墓志由于石头质地、风雨侵蚀和人为破坏等原因,往往会有许多残字、缺字,某些录文会根据句义补字,但由于对古人用典不熟悉,往往会增加许多错误。这种情况本不应强求。但笔者仍然认为,在用典没有查清,句义没有完全搞清的情况下,最好不要补字,宁缺勿滥。
《全唐文补遗》录有《庞同本墓志》,录文多有错讹,穆兴平先生已有专文论述,现仅举两例予以说明,详细论述可参穆氏《乾陵宿卫将军庞同本墓志补考》[7]。
其一,录文曰:(庞同本)“父卿恽……禀礼国经野之才,应金城玉池之数。”[8]“礼国经野”语义不通,查志石,“礼”字右边为“豊”,左边漫漶不清,但以其轮廓看,绝不是“示”旁,有点像“骨”旁,而“體”为“体”的繁体。又《周礼·天官冢宰》言:“惟王建国,辨方正位,体国经野,设官分职,以为民极。”[9]可见,此“礼国经野”应为“体国经野”无疑。(www.xing528.com)
其二,录文曰:“(庞卿恽)直□食邑,□见其人。”查志石,这段共有三个字漫漶,第五字漫漶严重,无法释读。第一、二两字轮廓可以看清,前一字似“直”或“苴”,后一字为草头,似“茅”或“芋”。查《后汉书·宦者传》知,“苴茅分虎,南面臣人者,盖以十数。”[10]可见,苴茅和食邑并列,意思是对的。
《唐代墓志汇编》录有《大周故承议郎行德州蓚县上骑都尉苏君(苏卿)墓志铭并序》志文。录文曰:“公清以洁己,德以服人,令简而善劝,罚轻而忠正。”[11]后两句同均用转折连词“而”连接,为同义对举。然而“善劝”一词为主谓结构,“忠正”却为联合结构,不能准确对应,故两词必有一误。查拓片知,“忠”字结构为上“覀”、下“心”,为“悪”的省写,“恶”的俗体;此所谓“正”字原为“止”的行书写法。况且此墓志用武则天新字,“正”多写作上“千”、下“山”的形状,不可能如此。因而,全句应为“公清以洁己,德以服人,令简而善劝,罚轻而恶止”。“善劝”“恶止”均为使动用法,从两方面说明了令简和罚轻的好处,结构上却准确地做到了一一对应。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。