普通人说话的时候用的句子总是相当简单的,等到作文或演讲时,为了要求准确,不得不加一些限制的或是修饰的词句,或是把两个或几个简单的句子综合起来成为规模比较大的组织,因此议论文的句子往往比剧本的对话长,小说里叙事部分也往往比对话部分长。
以上所说是一般的情形,各种族的语文都是这样的,但是现代中国文章中句子的延长已经成了一种趋势,这在议论文里表现得特别明显,随便举些例子来看:
(1)由于农民长期附着在土地上进行散漫的、独立的、简单的、彼此不大互相协助的生产,和他们简单的独立的生活样式,以及他们对于地租劳役的负担等,就养成农民的散漫性,保守性,狭隘性,落后性,对财产的私有观念,对于封建主的反抗性及政治上的平等要求等等。(刘少奇:《人的阶级性》)
(2)在一九二三年党的第三次全国代表大会上,毛泽东同志根据这样的正确主张,在讨论与国民党建立革命统一战线问题时,又和瞿秋白等同志在一起,反对了陈独秀的把革命统一战线领导权交给国民党的右倾尾巴主义观点,因而通过了基本上正确的与孙中山领导的国民党建立革命合作的大会决议。(胡华:《中国革命的性质问题》,《学习》二卷二期)
小说的句子就短得多了:
(3)有些人把我们当战士的想得太简单了。
我们在连队,就像在家里一样。不同的是这个家一会在战壕里,一会在老百姓干草堆上。一家子有一家子的和美,一家子也有一家子的家务事。(刘白羽《无敌三勇士》)
(4)有个区干部叫李成,全家一共三口人——一个娘,一个老婆,一个他自己。他到区上做工作去,家里只剩下婆媳两个,可是就这两个人,也有些合不来。(赵树理:《传家宝》)
这两篇小说都是用口语写的,拿来和前两个例子比较,可以看出今天的文章(特别是议论文)和口语,句子长短的差别有多么大。
长句子的结构自然比较复杂。在中国语里,复杂的句子结构基本上只有两种:
一种是包孕句,就是在句子里再套一个句子。我们说“我不相信他”,这只是一个简单句,因为这句话里,除了主语、动词、宾语之外,并不包含另外一个句子。假使我们说“我不相信他会抽烟”(A),或是“我们上国文课的教室在二院”(B),情形就不同了,因为“他会抽烟”和“我们上国文课”本身就是独立的句子,只是这两个句子插在(A)和(B)里,丧失了独立性,通常把它叫做“子句”。而像(A)和(B)这样的句子叫做包孕句。
但是(A)和(B)又不完全相同,(A)的子句“他会抽烟”相当于一个名词,(B)的子句“我们上国文课”相当于一个形容词,长的包孕句大多是(B)型的,就是把子句当作形容词用,例如:
(5)我们忘形的欢呼,完全忘记了七八小时没有坐着休息过的疲倦。
(6)人民助学金不是一般人所想像的那种我愿意读书我就应得助学金的那种助学金。
(7)他是一个七岁的,长头发的,很欢喜唱歌的男孩子。
(8)会上有人提出要清算解放前保长马善庭与一个粮食行的经理王子明勾结吞没了配给农民的一百多袋面粉的贪污事件。
(9)这是街头剧中一个翻身农民参军胜利后光荣返乡在对村人叙述他家中以往受同村的一个洋买办串通乡长保长迫害的事情后所发出的愤怒的呼喊的充满胜利骄傲与庆幸的一段。
另一种是复合句。通常是由两个或两个以上的独立的句子联合而成的,这些句子在文法上虽然是独立的,但在意义上却是有密切的关联的,为了区别于包孕句里的子句,我们姑且叫它分句。在包孕句里,子句和原句好像焊在一起似的,念起来不能有语音的停顿。复合句就不同了,各分句的联结比较松弛,因此在各个分句的终点可以有语音的停顿,例如:
(10)他身体不好,工作又忙。
(11)一则天气不好,二则他也没有兴致。
(两个分句的地位是平行的,叫做等立句)
(12)等你考虑好了,再答复我。
