首页 理论教育 雷孙秀英女士之墓碑:一座情真意切的爱情丰碑

雷孙秀英女士之墓碑:一座情真意切的爱情丰碑

时间:2023-07-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:雷孙秀英女士之墓碑,是一座情真意切的爱情丰碑,堪称一曲动人心弦民国版长恨歌。雷悲痛万分,肝肠寸断,为悼念亡妻,特建碑纪念,并写下了情真意切、催人泪下的碑文。至此,白话文取得了官方认可的合法地位。雷孙秀英女士之墓碑的内容就反映了这一状况。雷孙秀英女士之墓碑是一通民国时期新形制的方尖碑。树立方尖碑与中国皇帝封禅泰山的寓意相似,但形式不同,介乎中国文化中问鼎中原的“鼎”,是国之重器,政权的象征。

雷孙秀英女士之墓碑:一座情真意切的爱情丰碑

民国三十七年(1948年)五月十二日卒

高70厘米 宽35厘米

碑原址在西城区六铺炕公园内工地

1998年11月19日征集

现藏北京石刻艺术博物馆

碑为方尖碑式,四面刻字。正面上方横题“千古同慨”,首题“雷孙秀英静宜女士之墓”,两旁刻其丈夫雷崇义撰写的挽联:“识一八龄,钦佩你志向坚强,勇气超众,三四年友谊弥切,情笃意诚,彼此携手并肩,如兄如弟如胶漆,心性相符,恩爱缔佳偶,百岁齐眉终就議。婚将半载,羡慕君操持勤俭,贤淑愈人,数月间劳瘁心神,苦耗精血,突然弃我长辞,越思越想越伤悲,肝肠寸裂,幽宜成永诀,两行清泪暗中流。雷崇义輐于一九四八五一二终时。”阴面是雷崇义书写的一首诗:“春蚕到死思方尽,腊炬成灰泪始干,天长地久终有时,斯恨绵绵无穷期。秀英吾妹,精神永存。雷崇义淚一九四八五一二。”两侧面镌刻雷孙秀英写给雷崇义的情诗,一面镌刻内容为:“义!别忘了你的英,是在苦恋着你的!义!别忘了你的英,是永远期待着你的!义!我们别姑负了我们的道德、人格、良心,光明终会属于我们的!以上这是她于唐山时写在我纪念本上的几句话,誌此纪念。”另一面内容为:“义!使你難过的事情别再想它了,勇敢的生活。要勇敢的活下去的,荆棘坎坷的荒原,正需要我们的爱水来灌溉,望你努力吧!振作精神鼓起勇气来!英题赠唐山。这是她于生前在我处写赠与我的,至今永垂于心誌此以示哀念。”(www.xing528.com)

雷孙秀英女士之墓碑,是一座情真意切的爱情丰碑,堪称一曲动人心弦民国版长恨歌人世间不如意事常八九,雷孙二人本恩爱佳偶,不幸孙早逝,夫妻阴阳两隔。雷悲痛万分,肝肠寸断,为悼念亡妻,特建碑纪念,并写下了情真意切、催人泪下的碑文

民国时期是中国社会大动荡、大变革的时期,也是文言文向白话文过渡、并存的时期。1917年开始的文化运动的一个重要内容是“提倡白话文,反对文言文”。时年1月,胡适在《新青年》发表《文学改良刍议》,认为“白话文学之为中国文学之正宗”,主张废弃文言文,使用白话文。陈独秀也于2月发表《文学革命论》,用“三大主义”来呼应胡适的“八条主张”,一步步拉开了这场轰轰烈烈的文体革命的帷幕。1918年《新青年》内所有文章改用白话文,《新潮》《星期评论》等各类白话杂志也紧随其后,如雨后春笋纷纷出版,白话文蔚然成风。1920年9月,国民政府教育部令国民学校一二年的国文,从本年秋季起,一律改用国语。至此,白话文取得了官方认可的合法地位。雷孙秀英女士之墓碑的内容就反映了这一状况。

雷孙秀英女士之墓碑是一通民国时期新形制的方尖碑。民国时期处于新旧社会交替之际,中西文化不断碰撞交流。作为文化载体之一的石刻,在形式和内容上脱离了封建帝制的阴影,摆脱了等级制度的束缚,自由创作之风日盛,方尖碑这种折中与融通产物的出现,正是这一时期东西方文化交流与影响的集中体现。目前北京地区比较知名的方尖碑,还有《孙中山先生奉安纪念碑》《刘和珍君碑》《高君宇碑》《石评梅碑》等。

方尖碑外形呈尖顶、方形柱,由下而上逐渐缩小,顶端形似金字塔尖。它是除金字塔外古埃及最富特色的象征,是古代埃及的重要文化遗产之一,表达了古埃及人对于太阳神的崇拜。方尖碑最早出现于埃及古王国第四王朝,新王国时广为流行,多成对立于神庙庭院中,或王宫大门两侧,碑上刻有象形文字和图画。古埃及的法老们十分重视方尖碑的建造,把它看作是和神对话的工具。除了神圣的宗教意义以及通天等丰富的寓意以外,建造方尖碑也是国王加冕中的一项重要仪式,是一种权威的象征、国际的象征。树立方尖碑与中国皇帝封禅泰山的寓意相似,但形式不同,介乎中国文化中问鼎中原的“鼎”,是国之重器,政权的象征。西方现存的方尖碑大多树立在教堂、广场之前,作为一种纪念性建筑,它要求能够唤起或保持人们的思念、回顾、敬仰和膜拜之情。民国之际,西方文化以前所未有的强度和力度进入到中国,方尖碑这一形制也在这一时期为国人所接受,并在碑的建造方面大量借鉴和使用。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