灯火钱塘①三五夜②,明月如霜,照见人如画③。帐④底吹笙香吐麝⑤,更无一点尘随马⑥。
寂寞山城⑦人老也!击鼓吹箫,却入农桑社⑧。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野⑨。
【注释】
①钱塘:此处代指杭州城。②三五夜:即每月十五夜,此处指元宵节。③“照见”句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。④帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。⑤香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的香气。麝,即麝香,名贵的香料。⑥“更无”句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人苏味道《上元》:“暗尘随马去,明月逐人来。”⑦山城:此处指密州。⑧“击鼓”两句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社,农村节日的祭祀活动。《周礼》:“凡国祈年于田祖,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。”王维《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”⑨“昏昏”句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,雪意浓浓。垂,靠近。
【译文】
杭州城的元宵节之夜,明月好像霜雪似一样,照得人们像一幅画似的。帏帐中传出阵阵笙萧之声,熏炉里燃的香料发出缕缕麝香的气味,外面空气清润,没有一丝尘土。(www.xing528.com)
寂寞的密州人渐渐的老去,人们沿着街道击鼓吹箫,最后却来到农桑社祭祀土地神。灯火慢慢清冷稀少,天色渐晚,霜雪开始降下,阴沉沉的乌云笼罩着大地,看来是要下雪了。
【作者简介】
苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,南宋高宗朝赠太师,追谥号文忠,眉州眉山(今四川眉山)人,是苏洵的儿子,北宋著名文学家、书画家、散文家和诗人。元丰二年(1079),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。