(13)由于功课太忙,一般同学很少有运动的机会。
(两个分句意义有轻重之别,叫做主从句)
上面所举的包孕句和复合句都是纯粹的。实际上,复合句里往往插入包孕句,包孕句里也有时插入复合句,这样造成的句子自然比单纯的包孕句和复合句更复杂了,譬如上引例(1),前后两部分用“由于”和“就”连结起来,基本上是一个复合句。但是“由于农民长期附着在土地上进行……生产”一句,本身又是一个包孕句,因为其中的“长期附着在土地上”和“彼此不大互相协助”都是套在原句里的子句。这是复合句里插入包孕句的例子,包孕句里插入复合句的例子见例(8)。
打个比喻,复合句好比一串珠子,珠子尽管多,一颗一颗依次排列,还是数得清的。包孕句好比连环,互相环绕,纠缠不清。因此,许多长句子的毛病都出在其中的包孕句里。上面我们已经举了一些包孕句的例子,现在我们来分析一下它们的结构,用以说明一般的长包孕句最易犯的几种毛病。
第一,英文里有所谓关系代名词,它的作用在于介绍子句进来,组成一个包孕句。中文没有关系代名词,在比较复杂的包孕句里,各组成部分的界限不明,常常因此引起误解,例如例(8),读者读到一半的时候,可能误解要清算的是保长马善庭与粮食行经理王子明,而原句“清算”的宾语却是句末的“贪污事件”。再如例(2),读者可能把“基本上正确的”与“孙中山领导的”理解为两个并列的修饰语,用以修饰“国民党”,实则只有后者是修饰“国民党”的,前者却是用来修饰最后的“大会决议”的。当然,读完了全句,这些误解就消释了,但是读者却已经走了一段冤枉路了。
第二,我们已经说过,很多包孕句的子句相当一个形容词,上引例(5)、(6)、(7)、(8)、(9)里的被修饰语如“疲倦”“助学金”“男孩子”“贪污事件”“一段”等都放在句末,前面用一些冗长的子句来修饰它们。以例(7)为例,当读者读到“他是一个七岁的……”的时候,必然期待下面有一个“小孩”“男孩”“女孩”之类的字眼出现。然而作者不理会读者的这种心理要求,把这些字眼放在句末,前面加了一连串的修饰语,这样就使读者的期待落了空,因而感到疲倦、费力。
第三,有些长句子在两个相关的词当中插入一大段话,例如:(www.xing528.com)
(14)为使这一运动达到发挥各种组织机构及各级工作人员的积极性创造性,提高工作效率和节省爱护国家资材,适应和推进东北大规模的经济建设的目的……
“达到”和“目的”之间插入了四个平行的子句,一共五十三字,上引例(9)在“这是街头剧中”和“一段”之间插入了六十七字。读到后面,前面的早已忘记了,势必回头重看一遍才能了解,对于读者说,这岂不是一种痛苦。
除了上面所说包孕句特别容易犯的几种毛病之外,一般的说,句子太长,不但读者弄不清楚,有时连作者自己也搞胡涂[2]了。例如:
(15)市委应深刻从纠正自己的官僚主义倾向着手。同时还要提到由于上海工作情况复杂,工作的面很广,由于缺乏大城市工作经验,许多问题由于系统林立,缺乏周密的考虑,仓猝从事,以致让下面生硬地去进行,此种手工业的工作作风,只能单打一,不能手脑并用,不能开动复杂机器,不能抓住重点,分别大小轻重,顾此失彼,这都是市委领导上手工业方式,应该负责加以纠正的。
“由于……”是不能当作一个自给自足的句子的,假如我说“由于天气恶劣”,人家一定只承认这是半句话,还期待我说下去,比如说“到会的人不多”。上面引的这一段话里,一共用了三个“由于”,除了最后一个有下文之外,其余两个都没有接应,因而这一句话是残缺的。
(16)我们受上级之任命,来接管这一矿山,该如何的重视祖国这一富源与人民血汗所积累的财富,好好的将它保存下来,为我祖国进一步发展工业巩固基础,才不辜负人民所付给我们的这一重大责任呢?
