gasser-Owusu Disillusion?”,Journal of Private International Law (3,2009).
[125]See Richard Fentiman,Parallel Proceedings and Jurisdiction Agreements in Europe,in Pascal de Vareilles-Sommieres(ed.),Forum Shopping in the European Judicial Area,Oxford: Hart Publishing,2007,p.44.
[126]See C. J. S. Knight,“The Damage of Damages: Agreements on Jurisdiction and Choice of Law”,Journal of Private International Law (3,2008).
[127]See Richard Fentiman,Parallel Proceedings and Jurisdiction Agreements in Europe,in Pascal de Vareilles-Sommieres(ed.),Forum Shopping in the European Judicial Area,Oxford: Hart Publishing,2007,p.45.
[128]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[129]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008).
[130]See Peter Nygh,Autonomy in International Contract,Oxford: Clarendon Press,1999,pp.81-82.
[131]大陆法系国家普遍承认合同违约金,因而有学者提出可以以违约金代替损害赔偿。但管辖协议的程序性特征是否有损违约金的适用尚不明确,其可行性也尚不确定,实践中也还没有当事人将违约金运用于管辖协议。学者只是提出了这种设想,并未做进一步研究,而且在学术界也尚未有此类问题的研究。
[132]See Petr Bíza,“Choice-of-Court Agreements: Could the Hague Choice of Court Agreements Convention and the Reform of the Brussels I Regulation Be the Way Out of the Gasser-Owusu Disillusion?”,Journal of Private International Law (3,2009).
[133]See Petr Bíza,“Choice-of-Court Agreements: Could the Hague Choice of Court Agreements Convention and the Reform of the Brussels I Regulation Be the Way Out of the Gasser-Owusu Disillusion?”,Journal of Private International Law (3,2009).
[134]See Adrian Briggs,Agreements on Jurisdiction and Choice of Law,Oxford: Oxford University Press,2008,p.330.
[135]See Richard Fentiman,Parallel Proceedings and Jurisdiction Agreements in Europe,in Pascal de Vareilles-Sommieres(ed.),Forum Shopping in the European Judicial Area,Oxford: Hart Publishing,2007,p.45.
[136]B.Hess,T.Pfeiffer & P Schlosser,Report on the Application of Regulation Brussels I in the Member States,Study JLS/C4/2005/03,available at http://ec.europa.eu/civiliustice/news/whatsnew en.htm,last visited on 1 August,2019.
[137]Commission’s Impact Assessment accompanying the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters,SEC(2010) 1547 fi nal,14 December 2010. 以下称为“委员会影响评估报告”。
[138]Commission of the European Communities,Report from the Commission to the European Parliament,the Council and the European Economic and Social Committee on the application of Council Regulation (EC) No 44/2001 on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters Co.(2009) 174 fi nal.以下称为“欧委会报告”。
[139]See Pietro Franzina,The Recast of the Brussels I Regulation: Old and New Features of the European Regime on Jurisdiction and the Recognition of Judgments,Available at https://lettersblogatory.com/2013/06/27/. last visited on 1 August,2019.
[140]European Commission,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Recast) Co.(2010) 748 fi nal.
[141]Gasser主张如果先受理法院从诉讼开始起算,六个月内没有作出管辖权决定或一年内没有就管辖权作出最终决定,就可以排除第21条的适用。英国政府也认为第21条的解释应该与《欧洲人权公约》第6(1)条一致,先受理法院应该在合理期间内作出管辖权决定。
[142]《欧委会建议案》第29条第2款。
[143]See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[144]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[145]See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[146]《欧委会建议案》第29(1)条规定:不影响第32条第2款的情况下,相同当事人之间以相同诉因在不同成员国法院提起诉讼,除先受理案件法院外的任何其他法院均应依职权中止诉讼,直到先受理案件法院确立管辖权。
[147]See Christian Heinze,“Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation”,Rabel Journal of Comparativ.and International Private Law (3,2011).
