上星期北京高等師範學校開了一個圖書館講習會、會中講演員、都是專門學者或富有經驗的人(講演題目和時間表已見初八日本報),聽講的男女,共有五六十人、實發超人始料所不及,總算中國圖書館界空前的大會了。這種講習會在歐美各國早已盛行,確有益於圖書館教育。中國自從前年京中立了一個圖書館協會,一般人纔知道圖書館事業的重要。但是這種協會,是有名無實的,除照例每年改選幾個職員以外,簡直無事可幹,到了開常會的時候,除了幾個圖書館代表以外,更是没有一個人到會的。要是論到高師這次的講習會,那就大大的不同了。
這種講習會,在外國本是圖書館教育輔助機關,在中國實在是發展圖書館教育的基礎。因爲中國自從開辦圖書館以來,大家只知道圖書館,不知道什麽圖書館學,到了這會講演圖書館組織法、管理法、分類編目,以及圖書館教育等科學,一切聽講的人,都知道圖書館學Library Science是一種科學,大有研究的價值。是這個會和别的會不同的地方,也就是我對於他要發表我的意見的地方。
這個會已經開了一個多星期了,所有講演員,都講過好幾次了。我是一個辦圖書館的人,我每天和我的同事楊君孝斌到會聽講。我每天除坐在位上聽講以外,逢休息的時候,并且喜歡和講演員談論,我受的益處真是不少,我特地把會中實在情形介紹給未入會的人。
這次講習會規定三個星期,除三個星期日,和參觀調查三天以外,講演的日子只有十五天,可算是很少。但是要講的功課,却很多。管理法、組織法、分類、編目、圖書館教育,總計有五門之多,再加上臨時講演和幻燈實習(實習幻燈尚未舉行)好像是一個速成學校。管理法和組織法本是沈祖榮先生担任,因爲京漢間處交通斷絶,不能到會,就請戴超先生兼任。分類和編目,是戴先生担任。這四門功課,本是圖書館實際上最緊要的東西,在外國都有專門研究,但範圍廣大,内容繁多,這幾天的功夫,那能講述完備,不過畧爲指示就罷了。此外還有圖書館教育一門。講這門功課的人,共計有四位,除程時煃先生是該校圖書館主任以外,其他則有李翼庭先生、鄧芝園先生、李守常先生,都是高師特請的。李翼庭先生講圖書館沿革和近狀,他講沿革,中國從南北朝起,西洋則溯及希臘羅馬以前,講近狀,則英美德日俄法意奥各國都能講到,於是中國也畧爲説明。看我這種講法,是很要緊的。我們中國向來只有藏書樓,和現在的圖書館,性質大不相同,不過是圖書館的種子,近來雖然仿效歐美創辦各種圖書館,一般的人仍然不大注重。講圖書館學的人要是不講沿革和近狀,一般人不知道圖書館在時間空間占什麽地位,任你怎樣説,他總是不注意的。我將來要編一種圖書館學的書,也偏打算重這一方面。可惜這回講的時間不多,聽講的人一定不能盡興。聽説李先生以後有較詳的講義發給會員,不知道究竟怎樣。這種講法,在外國也是一種專科,關於這種著述,大概給一個圖書館歷史和某國圖書館的名稱,這一類的書籍,非常的多,把我所知道的舉幾種在後邊。
關於沿革的:
Boyd,C.E.Public libraries and libraries culture in Ancient Rome.Chicago.1915.
Rowlingo,G.B.The British museum library.London.1916.
關於近狀的:
Bostiwick,A.E.The American public library.N.Y.1917.
Broun,C.D.Manual of library economy.London.1917.