从语气看,“该如何……”与“好好的……”两句是公用“该如何”三字,而把后一句的“该如何”省去的。假使不省,同时再把整句修饰一下,则可以写成“我们该如何的重视这分[3]人民用血汗积累起来的财富,该如何努力去保护这分财富……”。作者在句末放了一个“呢”字,就是用来呼应前面的“该如何”的。然而因为句子太长,这个“呢”字用错了。因为这样一来,整个句子变成了问句,依照语气,这句话应该是一个惊叹句。其间的分别正同“我们该如何努力呢?”与“我们该如何努力啊!”一样,前者是真正的问句,意思是说努力是要努力的,但是怎样努力呢?后者虽也有“如何”字样,却不是问句,而是惊叹句,意思是说我们应该十分努力。
我们并不一般地反对长句,有必要的时候是可以写长句子的。譬如:
(17)我们的国家是工人阶级领导的,以工农联盟为基础的,人民民主专政的国家。
这种句子是无法缩短的。不过当一个长句子可以分为几个短句而仍能准确地表达原意的时候,我们为什么不用短句呢?这样不是更简单,更清楚,更合于中国语的习惯,更容易为一般人接受吗?试比较下列两组句子:
(18)为了配合中华全国民主妇女联合会在三月十三日《人民日报》发布给全体女干部,让他[4]们学习三月八日新华社社论《学会本领,做好工作》的通告,该刊本期特意选辑了几个报纸与个人有关目前妇女工作及思想问题的文章。
(19)中华全国民主妇女联合会在三月十三日的《人民日报》上给全体女干部发布了一个通告,要她们学习三月八日新华社的社论《学会本领,做好工作》。该刊本期配合着这个报告,特地选辑了几家报社和几位妇女工作者写的有关妇女工作和思想问题的文章。
(20)据上海《解放日报》《新闻日报》讯:上海市私营棉纺、丝织、染织、帆布等轻工业,由于国营花纱布、蚕丝、贸易信托等公司,本公私兼顾原则,积极以代纺、代织、代染及订货等方式,大力加以扶植,和在各该厂劳资双方开诚协商,克服困难的情况下,生产已得以逐步恢复和趋向好转。
(21)据上海《解放日报》《新闻日报》消息:上海市私营棉纺、丝织、染织、帆布等轻工业的生产已逐步恢复,趋向好转。这有两个原因。第一,因为国营花纱布、蚕丝、贸易信托等公司,本着公私兼顾的原则,用代纺、代织、代染及订货等方式,积极地扶植那些厂家。第二,因为那些厂家劳资双方能够开诚协商,克服困难[5]。
这两个例子改过之后,字数都比原来多。可是,如果让读者少费些心思,一下就了解,多写几个字也是值得的。此外文字也有些变动,这也是为了说得清楚些。
从上面两个例子看来,有许多长句是可以改成短句的。改过之后,不但意思清楚,读的人也省力气,可见复杂的意思不一定非用长句子表达不可。
把长句化短,有几个原则可说:
第一,尽可能把冗长的包孕句或复合句打散,化为简单的复合句或单句。譬如上引例(18)的前面半句“为了配合……通告”是一个包孕句,这个包孕句特别复杂,普通的包孕句是一个简单句里套一个简单的子句,而这句话的子句本身又是一个复合句,我们试用算学中的括弧来表示它们的关系,中括弧表示包孕句的子句,两个小括弧表示复合句里的两个分句:
(22)为了配合〔(中华全国民主妇女联合会在三月十三日《人民日报》发布给全体女干部)(让他们学习三月八日新华社社论《学会本领,做好工作》)〕的通告……
改过以后,却变成一个用逗号连结的复合句了。
再如例(20)基本上是一个复合句,但是它的分句本身又是一个复合句。我们仍旧用括弧来分析,中括弧表示复合句的分句,小括弧表示分句里的分句:
(23)〔(由于国营花纱布、蚕丝、贸易信托等公司,本公私兼顾原则,积极以代纺、代织、代染及订货方式,大力加以扶植),和(在各该厂劳资双方开诚协商,克服困难的情况下)〕,〔生产已得以逐步恢复和趋向好转〕。
第一个中括弧是复合句的一个分句,但它本身又是一个复合句,包含着两个平行的分句(如两个小括弧所表示者)。在改后的句子里,这个附属的复合句也拆散了,改用“第一”“第二”列举这些厂家生产好转的原因,变成两个等立的单句了。
第二,如果包孕句里的子句是用做修饰语的,那么它的作用等于一个简单的形容词。在子句过长的时候,为了避免读者疲劳或发生误解,最好把被修饰语提到前面来,例如例(7),可以改为:
(24)他是一个七岁的男孩子,长头发,很欢喜唱歌。
例(8)可以改为:
(25)会上有人提出要清算保长马善庭的贪污事件,解放前他和一家粮食行的经理王子明勾结,合伙吞没了配给农民的一百多袋面粉。
例(20)的主语“上海市私营棉纺……等轻工业”和谓语“生产已得以逐步恢复和趋向好转”原来离得很远,在例(21)里把谓语提前来说,道理也是一样的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。