首页 理论教育 苏轼的《水调歌头》北宋古文诵读

苏轼的《水调歌头》北宋古文诵读

时间:2023-07-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:丙辰②中秋,欢饮达旦③,大醉,作此篇,兼怀子由④。转朱阁,低绮户,照无眠。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。胜,承担、承受。丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古以来难以周全。

苏轼的《水调歌头》北宋古文诵读

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟

【注释】

水调歌头:词牌名。本文选自《东坡乐府笺》(商务印书馆1958年版)。②丙辰:熙宁九年(1076)。③达旦:至早晨,到清晨。④子由:苏轼的弟弟苏辙的字。⑤把酒:端起酒杯。把,执、持。⑥天上宫阙:指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。⑦归去:回到天上去。⑧琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。⑨不胜:经受不住。胜,承担、承受。⑩弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄,赏玩。⑪何似:哪里比得上。⑫转朱阁,低绮户,照无眠:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指作者自己)。朱阁,朱红的华丽楼阁。绮(qǐ)户,彩绘雕花的门户。⑬不应有恨,何事长向别时圆:(明月)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏偏在人们分离时才圆呢?何事,为什么。⑭此事:指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。⑮但:只。⑯千里共婵娟:虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共,一起欣赏。婵娟指月亮。(www.xing528.com)

【译文】

丙辰年的中秋节高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。

明月从什么时候才开始出现的?端起酒杯来向青天问候。不知道在天上的宫殿,今天晚上是哪一年。我想要乘清风回到天上,又恐怕在月宫的美玉砌成的楼宇里,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间!

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。(明月)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏偏在人们分离时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古以来难以周全。但愿世上所有人的亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