试镜时,演员背下了台词,这叫“脱稿”(off book);演员没有把台词背下来,就叫“冷读”。在关于演技的众多争辩中,最出名的一个就是“演员是否应该在试镜时脱稿”。在这个话题上,选角导演、导演和表演老师各自站到了不同的阵营中。有些人坚持认为尝试脱稿试镜会影响演员的表演,而其他人则坚称背台词是演员的职责。
这个问题的答案是:哪个奏效就选哪个。奏效的标准是,哪个选项能帮助你呈现出最好的镜头前表演。
当我和演员一起为试镜或即将开拍的项目做准备时,我注意到一个规律:头几次的冷读总是很有趣而且算得上优秀,即便演员时不时地会在某些地方卡词(前提是不否认错误,相关内容见上个章节)。
冷读意味着你不预判或者计划任何事情,所有行为都是新鲜有趣的,即便不够准确。一两天后,当演员背好台词,去录制一个准确无误的版本,结果反而比冷读时的表现差一点。
当你努力背下台词,在试镜时复述,很常见的一种情况是:你看起来只是在背台词,却没有传达意义。最糟糕的是,你也许会把重音放错位置,带着一种奇怪的变音,或搞错时态[1],并且以一种现实生活中不常见的方式说话。这种情况太普遍了,以至于迈克尔·塞拉(Michael Cera)在他的网剧《克拉克和迈克》(Clark and Michael)中对此进行了讥讽。这场戏从该剧的第十集第40秒开始。
经验老到的演员也会遇到这个问题,只是影响可能没有那么明显,但对于擅长背诵的演员来说这可能是陷阱。你也许能够完美地传递台词的意思,也可能说得字正腔圆,但表演还是不够好,总是差点儿意思。你所欠缺的,是当你不试着用力找台词时,那奔向你的微妙的自然冲动。那时的你保持入戏,台词也毫不费力地走向你,而你只需要对当下做出反应。
如果一位演员在试镜前很短的时间里记下了台词,剪辑成片的时候,你能够一帧帧地看到当时的状况。在某一帧中,他的眼睛突然瞪大,你能看到他虹膜外圈的白色部分。这就是说,在同一帧内,在演员说出台词的前一毫秒,他的恐惧泄漏无遗。不过,这些问题都很微小,一般只会通过微表情暴露。大多数人不会察觉这样的细节,他们只会表示,表演整体还不错,但是不够棒。
我曾经合作过的一个女演员很会背台词,但是一个小动作就会出卖她。在一毫秒内,她的眼睛—不是眼皮而是眼睛本身—在她试着记起一句台词时轻微地往上方闪动了一下。当时她并未觉察,但这个情况可能会在整场戏中多次出现。只有在剪辑的时候,我才捕捉到这个微小的动作,因为它只在一帧内出现,而且极其细微。直到我们一起观看回放前,我都无法确认到底哪里不对劲,后来她承认自己当时确实在回忆一句台词。
以正常速度回放视频时,观众会认为这个演员不错,但是这场表演不够抓人。在这种情况下,选角导演就会直接淘汰这个演员。未达到最佳标准的表演时常被归因于演员欠缺准备,但其实问题在于演员准备过多,创造力被束缚住了。(www.xing528.com)
背下台词,让它在你心里扎根,然后毫不费力地说出来,这是要花时间的。至于需要多少时间,取决于环境和生理条件,不全然受你的掌控。即使你在试镜前已经背好了台词,它们也未必如你所愿,能够召之即来,让你自如发挥。
但是,除了死记硬背、反复阅读直到丧失所有意义,还有一种学习对话的方法。你可以通过一种被称为“习得”(acquisition)的方式被动地记台词。语言学家斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)观察到,学习语言,沉浸式学习比坐在教室里学更好。如果你想学法语,那么相较于花多年的时间学习词汇、句法和语义,在法国和说法语的人互动,效果会好得多。克拉申的“习得”模式,对演员记台词来说也很有效。“习得”能让演员通过有意义的互动来被动地记忆台词。换句话说,就是自然地和另一个角色沟通,或者沉浸在这场戏的台词的语境中。记台词最好的方式就是自然地、充满情绪地习惯它。情绪会增强我们的记忆,不论是好是坏,事实就是如此。背台词时感觉到的无聊或者压力实际上会影响你之后如何记起台词。如果台词听起来不自然,让它重新焕发生机就是你的新任务。多机位喜剧特别适合使用习得法,因为它的排练时间和你演话剧时的排练时间是最接近的。你和你的同组演员一起排练,一起玩,一起练习走位,做各种尝试,排练一整周,然后在周末录制。
在这个过程中,因为有语境的辅助,你更容易记住台词。
在第一章,我们探讨了两种尝试:有效尝试和无效尝试。有效尝试是指为了试验和探索而尝试新的事物。无效尝试是指那些以结果为目的的尝试。发表在《科学公共图书馆》上的一项研究显示,大人比小孩更难学会一门新语言,因为一旦认知能力被完全开发,大人总是会用力过猛。麻省理工大学麦戈文脑科学研究所的博士后研究员艾米·芬说:“这个研究中最令人惊讶的结论是,用力尝试实际上可能对学习结果有害。”
如果不想受到用力过猛的负面影响,最好的记台词方式是先学会一种优秀的念台词技巧,也就是一种脱稿念台词的技巧。它不会让你的观众分心,而且让你能够专注于角色状态,沉浸在当下的时刻而非台词中。我推荐玛吉·哈伯[2](Margie Haber)的念台词技巧。肯定也有其他的老师在教这个,但是在我学过她的技巧之后,我认为这是迄今为止我从表演课上学到的最有用的一项技巧。她在加州的好莱坞教高强度训练的周末班,或者你也可以从她的《如何轻松地拿下角色》(How to Get the Part without Falling Apart!)一书中学到她的方法。在“以词组为单位来念台词”一章中,她用寥寥几页纸概括了这项技巧,该技巧学起来简单,只要在几周内每天花时间练习就能精通。精通以后,这项技巧将成为一门内化的本领,无需有意识的努力就能做好,它会成为第二天性。当剧本选段就握在你手中,你也不会为了想起台词而产生镜头能看出来的一瞬间的惊慌。
有着扎实的念台词技巧并且接受过镜头前表演训练的演员,在拿到一个陌生的剧本后,能够在15分钟内准备好,然后完成一场绝佳的试镜。我知道的每一个掌握了上述两项技巧的演员都能做到这一点。因为不需要用力去背台词,他们的表演充满了新鲜的自然冲动。他们以“习得”的方式顺利说出了大多数的台词,表达出台词的意思,只有偶尔才不露痕迹地看向手中的剧本,有时甚至不需要看。当你对这个流程更熟悉后,你就能通过自然的、绕过工作记忆的过程,结合念台词的技巧和这本书中列出的非分析式方法,在试镜时做到几乎完全脱稿。
这又引领我们回到了认知科学家西恩·贝洛克的指导:“从使用对工作记忆依赖最少的学习技巧开始。”
当然,一定存在例外情况。一般来说,你在表演中希望避免背台词式的机械感,但是在喜剧中,这反而可以成为你的优势。正如我们早些时候探讨过的一样,在喜剧中,你绝对不能表现出意识到自己的话是好笑的。如果重复念台词会扼杀台词中的幽默对你的吸引力,你倒是可以采用这种面无表情的表演方式。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。