在这一章中,我们在中世纪英格兰的背景下研究了与朗纳尔·洛德布罗克及其儿子们有关的英格兰传说,而不是试图评估它们与史实或记载于斯堪的纳维亚资料中更为广泛的传说之间的关系。部分原因是,后两种研究途径已经得到了充分和有益的探索,但也是因为将这些传说被重新置于它们的英语语境中,同时它们与记载这些传说的特定区域和文本相关,这会带来很多好处。由于与北欧传说相比,英格兰对洛德布罗克及其儿子们的叙述零散而简短,因此它们往往在更大的材料背景下被解读,目的是假设后来北欧传说的起源,或是解释在英语资料中可能有隐晦含义的引文。在这种研究方法中,对于那些认为这些传说最有意义且与他们的文化身份是最相关的人是在英格兰北部早期的斯堪的纳维亚定居者,他们在定居后的头几十年里,北欧人的身份感可能最强。具有典型的是阿尔弗雷德·斯迈思(Alfred Smyth)的判断,他评论说,洛德布罗克及其儿子们的英格兰传说“是一种变了形的《朗纳尔萨迦》的幸存物,在中世纪的英格兰,在丹麦人失去他们的身份之前,这类传说就在诺森伯里亚的丹麦人中间兴起”。
这些可能确实是关于洛德布罗克及其儿子们故事的起源——我们永远无法真正确定。然而,它们在英语资料中被保存下来的背景与这些假设的起源相去甚远。它们出现在一些圣徒传记和历史资料中,大部分与东盎格利亚的历史有关,尽管还有一些孤立的参考资料。圣埃德蒙的圣徒传记增强了洛德布罗克在埃德蒙之死中的作用,为探索国王身份与王权提供了空间,埃德蒙的丹麦对手与中心人物圣埃德蒙形成对比或互补。他们被赋予角色,使埃德蒙不仅是地区性的,而且是民族性的圣徒,他是英格兰的保护人,他的信徒与王室有着特别的联系,这一趋势最终在利德盖特15世纪诗歌中达到高潮——洛德布罗克出现在衣着鲜艳的异教丹麦人中。同时,洛德布罗克故事的两个主要版本最终合并为一个叙述,这两个版本都与英格兰东部,特别是东盎格利亚有着密切的联系,它们都探讨了丹麦人在盎格鲁-撒克逊时期来到该地区可能的一些原因。
其他提到伊瓦尔、乌比和比约恩各种命运的书目,与其说是对他们的动机的兴趣,不如说是对惩罚他们的兴趣——这些丰富多彩的故事证明,入侵者得到了他们应得的结果。与东盎格利亚的传说(尽管可能是从他们那里继承下来的)相反,这些故事更广泛地散布在全国各地:关于洛德布罗克儿子们命运的注释现存于手稿中,从北部的泰恩茅斯到汉普郡海岸的奈特利修道院,这些手稿几乎不可能属于更远的地方。这些注释被加到其他更权威的英语历史资料中,也许是因为它们被认为与当地人们关心的事有关,也许只是出于兴趣。伊瓦尔、乌比以及他们的兄弟们的邪恶构成了中世纪晚期关于维京时代的标准叙述,这主要是遵循了盎格鲁-撒克逊的资料。然而,我们在这些简短的引文中看到的似乎是一个还在继续发展的传说的证据,而不是对先前叙述的简单复制。它们表明,关于英格兰丹麦人的叙述不应被简单地看作古老传说中产生的不完整或缺乏独创性的幸存物,而应被看作一个鲜活的传说,在整个中世纪对英格兰读者具有持续的意义与关联。
注释
[1] 译者注:原文英文为Bier。(www.xing528.com)
[2] 译者注:洛德布罗克的英文名可以看作是“hateful”(令人厌恶的)与“brook”(小溪)组合成的复合词。
[4] 译者注:即威廉一世,也称“征服者”威廉。
[5] 译者注:根据圣经传统,大卫(约公元前1035—前970年)是古代以色列联合王国的第二位国王,他帮助建立了上帝的永恒王位。大卫曾是一位牧羊人。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。