很多希腊著名的英雄们都被邀请参加这一英勇的盛举。在佩利翁山脚下,希腊聪明的建筑师阿耳戈在雅典娜的指导下,用在海水里不会腐烂的坚木造了一条华丽的大船。这艘船可以容纳五十个桨手,并以造船者的名字阿利斯多的儿子阿耳戈的名字将船命名为“阿耳戈”。这也是希腊人在海上航行的最大的一艘船。帆具是用多多那神殿前的一棵会说话的栎树上的木料制成的,这种木板可用来占卜,是女神雅典娜的赠物。大船两侧装饰着花纹板。因为船体很轻,所以英雄们可以把它扛在肩上运走。
大船造好之后,阿耳戈船上的水手以抽签的方式决定了自己在船上的位置。起航前,所有的英雄都给波塞冬和其余海神献祭供品,并虔诚地祈祷。当所有人在船中就位后,伊阿宋一声令下,他们就拔锚启航,五十支船桨一起划动前进,不久爱俄尔卡斯港就远远地被抛在后面。英雄们驶过了海岛和山峦。第二天,海上起了一阵大风,汹涌的波浪把他们一直送到雷姆诺斯岛的港口。
在雷姆诺斯岛上,一年前发生了一件怪事,这个岛上的男人们几乎都被妇女们杀死了。因为她们的丈夫从色雷斯带回了许多外乡女子,爱神阿佛洛狄忒激起了她们的妒火。她们中只有许珀茜柏勒原谅了她的父亲托阿斯国王,将他藏在木箱里,抛向大海。
从此以后,妇女们常常怀着戒心站在岸边眺望海上,提防色雷斯人会来袭击雷姆诺斯。现在,当她们看到阿耳戈船快速靠近海岸,不由得惊恐起来。她们纷纷冲出城门,像亚马孙在海岸上严阵以待。阿耳戈的英雄们看到海岸上这群武装的妇人,却没有一个男人,感到非常惊异。他们派出一位使者,乘一只小船来到这支奇怪的队伍前。在女王许珀茜柏勒面前,使者彬彬有礼地传达了阿耳戈英雄们的请求,让他们进港休息。女王由于意识到之前犯下的罪孽,愚蠢地消灭了全部男人,所以她同意了英雄们的要求,但是为了提防之前的蠢事败露,女王建议把食物、美酒和其他的必需品送上船去,以这种友好的姿态来保障她们的安全,让这批异乡人远远地待在城外。
这时,一个老妇人担心色雷斯人的侵袭,令生活在这里的这群妇女寝食难安,向女王建议,趁此机会把一切财产交给异乡人,让他们来治理自己的城市。老人的建议赢得了妇女们的赞同。女王派出一名年轻的女子随使者一起回到船上,向阿耳戈的英雄们表达了她们的愿望。英雄们听了都很高兴,伊阿宋披上雅典娜送的紫色斗篷,动身进城了。当他穿过城门的时候,受到了这里的女人们的热烈欢迎。
年轻的女使者把他一直领进女君主的内室。女王以温柔而羞涩的声音说:“异乡人,你们为什么不进我们的城门呢?这里没有可以惧怕的男人。我们的丈夫不讲信义,背弃了我们。他们把抢来的色雷斯女人纳为小妾,并移居到她们的故乡去了,还带走了儿子和男佣,抛弃了我们。所以,我希望你们能留下来。如果你愿意,你可以代替我坐我父亲的王位,来管理这里。我们的王国是大海中最富饶的岛屿,你们一定会喜欢这里的。希望你回去以后把我的建议告诉你的伙伴们,你们别再停留在城外了。”
伊阿宋回答说:“尊敬的女王,我们怀着感激的心情接受你的帮助。我会把你的建议告诉我的同伴,并且愿意重新回到城里来。但我们都不能接受王杖和岛屿,因为在遥远的地方激烈的战争还在等待着我。”他说完,就告别了女王急忙回到海边。
妇女们载着许多礼物,跟着伊阿宋赶来了。船上的英雄们已经听到伊阿宋的解释,所以他们同意进城并住进妇女们的家里。伊阿宋直接住在宫里,其他人分住在这里或者那里。只有赫拉克勒斯生来厌恶女色,仍然坚持跟少数几个伙伴留在船上。出航的日期一天天地拖延。如果不是赫拉克勒斯忍不住从船上下来,催促他的伙伴们动身,阿耳戈的英雄们真有点乐而忘返了!
