【摘要】:《论语·为政》中有言“人而无信,不知其可。”《韩非子》节选曾子[1]之妻之市,其子随之而泣。适市来[5],曾子欲捕彘杀之。[3]顾:与“返”同义。曾妻从市上回来后,曾子打算抓猪来杀。选文鉴赏选文所讲的是曾子不欺子的故事,旨在说明立信立德为做人本分。曾子不欺子,很多人做不到,往往以小事为由,轻诺无信,不能兑现。《韩非子》中讲这个故事是告诫做君主的应当处处时时立信立德,取信于民,国家才能长治久安。
选文导读
做人要讲信用。《论语·为政》中有言“人而无信,不知其可。”我们现在与朋友交往,更应该做到:言必行,行必果。
《韩非子》节选
曾子[1]之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女[2]还,顾[3]反为女杀彘[4]。”适市来[5],曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
注释
[1]曾子:指曾参,春秋时期鲁国人,孔丘的门徒。
[2]女:同“汝”,你。
[3]顾:与“返”同义。反:同“返”。(www.xing528.com)
[4]彘:zhì,猪
[5]适市来:刚从集市上回来。适:刚才。
参考译文
曾子的妻子要到集市上去,他的儿子跟着她啼哭,孩子的母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃。”曾妻从市上回来后,曾子打算抓猪来杀。妻子阻止说:“不过是和孩子开玩笑罢了。”曾子说:“小孩可不是开玩笑的对象。小孩没有什么才智,要靠父母做出样子才会跟着学,完全听从父母的教诲。现在你骗他,也就是教孩子学会骗人。做母亲的欺骗孩子,孩子以后就不信任母亲了,这不是教育孩子的方法。”于是真的把猪杀了煮着(给孩子)吃。
选文鉴赏
选文所讲的是曾子不欺子的故事,旨在说明立信立德为做人本分。曾子不欺子,很多人做不到,往往以小事为由,轻诺无信,不能兑现。一个家长谎话讲多了,潜移默化、积久成习,害了孩子,于家长也是有百害而无一利。《韩非子》中讲这个故事是告诫做君主的应当处处时时立信立德,取信于民,国家才能长治久安。同样,对于我们青少年处世交友,也有较好的借鉴作用。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。