【摘要】:薄雾浓云愁永昼,瑞脑②销金兽③。莫道不销魂⑦,帘卷西风⑧,人比黄花⑨瘦。在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。民犹是也,国犹是也,无分南北。李清照李清照,齐州章丘人,号易安居士。南宋女词人,婉约词派的代表人物,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于金石书画的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。
薄雾浓云愁永昼,瑞脑②销金兽③。佳节又重阳,玉枕纱厨④,半夜凉初透。
东篱⑤把酒黄昏后,有暗香⑥盈袖。莫道不销魂⑦,帘卷西风⑧,人比黄花⑨瘦。
【注释】
①永昼:漫长的白天。②瑞脑:一种香料,俗称冰片。③金兽:兽形的铜香炉。④纱厨:纱帐。⑤东篱:泛指采菊之地,取自陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下。”⑥暗香:这里指菊花的幽香。古诗《庭中有奇树》:“攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。”这里用其意。⑦销魂:形容极度忧愁、悲伤。⑧西风:秋风。⑨黄花:菊花。
【译文】
薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中燃烧。又到重阳佳节,洁白的玉枕,轻薄的纱帐中,半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
【国学知识】
讽刺联(www.xing528.com)
官大,权大,肚子大,口袋更大。
手长,舌长,裙带长,好景不长。
民犹是也,国犹是也,无分南北。
总而言之,统而言之,不是东西。
【作者简介】
李清照(1084—约1155),齐州章丘人,号易安居士。南宋女词人,婉约词派的代表人物,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于金石书画的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多慨叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,独辟蹊径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。