赫拉克勒斯生性倔强,没有人敢违抗他。众人收拾好一切,准备出航。城里的妇人们知道他们要离开,哭哭啼啼,但不得不屈服于命运的安排。许珀茜柏勒含泪与伊阿宋告别。并愿神祇保佑他们如愿以偿,取得金羊毛!希望将来他凯旋时如果还愿意回来,这岛和父亲的王杖仍然等着他。
伊阿宋第一个回到船上,其他人也相继上了船。英雄们解下缆绳,摇动船桨,不久,就把雷姆诺斯岛抛在后面。
从色雷斯来的风把阿耳戈英雄们的大船吹送到夫利基阿海岸。在这里,有一座基奇科斯岛,岛上住着杜利奥纳人,与他们为邻的是极其野蛮的土著巨人。
杜利奥纳人是海神的子孙,国王基奇科斯曾经听到过一种神谕:如果有一队高贵的英雄前来,他要友好接待,千万不能和他们发生冲突。所以当他听说海上驶来一艘大船,便马上和全城人出来迎接阿耳戈英雄的到来并热情款待、慷慨地帮助阿耳戈英雄。
第二天清晨,一群巨人从四处涌来,用巨大的山石把港口封堵起来,不让船只进出。阿耳戈船还留在港口,不愿上岸的赫勒克勒斯负责守卫。当他看到来了一批巨人侵犯港口,便持弓搭箭,将他们射死。其他的英雄们闻讯赶来,将这群巨人彻底打败。阿耳戈英雄们取得了胜利,再次扬帆起航。
夜里,海上风向转了。阿耳戈英雄们又被大风吹回杜利奥纳海岸,但他们还以为到了夫利基阿港呢!杜利奥纳人急忙拿起武器挑战,认不清对方原来就是他们昨天隆重款待过的朋友。于是双方展开激烈的征战,最后国王基奇科斯被伊阿宋用长矛刺死。到第二天太阳升起,双方这才发现原来是一场误会。在和杜利奥纳人一起哀悼国王三天后,英雄们又扬帆出海了。
在暴风雨中航行一程后,阿耳戈英雄们在奇奥斯城附近的俾斯尼亚海湾登陆,受到了这里的密西埃人的友好款待。
赫拉克勒斯又离开了同伴们,独自走进茂密的树林,去寻找可以用来削制一把更好的船桨的松树。这时,赫拉克勒斯的朋友许拉斯也离开了餐桌,带了一只铁罐到泉边取水。年轻的许拉斯在月光的映照下,显得更加英俊。当他到泉边弯下腰去打水时,水中的仙女被他美丽的身影迷住了,将他拖入水中。在泉水附近的阿耳戈英雄波吕斐摩斯正在等候赫拉克勒斯。突然,他听到许拉斯的呼救声,却找不到他。正在这时,赫拉克勒斯从树林里出来,波吕斐摩斯将自己听到的求救声告诉了他。听到这话,他愤怒地扔下松树,急忙朝泉边奔去。
舵手催促英雄们赶快上船。船行驶了一段路程后,大家才发现波吕斐摩斯和赫拉克勒斯没有上船。是回去找他们,还是继续航行,伊阿宋忧心如焚。正在他们吵得不可开交时,从波涛滚滚的海里跳出了海神格劳科斯,他告诉英雄们赫拉克勒斯注定另有一番英雄事业要干。而许拉斯已经被水仙抢去了。于是,他们继续航行。
波吕斐摩斯留在密西埃人那里,并为他们建了一座城池。赫拉克勒斯继续去宙斯要他去的地方。
第二天清晨,他们来到一个伸入大海的半岛附近,准备休息。这里是珀布律喀亚王国,国王阿密科斯生性好斗,他规定外乡人必须和他进行拳击比赛,并要取胜,否则不许离开他的王国。阿耳戈英雄刚上岸,他就朝他们走去,用挑衅的口吻嚷道:“听着,你们这群海上的流浪者,如果你们不和我赛拳并战胜我,就不许离开我的王国。你们赶快挑选一个最有本事的人前来跟我比赛,否则你们将不能活着离开这里!”(www.xing528.com)
