首页 理论教育 岱族和侬族的历史和文化比较及语文特点

岱族和侬族的历史和文化比较及语文特点

时间:2023-07-16 理论教育 版权反馈
【摘要】:越南学者包括岱族和侬族学者认为,在11世纪以前,岱族和侬族还同是一个人们共同体。1961年11月27日,越南政府批准岱族、侬族文字方案,这两个民族使用一套拉丁化拼音文字。岱族自称白衣人,侬人自称黑衣人。其实岱人、侬人不论男女平时都穿蓝靛染的衣服,称为蓝靛色。

岱族和侬族的历史和文化比较及语文特点

各国的学者,尤其是越南学者,包括岱族、侬族的学者在内一致认为,从历史文献、传说、语言、风俗习惯等方面考察,岱族和侬族同一起源,起源于古代的百越人,后来才分化成两个不同的民族,现在他们还在乡或村互相杂居在一起。越南学者包括岱族和侬族学者认为,在11世纪以前,岱族和侬族还同是一个人们共同体。到了11世纪,也就是越南脱离中国封建朝廷的臣属关系,独立成一个国家之后,才分化成岱族和侬族。[7] 但现今岱、侬族的关系仍很密切,以至岱、侬连用,结合介绍。法国学者甚至把岱族和侬族合而为一来论述。

既然是两个民族,还是有区别的。从语言方面来区别。一般来说,岱语与侬语可以相通。因为语言相同,1960年,越南政府为岱族和侬族创制了一套新文字。1961年11月27日,越南政府批准岱族、侬族文字方案,这两个民族使用一套拉丁化拼音文字。1974年,河内的社会科学出版社出版了有9000个词的《岱侬越语词典》;1984年,该出版社又出版了《越岱侬语词典》,有15000多个词目。

由于方言土语关系,岱语、侬语也有一些差别。岱语有3种方言:第一方言面积广,人数多,具有中间性的桥梁作用,范围是从高平省东南部到谅山省的东部和北部、旧北省的5个县至河江省以及几乎整个宣光省。新创制的拉丁化拼音的岱、侬族文字就是用这个方言。第二方言在岱人居住区的南部,其范围是北太省西部的定化县以南地区至北太省中部的富良县以北地区,包括谅山省芝陵县。此方言面狭人少,不普遍。第三方言从河江省北部的同文县、安明县至高平省保乐县。此方言也是面狭人少,不普遍。

侬语不仅有居住地区的差别,还有支系的差别。在谅山省长定、文朗、高禄县的昭侬语言已与岱语融合为一,就是侬人也承认,无法确定自己说的话究竟是侬语还是岱语。雷侬、安侬、英侬、归顺侬的语言各有特点,与岱语差别甚大。这些支系的语言很复杂,甚至各支系之间交谈互相听不懂。

岱语与侬语若有差别,也有对应规律可循,如辅音岱语变侬语是x=h、k=h、tz=x,元音、o=a、a=w。

从自称方面来区别。一个自称为tay(岱),一个自称为nuŋ或noŋ(侬)。

从历史方面来区别。越南古籍《大南实录》说,17世纪以前从中国移居越南的称为岱,17世纪以后迁入越南的称为侬,所以姓侬的人不一定就是侬族,有的是岱族,如现今越共中央总书记农德孟,前越南文化部副部长、诗人农国振都是岱族。也有侬人岱化的情况。据200多年前黎贵惇写的《见闻小录》一书说,侬人是从中国的十二土州迁移到越南宣光的,但到20世纪60年代,宣光的侬族只有1200人,而岱族有32000人。这种悬殊的比例是因为有不少侬人已岱化。这些已岱化的侬人还记得自己是侬僮、富侬(从中国云南省富州即今富宁县迁入越南)。有些迁入越南的,因历史久远往往会岱化,只有那些移居越南历史不久或聚居的侬人还保持自己的民族特点。[8](www.xing528.com)

从受外来影响不同来区别。越南李朝(1010—1225年),尤其是黎朝(1418—1789年)以后,封建朝廷派遣越(京)人官吏,所谓的流官到岱族地区进行直接统治,随他们去的有家眷和亲戚朋友。他们带去了越人的思想文化,他们的子孙世代留居岱族地区,演化成岱人。如阮锦绵,越人,河静人,黎朝封他为平吴上将军,派他率领军队镇守谅山,他的子孙世代居住在谅山省高禄县黄铜乡韦村,至今已25代,其中22代人任镇守官职,其后裔仍住在该村。阮姓是越人的大姓,因为以上原因,现今岱族中也有阮姓。笔者有几位岱族朋友,他们就姓阮。此外,还有越人到岱人家入赘的,改为妻姓。

1526年,莫登庸弑黎朝皇帝黎昭宗,次年建立莫朝。黎朝旧臣阮淦聚集黎朝势力与莫朝对抗。阮淦死后,其子年幼,权力落入阮淦女婿郑检手中。居于北方的莫朝又称为北朝,居于清化以南的阮淦、后为郑检的政权称为南朝,越南历史称之为南北朝之乱。郑检死后,其子郑松继位,举兵打败莫朝,1595年,莫朝败退到高平一带,投靠明朝求生存。这时莫朝当政者是莫登庸的孙子莫茂洽。莫朝盘踞高平一带72年之久,1667年莫朝亡。莫朝把越人的经济、思想、文化带到土人地区,更使一部分土人受越人文化的影响,向越族方向发展。

侬人则不同,受汉人的影响大。被贬谪的汉人官吏有不少流放到瘴疠之地的壮族地区,他们带来了汉人的思想、文化。侬智高起兵失败后,封建王朝派汉族官吏到壮族地区进行统治,汉人的思想、文化影响到侬人。如在称谓上,哥、姐、男性长者,借用汉语词哥、姐、公。他们迁入越南后,也把这种思想、语言带到越南。而岱人则用本民族语言tzai、ziŋ、pu。

服装方面来区别。岱族自称白衣人,侬人自称黑衣人。其实岱人、侬人不论男女平时都穿蓝靛染的衣服,称为蓝靛色。那为什么又自称为白衣人、黑衣人呢?这是因为凡参加庙会、到别人家做客,即在隆重的场合,岱族青年妇女喜欢穿蓝靛长衣,内衬一件白衫,而侬人则无。有丧事时,岱人穿白色的丧服,在服丧期间,不仅在家里穿,也可以穿着上街,与人社交时也穿白丧服。而侬人在服丧期间,只在家中穿白丧服,而上街、进行社交不能穿丧服。

侬族妇女穿能遮住臀部的上衣,上衣和袖子宽大,衣袖口用彩色布镶边,胸前也有彩色布装饰;而岱族妇女穿长至脚踝的衣服,紧身,窄袖。男子的服装则相反,侬族男子穿紧身衣,有2—4个口袋,有7个扣子,民间称此为“七扣衣”;岱族男子则穿肥大的上衣,只有2个口袋、5个扣子。

从食物方面来区别。岱人吃水牛肉、黄牛肉、狗肉,而侬人不吃这些肉。每当耕牛老龄不能役使、残废、摔死或冬天冻死时,侬人把牛卖给岱人吃,侬人自己不吃。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