[148]See S Orton,“Jurisdiction Clauses: Why Might You Find Yourself in a Forum Different to That Which You Hav.Contractually Agreed?” Journal of International Banking and Finance Law (10,2007).
[149]See R Fentiman,“Jurisdiction Agreements and Forum Shopping in Europe”,Butterworths Journal of International Banking and Financial Law (7,2006).
[150]Gauthier v Belgium (dec. ) Decision of March 1989,Application No.12603/86,p.47.
[151]See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[152]See S Orton,“Jurisdiction Clauses: Why Might You Find Yourself in a Forum Different to That Which You Hav.Contractually Agreed?” Journal of International Banking and Finance Law (10,2007).
[153]See Christian Heinze,Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation,3 Rabels Zeitschrift fur Auslandisches und Internationales Privatrechtp,2011. p.599.
[154]《欧洲人权公约》第13条规定:在依照本公约规定所享有的权利和自由受到侵犯时,任何人有权向有关国家机构请求有效的救济,即使上述侵权行为是由担任公职的人所实施的。
[155]See Christian Heinze,Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation,3 Rabels Zeitschrift fur Auslandisches und Internationales Privatrechtp,2011. p.599.
[156]《建议案》第29(1)条规定:不影响32条第2款的情况下,相同当事人之间以相同诉因在不同成员国法院提起诉讼,除先受理案件法院外的任何其他法院均应依职权中止诉讼,直到先受理案件法院确立管辖权。第32(2)条规定:除本章第3-5节规定的协议,第23条规定协议赋予某一成员国的一个或数个法院排他性管辖权,则其他成员国法院在协议指定法院放弃管辖之前对案件没有管辖权。
[157]Commission’s Impact Assessment accompanying the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters,SEC (2010)1547 final. p. 30 (2.3.1.3). European Business Test Panel (EBTP) survey on commercial disputes and cross-border debt recovery. Available at http://ec.europa.eu/yourvoice/ebtp/consultations/2010/cross-border-debt-recovery/report_en.pdf〉. last visited on 1 August,2019.
[158]See Christian Heinze,“Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation”,Rabel Journal of Comparativ.and International Private Law (3,2011).
[159]See B.Hess,T.Pfeiffer & P Schlosser,Report on the Application of Regulation Brussels I in the Member States,Study JLS/C4/2005/03,available at http://ec.europa.eu/civiliustice/news/whatsnew en.htm,last visited on 1 August,2019.
[160]See Chukwudi Paschal Ojiegbe,“Choice of Court Agreements and Brussels I Recast - The End of Torpedo Actions”,Trinity College Law Review (17,2014).
[161]See Commission’s Impact Assessment accompanying the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters,SEC (2010) 1547 fi nal,2.3.1.3,p.30.
[162]See Felix M Wilke,“The Impact of the Brussels I Recast on Important ‘Brussels’ Case Law”,Journal of Private International Law (1,2015).
[163]See Neil A Dowers & David Holloway,“Brussels I Recast Passed”,International Arbitration Law Review (2,2013).
[164]该条也赋予了协议选择法院行使管辖权的优先权,因此,也属于管辖协议的执行保障机制。但区别于《建议案》第32(2)条,该条以剥夺未被选择法院管辖权的形式确立这种优先权,导致了重复诉讼和法律不确定性风险。《修订案》确立的管辖协议优先规则,并不剥夺未被选择法院的管辖权,以相对较弱的强制性和更为灵活的方法实现了协议选择法院在决定管辖权问题上的优先权,因此避免了《建议案》暂时性剥夺未被选择法院管辖权方法可能带来的不利影响。
[165]See Chukwudi Paschal Ojiegbe,“Choice of Court Agreements and Brussels I Recast - The End of Torpedo Actions”,Trinity College Law Review (17,2014).
[166]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[167]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[168]See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[169]See Adrian Briggs,The Confl ict of Laws,Oxford: Oxford University Press,2013,p.110.
[170]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[171]Case 150/80 Elefanten Schuh GmbH v.Pierre Jacqmain,ECR-01671,(1981),p.16.
[172]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.340.
