[国学文言文]
西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则竹间山高者,累旬日不见其巅际;临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此,故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。
本文出处 选自《送天台陈庭学序》,文题是后加的。巴山蜀水险峻奇特,吸引和陶冶了历代不少的文人学士。宋濂饱览巴山蜀水之后,精神面貌为之一爽。可见山水使人在志趣、情操、学业等方面获益匪浅,然而作者却以为有高于山水的东西。为此,写下此文,文笔简练,词采雅洁。
作者简介 宋濂,字景濂,号潜溪,浙江浦江人,明朝著名文学家。传记文和记叙文写得有特色。
补充注释
①川蜀:四川。
②中州:即中原,指黄河流域。
③剑阁栈道:古代川、陕间主要通道。
⑤滟滪:即滟滪堆。
⑥巅(diān):峰顶。(www.xing528.com)
⑦仞:古长度单位。一般认为一仞等于八尺。
⑧杳:幽暗深远。
⑨悼栗:因恐惧而惊颤。栗通“傈”。
⑩悍利:凶悍尖利。
诡:奇异多变。
糜(mí):碎烂。
嗜(shì):爱好、喜欢。
文意解读 节选这一段写四川的山水奇特。无论是走陆路还是走水路都奇险无比。但美在奇险,山高谷深,水流湍急,千变万化,雄奇壮观。
[国学现代文]
西南地区的山水,唯独四川最奇特。但是,距离中原有万里之遥。陆路有剑阁栈道的危险,水路有瞿塘峡、滟滪堆的忧虑。骑马行走,那竹林间的崇山峻岭,一连走十来天,仍不见它的峰顶;登高俯视,陡峭的山谷深达几千丈,幽深得无法测定谷底,肝胆都被它惊吓得颤抖。从水路走,那江里的石头凶悍尖利,波浪险恶,漩涡变幻,行船稍有差错,就会粉身碎骨,沉没水底,让鱼鳖饱餐。路途竟然艰难到如此程度。因此,不是有能力官员,不可以去游历;不是有才学文人,即使去游历,也不能有所收获;不是强壮的人,大都死在这个地方。爱好奇山异水的人,对此都感到深深的遗憾。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。