四位老弟足下:
自七月发信后未接诸弟信,乡间寄信较省城百倍之难,故余亦不望也。
九弟前信有意与刘霞仙同伴读书,此意甚佳。霞仙近来读朱子书大有所见,不知其言语容止、规模气象何如。若果言动有礼,威仪可则,则直以为师可也,岂特友之哉!然与之同居,亦须真能取益乃佳,无徒浮慕虚名。人苟能自立志,则圣贤豪杰何事不可为?何必借助于人!“我欲仁,斯仁至矣”。我欲为孔孟,则日夜孜孜,惟孔孟之是学,人谁得而御我哉[1]?若自己不立志,则虽日与尧舜禹汤同住,亦彼自彼、我自我矣,何与于我哉!去年温甫欲读书省城,吾以为离却家门局促之地而与省城诸胜己者处,其长进当不可限量。乃两年以来看书亦不甚多,至于诗文,则绝无长进,是不得归咎于地方之局促也。去年余为择师丁君叙忠,后以丁君处太远,不能从,余意中遂无他师可从。今年弟自择罗罗山改文,而嗣后杳无信息,是又不得归咎于无良友也。日月逝矣,再过数年则满三十,不能不趁三十以前立志猛进也。
余受父教,而余不能教弟成名,此余所深愧者;他人与余交,多有受余益者,而独诸弟不能受余之益,此又余所深恨者也。今寄霞仙信一封,诸弟可钞存信稿而细玩之。此余数年来学思之力,略具大端。
六弟前嘱余将所作诗录寄回。余往年皆未存稿,近年存稿者不过百馀首耳,实无暇钞写,待明年将全本付回可也。
国藩草(www.xing528.com)
【题解】
写于道光二十四年(1844),是曾国藩写给四个弟弟的家书。曾国潢字澄侯,一直在家为绅,常依仗曾国藩之势干预地方公事。曾国藩称其为四弟或澄弟。曾国华字温甫,出继其叔父曾骥云为嗣。咸丰五年赴湖北清军援江西,解曾国藩围。后随李续宾军行动,咸丰八年死于安徽庐江三河镇。曾国藩称其为温弟或六弟。曾国荃字沅圃,咸丰六年外出带兵,任吉字营统领,曾先后攻陷吉安、景德镇、安庆、天京。历任浙江巡抚、山西巡抚、湖北巡抚、礼部侍郎、两江总督。曾国藩称其为沅弟或九弟。曾国葆字季洪,咸丰三年外出领兵,充营官。咸丰四年因所部败溃裁革,回籍闲居。咸丰九年改名曾贞幹,字事恒,再出领兵,投湖北巡抚胡林翼麾下。后改隶曾国荃部下,同治元年病死于天京城外军营。是曾国藩最小的弟弟,故称其为季弟。
【注释】
[1]人谁得而御我哉:有人能阻挡我实现自己的目的吗?御,抗拒、抵挡或制止、防备。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。