[173]See Monica Herranz Ballesteros,“The Regime of Party Autonomy in the Brussels I Recast: the Solutions Adopted for Agreements on Jurisdiction”,Journal of Private International Law (2,2014).
[174]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.342.
[175]Case C-406/92 Tatry v.Maciej Rataj,ECR I-05439,(1984).
[176]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.321.
[177]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.342.
[178]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[179]Case C-25/79 Sanicentral GmbH v.René Collin,ECR-03423,(1979),p.6. 欧洲法院主张只要没有诉讼被提起,协议就没有法律效力,只有在诉讼被提起时才有意义。
[180]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[181]《修订案》第31(4)条:第2、3段不适用于第3、4、5节规定的问题,当投保人、被保险人、保险合同受益人、受害人、消费者或雇员作为原告,以及协议依据这几节的规定无效的情形。
[182]See Alexandru Șoptica,“Lis Pendens after Brussels Recast”,Revista Romana De Drept AL Afacerilor NR (2,2015).
[183]See Vesna Lazić,“The revised lis pendens-rule in The Brussels Jurisdiction Regulation”,Rev.Eur. L (15,2013).
[184]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.323.
[185]See Hamed Alav.& Tatsiana Khamichonak,“A Step Forward in the Harmonization of European Jurisdiction: Regulation Brussels I Recast”,Baltic Journal of Law & Politics (2,2015).
[186]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[187]《修订案》第26条:(1)除了依据本条例其他条款规定的管辖权,被告在成员国法院出庭应诉,该法院即具有管辖权。这一规则不适用于出庭是为管辖权抗辩或其他法院依第24条具有专属管辖权的情形。(2)涉及本条例第3、4、5节规定的事项,投保人、被保险人、保险合同受益人、受害人、消费者或雇员为被告时,法院在主张第1段规定的管辖权之前,必须确保被告被告知抗辩管辖权的权利以及出庭或不出庭的后果。
[188]原文中表述为“Prorogation of Jurisdiction”,根据《元照法律词典》的翻译与释义,它指当事人通过其同意接受法院管辖的意思表示或行为——例如出庭并提出答辩——而赋予法院对案件的管辖权。参见《元照法律词典》第1109页。而根据《布莱克法律词典》的释义,它是民法法系的一个法律概念,当事人通过明示的同意将管辖权授予原本无管辖权的法院。参见第9版《布莱克法律词典》第930页。
[189]See Adrian Briggs,The Confl ict of Laws,Oxford: Oxford University Press,2008,p.65.
[190]参见海尔特·范·卡尔斯特《欧洲国际私法》,许凯译,法律出版社2016年版,第68页。
[191]Case 150/80 Elefanten Schuh GmbH v.Pierre Jacqmain,ECR-01671,(1981),pp. 10-11. See also in David McClean,Veronica Ruiz Abou-Nigm,The Confl ict of Laws,London: Sweet & Maxwell,2012,p.101.
[192]因为此时先受理法院已经依被告出庭应诉取得应诉管辖权,其管辖权已经确定,因而协议选择法院必须放弃管辖而非中止诉讼,适用第29(2)条。
[193]See David McClean,Veronica Ruiz Abou-Nigm,The Confl ict of Laws,London: Sweet & Maxwell,2012,p.98.
[194]See Pietro Franzina,The Recast of the Brussels I Regulation: Old and New Features of the European Regime on Jurisdiction and the Recognition of Judgments,Available at https://lettersblogatory.com/2013/06/27/. last visited on 1 August,2019.
[195]当事人如仅在先受理法院提出存在管辖协议的主张,则先受理法院不得主张应诉管辖权。但如果当事人未向协议选择法院起诉,则先受理法院可以对协议的效力范围等问题进行完全的审查。
[196]See Sarah Garvey,Brussels Regulation (Recast): Are You Ready? Available at http://www.allenovery.com/publications/en-gb/Pages/BRUSSELS-REGULATION-(RECAST)-ARE-YOU-READY.aspx. last visited on 1 August,2019.
