[国学文言文]
子厚少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人。能取进士第,崭然见头角,众谓柳氏有子矣。其后以博学宏词,授集贤殿正字。俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。名声大振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
本文出处 选自《柳子厚墓志铭》,文题是后加的。墓志铭是一种悼念死者的文体。“志”是用散文写出死者的姓名、籍贯、生平;“铭”则以韵文安慰、赞颂死者、统领全篇。柳宗元死后,韩愈为他写下了这篇墓志铭,赞扬他的才华及文学上的成就,称颂他关心人民疾苦、为人民做好事,以及对朋友重信义、舍己为人的美德,表达了自己对柳宗元的惋惜和哀悼。
作者简介 韩愈,详见《道之所存》。
补充注释
①逮:到。
②崭然见(xiàn)头角:比喻青年显露才华。崭然,突出的样子。见,显露。
③博学宏词:唐代科举设博学宏词科。
④集贤殿正字:官名。(www.xing528.com)
⑤俊杰:才智出众。
⑥经史百子:儒家经典著作、史书和百家著作。
⑦踔(chuō)厉风发:精神奋发,议论纵横。
⑧出我门下:做我的学生,门人。
文意解读 这段文字赞颂了柳子厚少年成才,其才华出众,学识丰厚,文学成就骄人,博得广泛赞誉,一时间显贵们争相结交。字里行间流露出作者对柳宗元才华的羡慕和人品的钦佩之情。
[国学现代文]
柳子厚小的时候就非常聪敏,通晓百事。他父亲在世时,他虽然还年轻,但已成才,能考取进士,出色地显示了自己的才华,大家都说柳家有个好儿子了。以后又通过博学宏词科的考试,被任命为集贤殿正字。他才智出众,方正刚勇,发表议论时旁征博引,精通古史今事和诸子百家,言辞锋利,见识高远,常常使在座的人为之折服。于是他的名声轰动一时,人们都希望与他交往。显贵们也都争着要收他做自己的门生,同声推荐称赞他。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。