古泉,福贡县上帕镇古泉村民委员会古泉村。《福贡县地名志》载:“古泉:一怒族人名,因此地原由一名叫古泉的怒族人首先开垦居住而得名。” 《中华人民共和国地名词典·云南省·古泉》亦说:“因傈僳族先人古泉居此而得名。”
干老布,福贡县鹿马登乡赤恒底村民委员会干老布村,地名普查记为“嘎腊贝”,为一怒族人名,因其最早垦居得名。
腊母甲,福贡县子里甲乡腊母甲村民委员会腊母甲村。“腊母”为怒族人名,怒语“甲”为“小平地”,意为“腊母居住的小平地”。因腊母首先在此地开垦居住得名。
独都,贡山县独龙江乡马库村民委员会独都村。独龙语“独都”为人名,因达色氏族长子独都首居此地得名。
时得底,贡山县普拉底乡补久娃村民委员会时得底村。傈僳语“时得”为人名,“底”为“小平地”,意为“时得居住的坪子”。
腊安,福贡县子里甲乡亚谷村民委员会腊安村。“腊安”为怒族人名,因他首居此地得名。
腊乌,福贡县上帕镇腊乌村民委员会腊乌村。《福贡县地名志》载:“因怒族人腊乌首居该地而得名。”
松更,福贡县子里甲乡亚谷村民委员会松更村,地名普查记为“松根”。“松根”为一傈僳族人名,因松根首居此地得名。
者泽,福贡县架科底乡达大科村民委员会者泽村。怒语“者泽”为怒族人名,因其开垦首居得名。
重丁,贡山县丙中洛乡甲生村民委员会重丁村。藏语“重丁”为“首居”,因当地原居一户,后傈僳族迁入,称原居户为首居而成。
力透底,贡山县普拉底乡力透底村民委员会力透底村。傈僳语“力透”为人名,“底”为“坪子、地方”,意为“力透居住的坪子”。(www.xing528.com)
腊那罗,福贡县石月亮乡扎利村民委员会腊那罗村。“腊那”为怒族人名,“罗”为傈僳语,意为“山箐”,全意为“怒族人腊那居住的山箐”。
抗鲁,福贡县子里甲乡腊母甲村民委员会抗鲁村。傈僳语“抗”为“村”,“抗鲁”意为“旧村”,因原居此者迁走,后有人又迁来居住,故名。
木腊,贡山县普拉底乡力透底村民委员会木腊村,地名普查记为“莫拉”。原称“每腊”,傈僳语“每”为“末尾”,“腊”为“返回”,意为“最后返回来定居”。
杀嘎底,贡山县普拉底乡力透底村民委员会杀嘎底村,地名普查记为“洒嘎底”。傈僳语“洒嘎”为“标记处”,“底”为“地方”,意为“打记号的地方”。
曲爬依独,福贡县架科底乡达大科村民委员会曲爬依独村。“曲”是因历史上当地人对缅甸恩梅开江中上游称为曲江或俅江,傈僳语“爬”为“人”,“曲爬”是对恩梅开江中上游民族的泛称,“衣独”为“水塘”,意为“俅江人挖掘出的水塘”。因此地原无居民,后有一户俅江人迁此居住并挖掘了一水塘得名。
肯顶,贡山县独龙江乡孔当村民委员会肯顶村。独龙语“肯”为“舅父”,“顶”为“山脚”,意为“舅父居住的山脚”。
旺美,贡山县独龙江乡孔当村民委员会旺美村。独龙语“旺美”为“大河”,意为“大河村”,因村居大河边得名。
献九当,贡山县独龙江乡献九当村民委员会献九当村。独龙语“献九”为“分居”,“当”为“平地”,意为“兄弟分居、繁衍后代而形成的村子”。
甲生,贡山县丙中洛乡甲生村民委员会甲生村。藏语“甲”为藏族对怒族的称呼,“生”为“纯粹”,意为“怒族村”。
补久娃,贡山县普拉底乡补久娃村民委员会补久娃村。傈僳语“补久”为“商量”,“娃”为“同意”,意为“经过商量同意居住”。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。