[国学文言文]
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦。此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。
本文出处 选自《史记·李斯列传》的《李斯谏逐客书》,文题是后加的。
作者简介 李斯,楚国上蔡(今河南上蔡西南)人,战国后期法家代表人物。本文是秦国下达“逐客令”后,他给秦王政上的奏章的一部分。
补充注释
①庶:老百姓。(www.xing528.com)
②鬼神降福:鬼神降人间赐福,是迷信的说法。
③五帝:通常指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。三王,指三代开国之王夏禹、商汤和周文王、周武王。
文意解读 节选的这部分文字以地广、国大、兵强、泰山不让土壤、河海不择细流的两层推论,得出本段的论点;“王者不却众庶”,然后以五帝三王国祚昌隆、所向无敌论证论点。最后批驳“逐客”的错误做法和“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”一样。论据确凿,观点鲜明,议论纵横,逻辑性强。
[国学现代文]
我听说,土地广阔的,粮食就充足;国家强大的,人口就众多;武器精良的,兵士就勇敢。因此,泰山由于不拒绝土壤,所以变得那样大;河海不嫌弃细流,所以才达到那样深;做国王的不拒绝民众,所以能显示恩德。因此,地没有四方的分别,民没有国家的不同,四季生活富足美满,鬼神都来降福,这就是五帝三王无敌于天下的原因。现在却抛弃百姓,来帮助敌国;排斥客卿,来使别国诸侯建立功业;使得天下贤士退缩而不敢向西,裹足不敢进入秦国。这正是所谓“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。