[197]See Matthias Weller,“Choice of Forum Agreements Under the Brussels I Recast and Under the Hague Convention:Coherences and Clashes”,Journal of Private International Law (3,2016).
[198]Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v.MISAT Srl,ECR I-14693,(2003),p.26.
[199]See A Dickinson,The Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (Recast) Sydney Law School,Legal Studies Research Paper No 11/58. p.34.
[200]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[201]Case C-456/11 Gothaer v.Samskip GmbH,QB 548,(2013).
[202]依据《里斯本条约》和相关判例法,成员国违反欧盟法,可以通过侵权诉讼得到惩罚或承担国家赔偿责任,但欧委会并不愿启动这种诉讼,因此并不能发挥实际效力。See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[203]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[204]See Trevor Hartley,Choice-of-Court Agreements under the European and International Instruments:The Revised Brussels I Regulation,the Lugano Convention,and the Hague Convention,Oxford: Oxford University Press,2013,p. 229,[11.20].
[205]Case C-24/76 Estasis Salotti v.Rüwa Polstereimaschinen,ECR-1831,(1976).
[206]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[207]See Christian Heinze,“Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation”,Rabel Journal of Comparativ.and International Private Law (3,2011).
[208]See Christian Heinze,“Choice of Court Agreements,Coordination of Proceedings and Provisional Measures in the Reform of the Brussels I Regulation”,Rabel Journal of Comparativ.and International Private Law (3,2011).
[209]Case C-68/93 Shevill and others v.Presse Alliance SA,ECR I-415,(1995),pp. 37-39.
[210]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[211]例如,The Wadi Sudr [2009] EWCA Civ 1397,EWHC 196 (Comm),(2009). 就仲裁协议的存在与否,英国法院和西班牙法院得出不同的结论。
[212]Case C-456/11 Gothaer v.Samskip GmbH,QB 548,(2013).
[213]《条例》第32条:基于条例的目的,“判决”一词意味着成员国法院作出的任何判决,无论是称谓、命令、执行令、决定等等。
[214]Case C-456/11 Gothaer v.Samskip GmbH,QB 548,(2013). p.39.
[215]Case C-456/11 Gothaer v.Samskip GmbH,QB 548,(2013). p.40.
[216]Case C-456/11 Gothaer v.Samskip GmbH,QB 548,(2013). p.41.
[217]See Matthias Weller,“Choice of Forum Agreements Under the Brussels I Recast and Under the Hague Convention:Coherences and Clashes”,Journal of Private International Law (3,2016).
[218]《修订案》第36条:1.一个成员国所作的判决,其他成员国应予承认,而无须任何特别手续。2、3略。
[219]Report on the Convention on the Association of the Kingdom of Denmark,Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on the jurisdiction and the enforcement of judgments in civiland commercial matters and to the ProtoCo.on its interpretation by the Court of Justice of 9 October 1978 (“Schlosser Report“),OJ C59/71,(1979),p. 187.
[220]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[221]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[222]See Pietro Franzina,The Recast of the Brussels I Regulation: Old and New Features of the European Regime on Jurisdiction and the Recognition of Judgments,Available at https://lettersblogatory.com/2013/06/27/. last visited on 1 August,2019.
[223]非排他性管辖协议并不排除其他法院的管辖权,因而没有必要对协议选择的法院给予绝对的优先权。See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[224]也有学者认为,第25条规定协议未必是排他性法院选择协议,两者并不等同。然而,未见进一步的佐证与说明,鉴于欧盟立法者对排他性法院选择协议的概念没有明确的界定,根据其立法意图,应该是将第25条规定协议定义为排他性法院选择协议的。持相反观点的学者是基于其他定义得出这种结论的,因而并不采纳。See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[225]See Peter Arnt Nielsen,The New Brussels I Regulation,Common market law review (2,2013).
[226]See Andrew Dickinson & Ev.Lein,The Brussels I Regulation Recast,Oxford: Oxford University Press,2015,p.341.
