【摘要】:身为竹骨与木皮,杀其青而白乃见。事已开于上古⑤,而使汉、晋时人擅名记者,何其陋哉⑥!天地之间大有赖于被称为“楮先生”的纸,所有的人,不管聪明还是愚钝,都受惠于此物。纸是以竹骨和树皮为原料造成的,除去树木的青色外层而造成白纸。
原 文
宋子曰,物象精华,乾坤微妙,古传今而华达夷,使后起含生②目授而心识之,承载者以何物哉?君与臣通,师将弟命,凭借呫呫③口语,其与几何?持寸符,握半卷,终事诠旨,风行而冰释焉。覆载之间之借有楮先生④也,圣顽咸嘉赖之矣。身为竹骨与木皮,杀其青而白乃见。万卷百家基从此起,其精在于此,而其粗效于障风、护物之间。事已开于上古⑤,而使汉、晋时人擅名记者,何其陋哉⑥!
注 释
①杀青:古以竹简写字,用火烘青竹片来烤干水分。此处作者转义为去竹青以造纸。
②含生:众生。
③呫(ch-)呫:轻声细语貌。(www.xing528.com)
④楮先生:唐代韩愈《昌黎集》卷三十六有《毛颖传》,以物拟人,称毛笔为“毛颖”,称纸为“楮先生”。盖楮皮为优良造纸原料,故称。
⑥何其陋哉:《后汉书·蔡伦传》认为纸是东汉人蔡伦于105年发明的,此处作者批判了将造纸发明归于个人名下的浅陋见解,从这方面来讲,这一批评是正确的。
译 文
宋子说,万物万象之精华,天地宇宙之奥妙,从古代传到今天,从中原抵达边疆,使后世人通过阅读文献而心领神会,是靠什么材料记载下来的呢?君臣间授命请旨、师徒间传业受教,如果只是凭借附耳细语,又能表达多少呢?但只要有短短一纸文书凭证、半卷书本,便足以说清意图和道理,就能使命令下达,疑难也如同冰雪一样消释。天地之间大有赖于被称为“楮先生”的纸,所有的人,不管聪明还是愚钝,都受惠于此物。纸是以竹骨和树皮为原料造成的,除去树木的青色外层而造成白纸。诸子百家的万卷图书借助纸而传世,精细的纸用在这方面,而粗糙的纸则用来糊窗挡风、进行包装。造纸术起源于上古时期,而有人认为是汉、晋时某个人所发明的,这种见识是多么浅陋啊!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。