有了前邊的幾種書、西洋圖書館的史和英美圖書館的近狀,就可以得個大概。不過稍爲舊點,美國近年出的書很多,各位要想知道新近的書目,可以通信問戴先生,他是去年新從美國回來的,他一定能答復,并且願意答復的。
鄧先生的講演題目,是圖書館在學校教育上的價值,他説圖書館在學校教育上有两種好處:一養成自動精神;二接近實際生活。我以爲這两句話,真能發揮學校圖書館的價值,發前人所未發,恐怕倡辦學校圖書館的人也未想到。何以故呢?因爲以前的學生,是要先生教的,是被動的,學校是自成風氣的,是養成士君子的,到了現在,學校教育就不同了,要有自動的精神,要接近實際生活,圖書館在學校教育上,確有這两種效用,那麽鄧先生這種意思,可稱獨到了。但是我還有幾句補充的説明,他所説的圖書館,是指着學校附設的圖書館,自不待言,我并且以爲他所説的是指着一般學校圖書館,是概括的,是抽象的,若就具體的和列舉的説罷,那麽各種學校圖書館,就因學校等級性質不同,他的效用就不一樣。我的意思以爲除這两種利益以外,國民學校圖書館,尚能養成兒童規律的生活,减少有損的娱樂,中等學校圖書館,可以慰勞煩擾的精神,免除不測的危險,專門和大學校圖書館,更能綱羅難得的圖書、造就淵深的學者,至於職業學校,補習學校,入校學生,多是貧窮子弟,無力購書,附設圖書館,可以救濟這種病,更不待言了。這是我個人的意思,不知道鄧先生以爲怎樣。
李守常先生説圖書館可以促進平民教育,我以爲這是公共圖書館Public Library的特長。但是也得許一般人民能夠識字看書,然後纔能收效。我國人民識字的不過百分一二,要講平民教育,倒不如平民講演來的快當,這是我的微有不同的意思。
程時煃先生提出了一個圖書館教育發展計畫案,這種計畫案分三大綱,各綱中間又分細目,規模宏遠,心思精細,誠可佩服,今把他列在下邊,以供衆覽。
一、關於學校教育
1.高等師範學校,師範學校最終學年,應加設圖書館科,以爲發展圖書館事業之基礎;女子職業學校,亦應設此科,以資服務於社會。
2.高等小學校國語讀本中,應加設圖書館一課,以養成對於圖書館之常識及興味。(www.xing528.com)
3.小學參考書中,附記參考書名,使兒童利用圖書館,練習自修,養成自動之能力。
4.學校均應設立簡易圖書館,教授兒童圖書館之利用法。
5.學校與公立圖書館,設法聯絡,以謀教學之便利。
二、關於教育行政
1.國家設立圖書館學校。
2.國家設立各種模範圖書館。
3.督促地方設立公共圖書館、通俗圖書館、兒童圖書館、巡迴圖書館,及獎勵私人設立。
4.規定圖書館員之待遇。
5.派員留學外國,專習圖書館教育。
三、關於團體組織
1.組織全國圖書館協會,及設分會於各地。
2.組織圖書館雜誌。
3.組織圖書館展覽會、講演會、講習會,及讀書會。
前邊所列的計畫案,除仿照英美陳例以外,間或有些是程先生自出心裁的。倘若能夠漸次實行,中國教育一定能夠普及,民治一定能夠增進。但是我還有一件提議,就是第三綱關於團體組織中間,還要設立一個譯書會。中國圖書館所以不能發達的原因,一來是一般人不注意,一來是缺乏專門人才。要引起一般人的注意,固然非書報不可,若是養成專門人才,更其要有專書籍。若是没有專書,專靠留學,是緩不濟急的,若是國内没學校,也只教一點粗淺的講義,不能參考研究,也是枉然。所以我的意思,是要多譯點書籍,以供同志。中國現在關於這種譯著非常的少,統一名詞,極其容易,當這個時候,把西洋圖書館學字典譯一本出來,一面翻書的人可以應用,一面看書的人可以參考。這個意思,我曾向戴先生提過,他頗以爲然。但是這種譯書譯名的大事出,不是一個人能夠辦到的,總得要組織一個會,請對於這項學問有研究的人,和雖對於這項學問没有大研究,却是對於中國目録學校讐學有研究的人,合在一塊,先譯入門的書籍和辭典;然後再譯專門的書,使有志這項學問的人,可以參考研究,不知在會各位先生以爲怎樣。我看中國各省大概都有一個公立圖書館,其餘縣立和私立的,也有幾個,這些辦事的人,已經研究這項學問的,一定很少,教他們丟下職務,去入學校,固然不易,教他們看外國書,也未必人人都能夠,那麽照這樣説來,譯書會的設立,簡直是刻不容緩了。
(見《晨報》一九二〇年八月十八日第七版,《晨報》一九二〇年八月十九日第七版)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。