[国学文言文]
甘罗见张唐曰:“卿之功,孰与武安君?”唐曰:“武安君战胜攻取,不知其数;攻城堕邑,不知其数。臣之功不如武安君也。”甘罗曰:“卿明知功之不如武安君欤?”曰:“知之。”“应侯之用秦也,孰与文信侯专?”曰:“应侯不如文信侯专。”曰:“卿明知为不如文信侯专欤?”曰:“知之。”甘罗曰:“应侯欲伐赵,武安君难之,去咸阳七里,绞而杀之。今文信侯自请卿相燕,而卿不肯行,臣不知卿所死之处矣?”唐曰:“请因孺子而行!”
本文出处 选自《战国策·秦策》,文题是后加的。
补充注释
①甘罗:传说他十二岁就做了秦国的宰相。
②相燕:做燕国的宰相。
③武安君:秦将白起,为范雎所杀。(www.xing528.com)
④知之:知道这件事了。
⑤应侯:即范雎,秦国的谋臣,封应侯。
⑥文信侯:即吕不韦,掌握秦国大权,封文信侯。
文意解读 吕不韦请张唐去燕国当宰相,目的是联合燕国合兵攻打赵国。张唐推辞不去,吕不韦很不高兴。十二岁的甘罗自告奋勇说服张唐;吕不韦答应了。聪明又深谙朝政的甘罗用比较法向张唐说明了利害关系。甘罗把张唐的功劳不如白起大,范睢的权力不如吕不韦大这个前提一摆,再引用范雎绞杀白起的故事,结论就不说自明了。吓得张唐只好改变主意,答应去燕国当宰相。
[国学现代文]
甘罗会见张唐说:“您的功劳和武安君白起比哪一个大?”张唐说:“武安君战胜敌人不知道多少次;攻占城市、陷落县邑,不知道有多少个。我的功劳,不如武安君大。”甘罗说:“您明确地了解功劳没有武安君大么?”张唐:“明确了解这一情况。”甘罗说:“应候范睢对于秦国的朝政来说,和文信侯吕不韦相比哪一个权力大?”张唐回答说:“应候权力不如文信侯大。”甘罗说:“您是否明确知道应候权力不如文信侯大?”张唐回答说:“明确地知道这件事情。”甘罗说:“应候要攻打赵国,武安君非难他,武安君离开咸阳七里,应侯绞杀了他。现在文信侯亲自请您去燕国做宰相,可是您不肯前往,我不知道您将要死在哪里了!”张唐说:“请按你的要求前往就任。”
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。