一、研究对象的选择
城市雕塑作为雕塑艺术范畴内的一个专有名词,往往与公共艺术、环境雕塑、景观雕塑、室外雕塑、纪念雕塑等概念相互混淆。业内早有对这一名词提出修改意见的呼声。[1]我国老一辈雕塑家王克庆先生在《中国城市雕塑50年》序言中写道:“‘城市雕塑’这个提法,从学术上讲并不确切。”建筑大师吴良镛先生在《中国城市雕塑50年》序言中也提出“所谓城市雕塑,并不是一个很确切的概念,它是相对于室内雕塑而言的,故可以称之为室外雕塑。为了创造城市景观,也可以称之为景观雕塑、城市环境雕塑等”[2]。评论家孙振华先生也提及:“‘城市雕塑’概念本身是不确切的,从空间功能上把握,称‘环境雕塑’比较好。”[3]那么,城市雕塑作为一种既已存在的名词有没有研究的价值?这一“不确切”概念的选择会不会造成研究指向的混淆不清?
事实上,城市雕塑作为一种特殊的雕塑艺术,其指义在中国国内具有广泛的认知度。就其实物指向而言,各种理解之间没有太多的偏差。在行政建制上,从1982年官方提出城市雕塑概念至今,中央及各地政府一直保留城市雕塑的专门管理机构——城市雕塑管理委员会,并出台有部级及各地《城市雕塑建设管理办法》等政策性文件。在理论研究领域,关于城市雕塑的理论性探讨文章也比比皆是,其间还有很多在国内有影响的言辞激烈的争论。[4]如果没有明确的语义和实物指对,城市雕塑这一名词从官方到民间到理论界如此“泛滥”岂不是笑谈?!
令人吃惊的是,城市雕塑作为一种专指名词仅在中国使用得最为广泛。在西方雕塑语汇里,城市雕塑仅仅作为一种使用地点的分类。无论是专业类的书籍还是通用名词辞典中很难查出作为专业条目的城市雕塑这一概念。城市雕塑就词汇构成而言,没有什么复杂性——城市是区域限制,于城市之中的雕塑即为城市雕塑。然而每一个词汇的诞生、取用总有其特定的时间限制,总是在欲用其时而用之。城市雕塑作为一种指义名词的诞生时间无从查考,其本身并没有如公共艺术这样的名词带有强烈的现代意识和语义内涵。笔者花费了大量时间遍查包括大不列颠百科全书在内的辞典类书籍,都没有能找到这一词语的词条。至于Urban Sculpture或者Civic Sculpture,仅仅是城市雕塑的直接翻译,类似于Urban Planning(城市规划)。当然,用Urban Sculpture不是笔者的首创,在一些西方雕塑家的网站上可以找到,这一词与Garden Sculpture(园林雕塑)等并列分类,可见西方人对城市雕塑这一词的认识,也仅仅是一个简单的地域指示罢了。Civic Sculpture一词在《交流、融合、超越:2002中国·北京国际城市雕塑艺术展学术论文集》一书中广为使用,然而仔细翻阅此书便会发现,所谓城市雕塑在西方雕塑家原文中多写作Outdoor Sculpture(户外雕塑),翻译成城市雕塑分明是中国翻译者的刻意为之。而且,Civic Sculpture的译法本身也有值得商榷之处。[5]当然,就同一名词的语义而言,中西方存在诸多差异,在艺术领域的名词解释更是如此。例如对环境艺术的解释,阿伦·卡普罗指出:“环境艺术一词是专指有关一种艺术形式,它充满了整个房间(或者室外空间),包围着参观者,由各种物体组成,包括光线、声响和色彩。”[6]可见这一名词与我们所理解的环境艺术有多大的不同。不光中西方语义有差异,目前国内对城市雕塑的定义也有多种。在“中国城市雕塑语义”一章中笔者将就多种城市雕塑的定义进行辨析。(www.xing528.com)
另外,与许多派生的词语不同,城市雕塑概念在中国的正式提出是有其确切的历史时间的,在“中国城市雕塑的语境”一章中笔者会具体陈述。城市雕塑的发生发展以及在当代中国的命运具有独特的面貌,从发生学上说,我们可以说城市雕塑是特定历史时期的产物。著名美术评论家邵大箴先生在“交流、融合、超越:2002中国·北京国际城市雕塑艺术展学术会”上讲道:“我们为什么叫城市雕塑?70年代末期、80年代初期,随着经济的发展由于我们的城市改造和美化的需要,我们的雕塑出现在各个城市,所以把它称之为城市雕塑。”[7]这样的说法有值得商榷之处,因为邵先生的定义是一种归纳性的,事实上中国城市雕塑从发生展开的历史瞬间就已经是一种政府主导全民参与的行为,而不是自下而上民间自发的活动。城市雕塑是在特定历史阶段先有概念后具体实施的一个建设过程;另外一方面,从这一独特的艺术形式及其在中国的命运而言,又可以说它是一种非一般的文化现象。
因此,城市雕塑作为一个研究对象有其具体的语义和语境,同时也正是因为其语义产生的特殊性和争议性以及其独特的历史语境,使其具有了独特的研究价值。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。