在体育赛场上,那些赛前并不被看好最终却出人意料地夺得胜利的运动员,通常会被称为“黑马”。这个词最早出现在英国前首相本杰明·迪斯雷利的小说《年轻的公爵》中。
在小说中,作者描述了一场极为精彩的赛马比赛:比赛一开始,有两匹夺标呼声最高的马一路领先,眼看就要到达终点。不料就在这时,突然有一匹不为人们注意的黑色马瞬时将那两匹马抛在身后。只见这匹黑马在观众面前疾驰而过,快如闪电般第一个到达终点,最终夺得了胜利。
此后,“黑马”一词便不胫而走,经常出现在新闻报道中。不过,当时的“黑马”还只限于被用来比喻在赛马场上以出人意料的速度夺冠的马匹。
后来,“黑马”开始进入政界。在人们看来,总统竞选的场面与赛马场上的竞争场面颇为相似。1844年,在竞选美国总统时,当时在政界中默默无闻的田纳西州州长詹姆斯·诺克斯·波尔克竟出人意料地当选为美国的第十五届总统,这在当时引起了很大轰动。于是,波尔克成了美国政界的第一匹“黑马”。自此以后,“黑马”候选人就成为美国政治生活中的常用术语。(www.xing528.com)
如今,“黑马”这一术语在新闻报道中已被广泛使用。一般来说,凡具有相当潜力或能出人意料地夺得胜利的个人或团体,都会被人们称为“黑马”。
爵士乐源自黑人音乐中的布鲁斯(蓝调),那么爵士这个词原本有什么意思呢?据说在某个夜晚,在芝加哥的一家俱乐部里,小号演奏者汤姆·布朗的乐队正在演奏一种独特的音乐。此时,一位听得如痴如醉的客人忽然喊了一声“Jass it up”。“Jass up”是当时美国的一个俗语,意思相当于热热闹闹地做、兴奋、做爱,等等。当时,这个俗语十分适合现场的气氛,于是乐队成员自此就把这种音乐称为“Jazz”了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。