在阿耳戈的英雄中,有一个希腊最杰出的拳击手,名叫波吕丢刻斯,他是勒达的儿子。听到国王的挑战,他被激怒了,于是决定和国王决一死战。
拳击开始了。国王朝希腊人奋力冲过来,连连出击,使波吕丢刻斯没有喘息和还手的机会。波吕丢刻斯总是巧妙地躲过他的攻击,在交手中,他就发现了国王的弱点,于是伺机给他挥去重重的几拳。在经过激烈的格斗之后,国王痛得跪倒在地上。
之后,阿耳戈英雄们齐声欢呼。在和珀布律喀亚人一场血战后,珀布律喀亚人抵挡不住,被迫逃走,躲进城中。英雄们涌入畜栏,抓到许多牲口,得到了丰富的战利品。夜晚,他们就留在岸上,包扎伤口,向神祇献祭,通宵欢乐地畅饮美酒。
黎明时,他们的饮宴才结束。阿耳戈英雄继续他们的航程。经历了几次冒险,他们来到俾斯尼亚的对岸抛锚休息,英雄阿革诺耳的儿子菲纽斯就住在这儿。因为滥用阿波罗传授给他的预言本领,所以他晚年时突然双目失明。那些丑陋的长着妖妇头的女人鸟尽可能地抢走他面前的饭菜,又把剩下的饭菜弄脏,使他无法食用。但宙斯给过他一个神谕,令他感到十分欣慰,那就是北风神波瑞阿斯的儿子和希腊水手到来时,他就可以安静地进餐。所以他听说海上来了一条船,便急忙赶到岸边。当他来到阿耳戈英雄们的面前时,已经累得精疲力竭,倒在地上。英雄们看到眼前这个可怜的、瘦得皮包骨头的老人时感到非常惊讶。老人苏醒过来后,恳求他们援助自己。他说自己是阿革诺耳的儿子菲纽斯,过去也是一个国王。波瑞阿斯的儿子能够救他脱离苦难,他就是克勒俄帕特拉的弟弟,也是自己的妻弟。
波瑞阿斯的儿子策特斯听到这话,马上扑进他的怀里,并答应请他的兄弟们帮助,为国王驱除这些怪鸟。当这群怪鸟再次啄食时,策特斯和卡雷斯拔剑追赶它们,宙斯又借给他们双翼,赋予他们无尽的力量。当他们就要抓住它们,并要砍断它们的脖子时,宙斯的使者伊里斯出现了,让他们不要杀死宙斯的猎犬——女人鸟。但可以保证这些怪鸟再也不会折磨阿革诺耳的儿子。策特斯和卡雷斯听到这话,停止了追赶,返回船上。
同时,希腊的英雄们正为年老的菲纽斯准备圣餐,宴请这位饿得奄奄一息的国王。年迈的国王菲纽斯为感谢他们,便给他们说了一个预言。
“你们最初将在塞诺斯狭窄的海峡中碰到两座陡峭的撞岩,它们是从远方漂来的。你们经过两山之间时必须用力地飞快划桨,让船像鸽子一样飞过,只有这样,才不会被挤碎。过了那里之后,你们会来到玛丽安蒂纳海滨,那是通向地狱的入口。在经过许多山川、海湾、亚马孙女人国和从地下挖掘铁矿的卡律贝尔人之后,你们将到达科尔喀斯海滨。最后你们将看见埃厄忒斯国王的宏伟的城堡,在那里有一条从不睡觉的巨龙看守着悬挂在栎树树冠上的金羊毛。”
他们听了老人的话,心里不寒而栗。他们正想询问别的问题,波瑞阿斯的两个儿子已经从空中降落并带来了伊里斯的口信,老人听了十分欣慰。
和菲纽斯告别之后,阿耳戈的英雄们又踏上了新的冒险旅途。在因风停航十天后,得到神祇保佑的他们重新加速航行。不一会儿,他们听到远方传来雷鸣般的巨响,这是海面浮动的两座巨大的撞岩互相撞击发出的轰响,伴随着海岸上的巨大的回音和海浪的呼啸声。提费斯在舵旁细心观察,把稳船舵。奥宇弗莫斯从船舱里站起来,手上托着一只鸽子。两座巨岩刚刚分开的时候,奥宇弗莫斯急忙放出鸽子。鸽子正飞过去,两座巨岩又开始互相靠近。