首页 理论教育 孔子学院:文化阵地的探索与进展

孔子学院:文化阵地的探索与进展

时间:2023-07-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:孔子学院自2004 年创办至今,已经十多年。据来自国家汉办的数据显示,截至2014 年底,全球已有127 个国家和地区,开办了476 所孔子学院和851 个中小学孔子课堂。目前,仍有70 多个国家200 多所大学正在积极申办孔子学院。汉诺威孔子学院就属于第一种类型——文化传播型。不过也应当看到,孔子学院目前也存在一些困境,这些困境来自教材、语言、教师选派和服务年限、教学模式和手段等方面,以及外方质疑的政府控制问题。

孔子学院:文化阵地的探索与进展

孔子学院自2004 年创办至今,已经十多年。据来自国家汉办的数据显示,截至2014 年底,全球已有127 个国家和地区,开办了476 所孔子学院和851 个中小学孔子课堂。目前,仍有70 多个国家200 多所大学正在积极申办孔子学院。[2]

孔子学院的创办初衷是“为推动汉语加快走向世界,提升中国语言文化影响力”,而今“已成为世界各国人民学习汉语和了解中华文化的园地,中外文化交流的平台,加强中国人民与世界各国人民友谊合作的桥梁,受到广泛欢迎”。事实确实如此。汉诺威孔子学院前院长胡春春将全球孔子学院大致分为四种类型:文化传播型、语言教学型、注重高层对话的学术讨论型以及以商务和中医等为主题的特色型。汉诺威孔子学院就属于第一种类型——文化传播型。这所学院用德国语言介绍中国文化,通过举办中德教育研讨会、文学鉴赏、来华夏令营等活动帮助德国人更好地了解中国。[3]

整体上看,这四种类型的孔子学院,从内容和侧重点设置上,都体现了传播中华文化的目标和初衷。因此可以说,孔子学院探索出了一种有效的模式,这种模式是主动的、自信的,立足于长期的文化沟通和交流的,是比较好的一种传播中华文化、促进文化交流的方式。

不过也应当看到,孔子学院目前也存在一些困境,这些困境来自教材、语言、教师选派和服务年限、教学模式和手段等方面,以及外方质疑的政府控制问题。在德国的孔子学院,就遇到了诸如因为教师的德语水平不足导致沟通困难,传统的“教师讲学生听”的模式不太受欢迎等问题。

语言的障碍导致沟通不畅,口口相传不够形象,这些问题,其实都可以用影视作品来完善和解决。随着我国影视作品创作的繁荣,反映中华历史文化和传统的作品不断涌现,远的有四大名著电视剧版,制作严谨,直到今天仍被奉为经典,例如《红楼梦》、《西游记》等。近些年则有电影《孔子》、《赤壁》、《大兵小将》,纪录片《美丽中国》、《舌尖上的中国》等优秀的影视作品,对中国的知名历史事件和人物、风土人情、民间习俗等,都进行了非常好的表现。除此之外,包括动画片和动画电影,也有融入中华历史文化的优秀作品。影视作品是文化最有效的载体,同时又是最含蓄的载体。因此我们可以将其中的一部分影视作品制作出不同语言版本,通过孔子学院的课堂和课外活动进行播放,使学生在潜移默化中体会和了解中国文化,从而实现运用影视作品实现文化的软着陆。就像中国人通过韩剧、日剧形成的对韩国日本文化的印象一样,我国优秀的影视作品同样可以在异域构建出一个内涵丰富的、直观形象的、深入人心的中华文明形象。

当然,选出来的影视作品,需要注意两点:一是准确反映和承载中国历史文化和传统的内涵。反映和体现中国历史文化的影视作品中,可以分两种类型,一种是真实还原历史,通过对历史的讲述来反映中国的传统历史文化,一种是虚构的影视作品,通过故事的讲述来承载中国的传统历史文化。这两种类型都无可厚非,关键是准确把握中国历史文化和传统的精髓。二是影视作品除了要有主题,有内容,更要确保作品质量。质量包括了制作技术的质量,更包括编剧叙事的技巧。传播首先要考虑受众的接受心理,影视作品是诉诸视觉和听觉的艺术,再好的故事和主题,如果缺乏影视表现的技巧,最终的效果只会大打折扣。而优秀的影视作品则会成为经典,会持续长时间地成为受众品味和思考的对象,在品味和思考中,文化的力量才会慢慢地得以实现。(www.xing528.com)

【注释】

[1]专家称应将“龙”译为“loong”。见汉江网,2015 年7 月22 日,http:/ /www.hj.cn/html/201507/22/2265818107.shtml。

[2]新华网,2015 年1 月22 日,http:/ /news.xinhuanet.com/herald/2015-01/22/c_133938737.htm。

[3]新华 网,2015 年1 月22 日,http:/ /news.xinhuanet.com/herald/2015-01/22/c_133938737.htm。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