【原文】
皇祐二年,吴中大饥,殍殣枕路。是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备。吴人喜竞渡,好为佛事,希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易饮食、工技服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。
范仲淹(www.xing528.com)
【译文】
皇祐二年,吴中一带发生大饥荒,饿死者的尸体叠压在路上。这时范仲淹主管浙西,于是调发国家粮食并募集民间所存钱物来赈济灾民,方法极为周全。吴中百姓喜欢划船比赛,爱好做佛事,范仲淹就鼓励百姓比赛龙舟,太守每天在西湖上宴饮,从春天到夏天,居民都出外游玩。范仲淹又召集各佛寺的住持,告知他们说:“灾荒年间工价最低廉,可以大兴土木工程。”因此各寺院的修建工程都很兴盛。他又翻修粮仓和官员住处,每天动用劳力一千多人。监察部门弹劾杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,并且官府、私家大修房舍,伤耗民间百姓财力。范仲淹于是自拟奏章,陈述宴饮游乐以及兴修房舍的原因,是想挖掘民间有余的钱财,来救济贫困的人。从事贸易、饮食、建筑等的人,仰仗官府、私家过活的,每天大概有几万人。救济灾荒的措施,没有比这更好的了。这一年两浙一带灾区只有杭州平安无事,百姓没有流亡的,这都是范文正公的恩惠啊!饥荒年岁动用官府粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁此机会为民间兴利,这真是古圣先王的德政啊。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。