民间跨文化活动是指各类民间组织和机构开展的,旨在推动不同文化之间的沟通与交流的活动。目前我国的民间跨文化活动在文学、宗教、传播、技术等各领域都存在,基本上已经形成一种常态。
与影视作品创作和传播相关的民间跨文化活动的主要方式是举办与影视相关的各种国际论坛,或者一些地方依托影视集团举办的某个国家电影周,如2015 年夏天峨眉电影集团举办的泰国电影周,促进中国观众对泰国电影的了解。这些形式的民间跨文化活动,通过影视作品研究和论坛实现社会文化的沟通与交流,能够促进文化之间的包容和深入理解,缩小影视作品的接受障碍,对于影视作品的异域传播大有裨益。
说到影视作品接受障碍,文化的差异是最常见的原因之一。中国的社会价值观、中国的传统文化等方面,与西方、欧美国家有明显差异,这也是我国的部分优秀影视作品墙内开花墙外不香的原因之一。例如,张艺谋的电影《金陵十三钗》中,设置了这样一个情节,面对日军的威胁,十二名妓女代替女学生进入了日本军营,满足日军的要求。这在西方观众看来,这是对妓女的人格歧视,暗含着对这部分人的贬低和不尊重,因而在国外受到了一些批评,对该片的认可度也受影响。事实上,该片中设置这样的情节,是为了表现一种在灾难面前保护弱小的精神,这在中国文化和道德价值观中提倡牺牲精神是一致的,可是这种牺牲精神与西方文化中的个人权利至上发生了错位。再如,“龙”事实上是人们幻想出来的动物,然而中国人对“龙”的看法和态度与西方人是截然不同的。在中华文明里,“龙”是吉祥的象征,而在西方文化里,“龙”是会喷火的怪兽,是恐怖的象征。这样一来,西方人认为中国人信仰怪兽和恐怖的动物,是一个可怕的民族。这样的误读更是非常不利于文化的沟通与交流的,也会影响到影视作品的创作和对外传播。因此有专家就提出中国的“龙”不能翻译为英语词汇“Dragon”,应当用另外一个词代替。[1]文化差异会影响影视作品的创作,也会引起文化上的冲突和纠纷。这样的案例在诸多影视作品中都会存在。如果产生了冲突纠纷,严重的就会影响一个国家的影视作品的对外传播,而民间跨文化活动提供给不同文化群体之间越来越多、越来越深入的沟通机会,将会有效消减文化差异导致的影视作品冲突和误读。(www.xing528.com)
当然,同时我们也看到,民间跨文化活动的举办主要依靠承办方(一些学术研究组织、民间社团组织等)的组织力量和人际资源关系来实现,通常规模不大,所产生的影响力更多是在一个特定的学术和研究圈子里。因此扩大民间跨文化活动的影响力,非常必要。
影视相关的民间跨文化活动,要想扩大影响力,可以从这几个方面努力:其一,研究和交流的成果可以利用各种媒介,及时出版和传播,让更多的圈内、圈外人知晓,从而扩大影响力。其二,扩大影视作品的跨文化对话论坛的参与者群体,不再局限于该学科学术研究群体,而将其扩大到文化研究者,甚至受众群体。我国国内的一些影视论坛应尽力邀请更多的国外专家和学者进行交流,而不是目前常见的“国内多国外少”的局面。其三,民间跨文化活动的举办地可以移师海外,通过多样化的方式,鼓励更多的外来文化人员参与。民间跨文化活动到海外去办,不仅有利于更多的外来文化群体参与和了解,而且能够体现一种交流的诚意和文化的自信。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。