眼看着巨石快要靠在一起了,只给鸽子留下一线飞越的空间。鸽子扇动翅膀,终于安全地飞了过去。提费斯高声地鼓励划桨的英雄乘巨岩分开的时候奋勇划去。海水把船一下吸了进去,船随着水流向前。灾难时刻威胁着他们。一阵巨浪排山倒海似的席卷而来,提费斯镇定自如,下令停止摇桨。巨浪翻滚着冲入船底,把船高高托起,高过了正在合拢的巨岩。现在,英雄们齐心协力,拼命划桨,突然,漩涡又把船扯进悬岩中间,岩石差点擦到船身。要不是雅典娜暗中悄悄地推了一把,他们的船就会被撞得粉碎。
当他们经历了这场灾难重新见到蓝天和空旷的大海时,真觉得自己像是从地狱里逃出来似的。
他们又精神饱满地继续航行,终于来到忒耳莫冬河的入海口。阿耳戈英雄们如果从这里登陆,就会跟生性好战的亚马孙妇女们进行一场血战,因为她们能与善战的英雄们匹敌。
一阵西风吹来,使船改变了航向,阿耳戈英雄们避开了好战的亚马孙女人。经过一天一夜的航行,他们到达菲纽斯预言的卡律贝尔王国。这儿的人整天在荒凉的土地里采掘铁矿,以此与邻国的人交换食品。
阿耳戈英雄们到达阿瑞蒂亚,在驱逐了不断向他们进攻的怪鸟之后,登上了海岛。
在这里,他们意外地遇到了朋友和伙伴。他们上岸走了没几步,就遇到了四位衣衫褴褛的年轻人。其中一个匆匆向他们走来,打着招呼说:“好心的人啊,不论你们是谁,请帮帮我们这些可怜的落难人吧,给我们一点保暖的衣服和充饥的食物吧!”
伊阿宋友好地答应给他们帮助,并问起他们的姓名和身世。“你们一定听到过关于佛里克索斯的故事,他是阿塔玛斯和涅斐勒的儿子。”这个年轻人回答说,“你们知道,他把金羊毛带到了科尔喀斯,是吗?国王埃厄忒斯把大女儿卡尔契俄珀许配给他,我们就是他的儿子。我叫阿耳戈斯,我们的父亲佛里克索斯不久前去世了。我们根据他的遗嘱,航海去取他留在俄耳科墨诺斯城的宝物。”
听了这话,伊阿宋立即认他们为堂兄弟,因为他的祖父阿塔玛斯和克瑞透斯是亲兄弟。这几个小伙子继续说到他们的船怎样遭到风浪而沉没,他们怎样抱着一块船板,漂流到这无人救助的岛屿。阿耳戈英雄们把他们出海的意图告诉他们,希望他们可以加入一起去冒险。最后他们同意了英雄们的要求,接着,他们举行丰盛的宴会,在用餐时又互相鼓励,更增添了勇气。
第二天清晨,佛里克索斯的儿子们穿着新衣,吃饱喝足,然后到了船上,阿耳戈船又扬帆出航了。经过一昼夜的航行,他们看到了高加索的山峰隐隐约约地耸立在海面上。就在当天夜晚,他们到达了目的地,即法瑞斯河的出海口。他们看到船的左边是高加索山和科尔喀斯王国的都城基泰阿,右边是广袤的田野和阿瑞斯的圣林。在那里,有一条巨龙瞪着大大的眼睛,看守着挂在栎树冠上的金羊毛。伊阿宋站起来,端起盛满酒的金杯,浇祭河流和大地母亲,祭奠诸位神祇以及在途中死去的英雄们。他请求诸神帮助,保护阿耳戈船。
“现在我们已经平安地来到达科尔喀斯,”舵手安克奥斯说,“我们该认真商量一下,到底是友好地央求埃厄忒斯,还是用其他办法来实现我们的目的。”最后因为疲惫,他们决定明天再做决定。伊阿宋当即吩咐把船停在阴凉的河湾里。他们一躺下就睡着了。没过多久,天就亮了,早晨的阳光把他们从睡梦中唤醒了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。