[227]完全的排他性管辖协议,即无论任何一方提起诉讼,协议都应是排他性的,或者说双方当事人都必须依协议在指定法院起诉。See T Hartley and M Dougauchi,Explanatory Report on the 2005 Hague Choice of Court Agreements Convention (2013). p.105.
[228]Soc Banque privée Edmond de Rothschild Europe v.X Cour de Cassation (26 September 2012).
[229]英国早在Continental Bank案中就肯定了这种管辖条款的效力,在2013年的Mauritius Commercial Bank案仍然坚持这种管辖条款的有效性。意大利在Sportal Italia v.Microsoft Corporation中,也支持了这种管辖条款的有效性。参见郭玉军、司文《单边法院选择条款的法律效力探析》,《国际法研究》2014年第4期。
[230]See Koji Takahashi,“Damages for Breach of A Choice-of-Court Agreement”,Yearbook of Private International Law (10,2008). p.59.
[231]See Ian Bergson,“The death of the Torpedo Action? The Practical Operation of the Recast’s Reforms to Enhance the Protection for Exclusiv.Jurisdiction Agreements within the European Union”,Journal of Private International Law (1,2015).
[232]See T Hartley and M Dougauchi,Explanatory Report on the 2005 Hague Choice of Court Agreements Convention available at http://www.hcch.net/upload/expl37fi nal.pdf. pp.37,51.
[233]《公约》第17条第4款:如果指定管辖权的协议只是为了一方当事人的利益而订立,则该方当事人可以保留向本公约规定有管辖权的任何其他法院起诉的权利。
[234]Study on Residual Jurisdiction (Review of the Member States’ Rules concerning the “Residual Jurisdiction” of their courts in Civil and Commercial Matters pursuant to the Brussels I and II Regulations),prepared by A Nuyts. available at http://ec.europa.eu/civiljustice/news/docs/study_residual_jurisdiction_en.pdf. last visited on 1 August,2019. pp. 183-185.
[235]欧洲法院在Owusu案中认为普通法上的不方便法院原则违反了《条例》,依据《条例》具有管辖权的成员国法院不能因为第三国法院更为方便而放弃管辖。
[236]《修订案》第33条:1.当成员国法院依据本《条例》第4条或第7、8、9条具有管辖权并受理案件时,相同当事人相同诉因的诉讼已经在第三国法院处于待决状态。如果满足以下条件成员国法院可以中止诉讼:a.第三国法院可以做出能够被成员国承认与执行的判决,以及b.成员国法院中止诉讼是适当司法行政所必须。2.成员国法院可以在以下情况下随时继续诉讼程序:a.第三国法院诉讼程序中止或不再继续,或b.对成员国法院来说,第三国法院的诉讼程序可能不会在合理时间内终结,或c诉讼程序的继续是适当司法行政所必须。3.当第三国法院诉讼程序已经终结并作出在成员国可得到承认和执行的判决,成员国法院需驳回诉讼。4 成员国法院可依当事人申请或国内法允许的情况下依职权适用该条款。
[237]See David Kenny & Rosemary Hennigan,“Choice-of-Court Agreements,The Italian Torpedo,and the Recast of the BrusselsⅠRegulation”,International and Comparativ.Law Quarterly (1,2015).
[238]参见海尔特·范·卡尔斯特:《欧洲国际私法》,许凯译,法律出版社2016年版,第91页。
[239]See Sarah Garvey,Brussels Regulation(Recast):Are You Ready? Available at http://www.allenovery.com/publications/en-gb/Pages/BRUSSELS-REGULATION-(RECAST)-ARE-YOU-READY.aspx. Last visited on 1 August,2019.
[240]See Tena Ratković & Dora Zgrabljić Rotar,“Choice-of-Court Agreements under the Brussels I Regulation (Recast)”,Journal of Private International Law (2,2013).
[241]See Pietro Franzina,The Recast of the Brussels I Regulation: Old and New Features of the European Regime on Jurisdiction and the Recognition of Judgments,Available at https://lettersblogatory.com/2013/06/27/.Last visited on 1 August,2019.
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。